Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
Pour la traduction, Sơn Lâm a raison: en francais, ca ne dit pas grand-chose.
Quel animal1, a un2 nez3 mais pas d’yeux, une langue4 mais pas de bouche, a une vie mais pas de mort5?
C’est un couteau.
1 « con », ca peut être un animal ou un enfant, mais traduire enfant, c’était un peu gore.
2 les nombres ne sont pas indiqués en vietnamien: un, des?
3 « mũi », le nez, c’est aussi la pointe d’une aiguille ou d’une lame
4 « lưỡi », ca peut être la vie, vif, cru. Ca peut aussi être une lame.
5 ou « a une vie mais ne meurt pas », ou « vit mais ne meurt pas ». « sống », c’est aussi le dos d’une lame.Sơn Lâm, je ne regardais pas le thread en postant, ce n’était pas ad hominem (tu le sais, d’ailleurs, on se connait!)
Jag, bienvenue parmi nous: je suis Normand, et les Normands sont des gens méfiants.
Mais pour le mariage, la méfiance, tu dois la laisser à la porte le jour òu tu t’engages: comme dit Mike, c’est « pour le meilleur et pour le pire ». Si t’es pas sur, si tu as le moindre doute, alors casse-toi et ne l’épouse pas. Mais si tu l’épouses, alors la méfiance, laisse-la derrière toi: c’est ta vie entière que tu engages.
Une grande majorité des mariages mixtes finit en échec, parce que les gusses ou les nanas jugent vite et selon leurs propres critères des familles qu’ils ne comprennent pas, et qu’ils s’engagent à l’aveuglette dans des relations avec des nanas ou des gusses exotiques et donc attrayants.
Si tu vas pour rester au Vietnam, prends le temps de la connaitre, et sa famille. Tu as tout à y gagner.
Si tu viens chercher femme pour rentrer chez toi, ami, alors laisse tes doutes derrière ou prépare toi à une vie dure d’apprentissage (ou à planter là ta douce quand elle te sera trop commune).
Je reconnais que c’est dur quand la société vietnamienne est de plus en plus tournée vers le blé, le blé et encore le blé. Difficile de reconnaitre le coeur pur et la nana simple (et je sais qu’il y en a) dans la rapacité ambiante.
La volupté futile, c’est plus facile que l’engagement réciproque, mais c’est éphémère.
Choisis ton chemin.
Et une fois choisi, laisse tes doutes derrière toi.
:tdr1:
:bigthumbup:Tuổi Trẻ poste aujourd’hui un article titré La source d’argent des « mariages… douloureux », qui fait suite à un autre de ce dimanche. Les mariages sont le moment de montrer comme la famille va bien, aussi il y a toujours un peu de surenchère –hé, c’est pas neuf, c’est un peu la même chose chez nous!–, mais là, ca dépasse parfois un peu les habitudes.
Et les articles sus-cités de proposer des photos de robes de mariées de 30 mètres ($15,000), des escaliers monumentaux tapissés de jeunes filles en fleurs, et d’évoquer des processions de voitures chic.
Pas étonnant que des beaux-parents en devenir aient besoin d’un petit budget. Aujourd’hui, je serais plutôt heureux de ne pas tomber sur une belle-famille qui prépare un mariage à plus de $10,000: il y a des mariages de 2,000 personnes, qui côutent un milliard et demi de đồng! (1,500,000,000đ, soit $100,000)
Nem Chua
P.S. allez je me lâche: J’en vois ici qui jugent la belle-famille au budget du mariage? Quelle prétention! Que savez-vous de cette famille? Est-ce encore un de ces jeux òu si tu gagnes, je perds? Il serait mal parti, le couple qui partirait sur ces rails-là! Pensez-vous que vous aidez Draymond en jugant sa promise sur ce critère véreux?
Je vais au mariage du frère d’un pote ce samedi, alors dites-moi: qu’est-ce que je dois regarder pour savoir si je ne me suis pas fait avoir? Hein? Passque que mets l’enveloppe avant de savoir ce que j’achète! C’est la porte ouverte à l’arnaque!
Marx, qui n’a pas dit que des conneries, a caractérisé l’avènement du capitalisme comme suit –je schématise:
Avant: un homme riche a une belle maison, un carosse à deux chevaux, un magazin bien fourni; il vit confortablement.
après: un homme riche a de l’argent.En des termes plus proches des siens, ca donnait de facon analytique:
Avant: On vendait des services et des biens qui permettaient d’avoir de l’argent pour acheter (on espère) plus de biens et de services.
après: On achète des services et des biens que l’on revend pour plus d’argent.Comme l’argent n’a pas d’odeur, qu’il n’engage personne vis-a-vis de personne ni de rien, on arrive au monde financier moderne, fait essentiellement de spéculation. En l’an 2000 (il y a une éternité), 2000 milliards de dollars circulaient tous les jours sur les marchés financiers, et plus de 90% aura rechangé de main dès demain. Tout ca pour concentrer l’argent dans les mains de ceux qui l’ont déjà.
Si on ajoute à ca que le prêt bancaire est un moteur de croissance qui crée l’argent (le fabrique, l’invente, si si, vraiment), et le crée dans les mains des banquiers (on pourra en reparler si ca vous tente), on arrive à être d’accord avec le point 3 d’Abgech. Et accessoirement avec James Tobin, qui proposait une taxe minime sur tous les flux d’argent. (Anathème au sens de l’économie moderne, mais salutaire en ce sens qu’elle serait invisible pour les investisseurs et les commercants, mais meurtrière pour les spéculateurs)*
Abgech a une lecture de la propriété qui n’aurait pas rebuté Marx. L’autogestion s’appuie malheureusement sur l’idée de l’homo sapiens étant réellement sapiens, voire économicus. Alors qu’on trouve dans notre humanité une part importante d’homo ca-pionce, d’homo vinus, d’homo brutus, d’homo lave-plus-blanc, d’homo bon-a-riens et j’en passe.
Comme disait un écologue réputé (mais qui était-ce donc?): l’homme en tant qu’individu est plus intelligent que la levure de bière. Mais en tant qu’espèce…?*** Tous les grands groupes ont des soucis dès que les intérêts des uns ne recoupent pas ceux des autres. L’âge, par exemple, pose un problème simple: un gusse de 30 ans veut construire pour durer, investir dans les biens de production. Un de 60 qui va s’arrêter n’en a pas besoin: vive la pêche et le bateau.
* Tobin, interviewé il y a 3-4 ans, revenait sur cette idée, en la traitant d’erreur. (elle lui a valu un prix « Nobel »** d’économie)
** Prix décerné par une banque, haha, celle de Suède, en l’honneur d’Alfred Nobel, hein: il n’y a pas de prix Nobel d’économie.
*** Un grand sujet à découper en famille avec vos enfants. on en reparlera.DédéHeo wrote:
– Hai cu an buoi toi chua ? Toi rat muon lam con dzê cu.
:horse:
Prépare le cash: c’est pas donné.
Attends que je lise bien: 6ème sur 10, ca met Hanoi dans la deuxième moitié?
Et puis quels sont les critères? L’accès à la rivière? :bigsmile: Ils connaissent pas Cần Thơ.
En tout cas, c’est bon pour le tourisme.
un permis de quoi?
:bigsmile:Qu’est-ce que vous appelez « droits de l’homme »?
La charte des droits de l’individu, qui en Occident a été une prémisse au développment capitaliste?*
Quelque chose de plus large, qui engloberait des droits du groupe?
Moi, je veux (j’ai le droit) ma Mercedes, et je crois (j’ai le droit) qu’il faut marcher sur la tête des Chinois pour me l’acheter. Et quand je l’aurai (j’aurai le droit), j’en voudrai (j’aurai le droit) une plus grosse.
* Ca n’en fait pas quelque chose de mauvais. Plutôt incomplet.
La mienne non plus, elle ne connait pas le mot.
cool.
20 septembre 2006 à 11h27 en réponse à : Histoires drôles des années 80 et de l’économie subventionnée #25927sieutom wrote:Blague d’ailleurs racontée aussi par Vu Sua :http://tomcang.wordpress.com/2005/12/22/histoire-d%e2%80%99ho/
Oups 😳
Quand j’ai un doute, pour ma part, je google le mot et son alternative, et je me fie au nombre de pages atteintes: le mot le plus fréquemment trouvé est par définition le bon (vu que le dictionnaire se doit de représenter le francais :bigsmile:)
C’est vrai que je cours le risque de me tromper de mot (et de tomber sur le subjonctif d’un verbe rare), la seule vraie bonne méthode est le dico avec définition.
De la même manière que pour traduire, si on a recours à un dico, il faut vraiment prendre le temps de retraduire à l’envers pour détecter les faux sens. (« tôi ăn ô mai » -> « je mange un parapluie demain »)
Sơn Lâm, ce spellchecker de Firefox, ca fait aussi le francais?
:friends: chị Hương
Son Lam wrote:Le contrôle par des tiers (et pas toujours les mêmes) me semble une bonne méthode pour les moins scrupuleux. Dans le domaine de la location de voiture, cela semble fonctionner.Oui parce que quelqu’un est prêt à payer. Il y a des affaires à faire derrière.
Mais d’une part, le contrôle est une méthode moins productive que l’incitation (pas toujours possible, d’accord, et la propriété n’est pas et de loin la seule solution), et d’autre part beaucoup des problèmes économiques de l’environnement sont là òu personne n’a de besoin systémique de payer: typiquement pour les effluents. Je dégaze en mer, c’est pas cher.
Ca demande un contrôle bien plus actif et plus agressif. Quand y faut, y faut! Mais au temps pour la bonne volonté de chacun.
Son Lam wrote:la plupart des parents se sentent responsables de leurs enfants sans que ces enfants leurs appartiennent.Il ne s’agit pas de propriété mais bien d’appartenance. De lien. Si on ne tient pas à son lieu, si on n’y est pas lié, òu est l’incitation à le maintenir? Quand c’est pourri, on s’en va ailleurs.
D’ailleurs, on a vu des relations parent-enfant irresponsables, au Vietnam comme ailleurs.
Son Lam wrote:Nous sommes deux. Mes beaux-parents ont voulu d’abord être sûrs du bonheur futur de leur fille.Quelle classe, ce Sơn Lâm!
Son Lam wrote:Il existe peut-être aussi des différences de mentalités entre le nord et le sud.C’est le début du sectarisme.
-
AuteurMessages