Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
@fhorse 140752 wrote:
« Những gì chúng ta làm trong cuộc đời này sẽ còn vang vọng đến muôn đời sau »
Je trouve que c’est traduit trop mot à mot du français et c’est trop long , pas très idiomatique (suôi),sec et heurté . Je propose
en plus condensé : »điều gì ta làm đời nay âm hưởng mãi đời sau »
_ sẽ , đã devraient être évités ; avant la colonisation, les temps futur et passé était peu usités .Je reviens sur le poème de Hô quy’ Ly . La traduction par endroits n’est pas fidèle .
欲問安南事,
安南風俗淳。
衣冠唐制度,
禮樂漢君臣。
玉瓮開新酒,
金刀斫細鱗。
年年二三月,
桃李一般春。
D’après moi :
Dục vấn An Nam sự = ( Vous ) voulez connaitre les affaires de l’Annam
An Nam phong tục thuần = phong tục tốt gọi là thuần phong
Y quan Đường chế độ = áo mũ ( như ) nhà Đường
Lễ nhạc Hán quân thần = Lễ nhạc ( như ) vua tôi nhà Hán
Ngọc ủng khai tân tửu
Kim đao chước tế lân
Niên niên nhị tam nguyệt
Đào lí nhất ban xuânVu le nom de Dai Ngu qu’il a donné au pays et le sens de ce poème , il semble que Hô q Ly se sent et se proclame très « chinois » , contrairement à une lecture occidentale tendancieuse , même qu’il se prétend plus « noble » que le fondateur des Ming , simple paysan et moine mendiant au départ .
Il venait d’usurper le povoir , son autorité était incertaine , il avait cents chats à fouetter ; pour asseoir son pouvoir, il avait promulgué de multiples réformes , insister sur un seul ( l’utilisation de la prose comme langage administratif en lieu du Han littéraire ) est tendancieux .
Chez nous , par rapport aux japonais , il y avait l’ascenseur social ; c’est bien connu , les cas de fils de simples paysans qui sont devenus grands mandarins
En France , on a aussi les énarques et autres hauts fonctionnaires qui ont leur jargon opaque , incompréhensible au commun des mortels . Ne pas critiquer les uns et critiquer les autres , c’est de la subjectivité . Appliquer la grille de lecture moderne pour qualifier les classes dirigeantes asiatiques de féodaux oppresseurs , c’est de la rétrolectureComme dirait Confucius , » danh phải chính , ngôn mới thuận » = il faut s’entendre sur les mots , pour que la discussion soit fructueuse
Il faudrait arrêter de parler de chữ quôc ngữ mais de latino viet puisque cela transcrit non seulement le parler quôc ngữ mais aussi les mots Han ; il faudrait réserver l’appellation quôc ngữ au parler populaire ou prose et préciser qu’il n’a rien de national et est en opposition avec le Han littéraire .
_ l’opposition quôc ngữ et văn ngôn ( han littéraire ) rappelle la querelle française des Anciens et des modernes au temps de Louis XIV . Je m’adosse à un poteau et laisse à d’autres personnes plus compétentes pour donner les détails mais je crois que c’était une lutte interne de factions .
_ de même Hô qui Ly et les Tây son luttaient pour asseoir leur pouvoir ; ils avaient institué diverses réformes dont une pour se débarrasser de l’ancienne nomenklatura ( qui utilisait le văn ngôn ) et promouvoir une autre classe de partisans mais les historiens occidentaux en rétrointerprétation tendancieuse se gargarisent de l’utilisation du quôc ngữ et la présentent comme une volonté d’indépendance culturelle antichinoiseEn dehors d’autres aspects plus importants dont on reparlera un aspect de la rupture culturelle des VN ; maintenant qu’ils ne peuvent plus déchiffrer les caractères nho , ils ne peuvent plus apprécier les trésors innombrables de la calligraphie Han .
Regardez les pièces jointes . Si cous arrivez à les ouvrir quel est le caractère ?
et cette video pour vous distraire
http://www.youtube.com/watch?v=ENM15uKRaJw&feature=related@Bao Nhân 140697 wrote:
Si on enlève tous les mots d’origine chinoise, alors je ne vois pas comment le thuần việt qui ressemble plutôt à un patois pourrait être une langue administrative. Sache que, avant la spécialisation, c’était les grandes ouvres littéraires chinoise qui tenaient lieu de méthode d’enseignement de différentes disciplines, comme la stratégie militaire, le droit, la philosophie…Or, c’était en étudiant les grands classiques chinois que les nobles et futures mandarins s’instruisent. D’ailleurs, la plupart des vocabulaires chinois qu’on trouve dans les langues vietnamienne, japonaise, coréenne sont du registre soutenu, car ils ont été employés pour diffuser les enseignements de bouddha et de Confucius.
Que voulez vous dire par registre soutenu ? Merci de me renseigner .
@dannyboy 140711 wrote:
Ce n’est pas parce qu’un syllabe dans le nom « Dai Ngu » est similaire au nom d’une dynastie chinoise qu’il faut conclure « Il se réclamait de la plus haute antiquité chinoise et faisait remonter ses ancêtres aux mythiques empereurs Nghiêu Thuâ’n « . Arrêtez de fantasmer.
Au contraire, c’était le roi en place à l’époque qui n’avait aucun mérite personnel. Ce roi n’avait aucun talent. Il était devenu roi parce qu’il était fils de roi. Hô Quy Ly, lui, avait du « magouiller » pour y arriver. Et lui au moins, il était capable de faire des réformes intelligentes. Il avait perdu sa place surtout à cause de l’armée chinoise en surnombre. Pas parce qu’il était incapable.
On n’avait pas du tout surestimé leur importance car tous les livres d’histoire indiquent clairement que c’étaient des paysans à l’origine. Par contre, on raconte aussi qu’ils ont pu écraser une armée chinoise 3 fois plus nombreuse en quelques jours. Pensez vous que c’est exagéré ? Alors montrez nous vos sources.
Si on lit bien les livres d’histoire, on voit que les viets essaient simplement d’étendre leur territoire dans toutes les directions. Pas seulement vers le Sud. Ils ont, à plusieurs reprises, occuper des morceaux du Sud de la Chine. Mais ces chinois étaient tout simplement trop nombreux. Les viets se sont alors résolus d’aller vers le Sud. Ce n’est pas plus compliqué que cela._ Hô quy Ly se réclamait de l’antiquité chinoise , ce n’est pas mon fantasme ,c’est dans le Wiki VN
_toujours d’après le Wiki,avant d’usurper le pouvoir on lui avait confié des commandements mais c’était un général incompétent . Après il a été battu par les Chinois parce que selon la mentalité de l’époque il n’avait aucune légitimité . les Ming se l’étaient appropriés sous prétexte de rétablir le roi légitime,ils avaient divisé les VN et rallié un certain nombre de VN . On peut le déplorer parce que Hql était un réformiste mais il ne faut pas faire de la rétrolecture moderne .
_ pour les Tây son, j’avoue que je ne retrouve pas mes sources , c’était un article d’un obscur historien anglais . Il disait qu’on avait surestimé les exploits des Tây son : la bataille de Dong da n’aurait été qu’une embuscade de quartier dont auraient été victimes des opposants des Tây son , on ne sait s’il s’agissait vraiment des manchus . Des historiens ont aussi inventé la notion que toute nouvelle dynastie VN n’avait de légitimité que si elle avait eu des faits d’armes antichinois;d’après ce critère , les Nguyêñ n’avaient pas cette légitimité ; en réalité,les occidentaux voulaient se venger des persécutions antichrétiennes des Nguyên et ils ont fait mousser les Tây son pour 2 points : leur lutte antichinoise et leur nomitude
_ sur le dernier point , il n’y a pas de grosse différence d’opinion entre nous@DédéHeo 140611 wrote:
Parmi toutes les dynasties viêt seulement 2 voulaient avoir une administration qui parle le vietnamien
Les 10 autres copiaient les Chinois (parce que c’est classe) même si eux même ne sont pas d’origine chinoise 😆
Si, c’est utile une muraille : au moins on se rappel d’eux ,m*eme si pendant 1000ans les historiens ont essayé de les effacer !Certains historiens aiment à mettre en avant les 2 dynasties Hô et Tây sơn et leur nômitude (sic )mais il faut les prendre avec des pincettes :
_ Hô qui Ly n’était pas si nôm pur porc qu’il y parait : il avait renommé le pays en Dại Ngu虞 (= yên vui différent de ngu愚 , idiot )
[Nhà Ngu 虞 (trong khoảng 2697-2033 trước Tây lịch). Vua Thuấn 舜 được vua Nghiêu 堯 trao ngôi vua gọi là nhà Ngu./_Nước Ngu, chỗ con cháu vua Thuấn ở. ] Il se réclamait de la plus haute antiquité chinoise et faisait remonter ses ancêtres aux mythiques empereurs Nghiêu Thuâ’n . En plus, il n’avait aucun mérite personel,il était arrivé à son poste par intrigue et manigance pures; il aurait du se contenter d’être Richelieu ,il a montré un visage d’usurpateur patent ,son ambition l’a perdu et il a entrainé le pays au désastre ; ses idées réformistes ne rachètent pas ses fautes .
_A propos des Tây sơn , il parait qu’on a surestimé leur importance ; ils n’auraient été qu’une bande de gangsters de quartier ou des
shoguns su’ quân de province en ces temps de dissolution de l’autorité du Tonkin .
Les historiens occidentaux ont plaqué sur notre pays une rétrolecture déterministe de notre histoire pour servir leurs intérêts , nous couper de notre culture et nous monter contre les « Chinois » Il faut reconnaitre qu’ils ont réussi à 90% , bravo , formidable leur lavage de cerveau. Pour eux , le destin ( thiên mênh ) du VN depuis 2000 ans était de lutter contre la menace chinoise et au point de vue intellectuel et culturel de se libérer de l’emprise » chinoise » .Alors que si on lit bien ,c’était de s’étendre vers le sud(nam tiê’n) puis de se réunifier après l’épisode Trinh Ngyêñ puis depuis 1860 de chasser les envahisseurs occidentaux . Ces fameux historiens prennent juste un petit aspect de l’oeuvre des Hô et des Tây son et les font mousser en esprits indépendants et héros de la nômitude .Autres crimes USA et GB en cours de dénonciation :
Le panel de cinq juges du tribunal pour crimes de guerre de Kuala Lumpur en Malaisie pays musulman a décidé que Bush et Blair ont commis un génocide et des crimes contre l’humanité en menant l’invasion contre l’Irak en 2003, a rapporté un correspondant de Press TV.En 2003, les Etats-Unis et la Grande-Bretagne envahissaient l’Irak sans mandat de l’ONU bafouant donc la loi internationale sous le prétexte de trouver des armes de destruction massive qui avaient soi-disant été stockées par l’ex-dictateur Saddam Hussein.
Les juges du tribunal malais ont décidé que la décision d’entrer en guerre contre l’Irak prise par les deux anciens chefs de gouvernement était un abus flagrant de la loi internationale et un acte d’agression qui mena à des massacres de grande ampleur sur le peuple irakien.Plus d’un million d’Irakiens ont été tués durant l’invasion selon l’enquête de l’organisation Project Censored basée en Californie .Les juges ont aussi dit que les décisions de la cour devraient être fournies aux signataires des Statuts de Rome, qui ont établi le Tribunal Pénal International (TPI) et ont ajouté que les noms de Bush et de Blair devraient être listés sur le registre des criminels de guerre.Selon François Marginan, George Bush aurait annulé une visite qu’il devait effectuer au Canada au mois d’octobre 2011, de crainte d’être arrêté…A cela , s’ajoute l’action entreprise par le haut magistrat italien Ferdinando Imposimato, qui s’apprête à dénoncer l’administration Bush et la CIA devant la Cour pénale internationale de La Haye pour leur inaction coupable sinon leur implication dans les évènements du 11-Septembre.
@abgech 140622 wrote:
Je ne connais pas suffisamment l’histoire du Vietnam pour donner un avis pertinent. En revanche, pour l’histoire européenne, j’ai un peu plus de connaissances et ces connaissances me permettent de dire que vous écrivez n’importe quoi.
Il n’y a rien de plus différents du point de vue linguistique que le grec, le turc, les langues slaves et, autre particularité, le roumain. Ce sont d’ailleurs des langues qui appartiennent à des groupes linguistique totalement différents.
La seule langue de la région qui a conservé des traces de l’occupation romaine, c’est le roumain qui est une langue latine enclavée dans un océan de langue slaves (Bulgarie, Serbie, Ukraine) et d’une langue totalement incongrue dans la région, de la même famille que le finnois, le hongrois. Et, on ne sait pas trop pourquoi des langues de la même famille sont parlées dans des endroits aussi éloignés que la Finlande et la Hongrie ; d’ailleurs, sauf erreur de ma part, seuls le finnois et le hongrois font partie de cette famille linguistique.Quant à l’aspect culturel, je ne vous souhaite pas d’aller dire à un Grec qu’il est Turc, vous en ressortiriez en trop mauvais état. L’occupation ottomane de la Grèce, tout comme l’occupation chinoise du Vietnam, n’a pas laissé de bons souvenirs.
Dans la même veine, allez dire à un Roumain de Transylvanie qu’il est hongrois, vous aurez le même genre de problèmes. Etc.
Ce n’est pas pour rien que la région des Balkans est la proie de troubles récurrents.Pour la religion, quoi de commun entre les musulmans albanais, les catholiques hongrois, les orthodoxes grecs ou bulgares.
Bref, si vos considérations sur l’histoire du Vietnam sont aussi « fiables » que celles sur l’Europe, alors je dois dire qu’elles ne valent pas pipette.
Je ne perdrai pas mon temps à essayer de discuter avec vous dans les détails . Vous tartinez et enfumez sur des erreurs supposées de ma part dans un seul paragraphe mais vous ne parlez pas des autres paragraphes: ceux -là ne semblent pas erronnés
Quand on discute avec les gens , il faut essayer de voir s’ils le font avec recul et lucidité . Je crois que vous appartenez aux croisés , aux forcenés de l’écriture latine ; un autre forumeur avec les mêmes opinions que vous a utilisé les mots de talibans , de Khmers rouges, vous avez utilisé à sa suite le mot de hitler .Pour moi,ce sont vos opinions qui ne valent tripette.Par contre,votre ignorance de la culture VN semble abyssale . Vous devriez vous adosser à un poteau et écouter sans intervenir;connaissez vous cette expression VN , pouvez vous la retrouver en VN?@DédéHeo 140619 wrote:
Alors qui raconte des blagues Han Viet ou les archéologues et les historiens vietnamiens ?
Mais , relisez ce que j’ai écrit !! j’ai dit que la civilisation Au lac était un peu légendaire mais je n’ai pas nié complètement son existence et le point important , c’est de voir s’il y a continuité que ce soit politique et/ou ethnique et/ou culturelle 1000 ans après avec Ngô Quyên comme le prétendent certains historiens occidentaux :les Egyptiens de nos jours n’ont presque plus aucun lien avec ceux des pyramides
@DédéHeo 140613 wrote:
OUI : Co Loa est la capitale du royaume d’Âu Lac de 258 à 208 avant J.C.
Cổ Loa trở thành một di sản văn hóa, một bằng chứng về sự sáng tạo, về trình độ kỹ thuật cũng như văn hóa của người Việt Cổ.
Il y a beaucoup de traces archéologiques. C’est facile à dater ; c’est très Asie du Sud-Est, pas très chinois.
D’où venaient-ils ? Qui étaient-ils ? il y avait aussi des tribus dans les montagnes… et même des 100% Môn Khmer_ Oui , certains intérêts tentent d’inventer un VN millénaire qui a persisté malgré 1000 ans de domination
_ Est ce que le royaume âu lac ( un peu légendaire ) a de communs avec Ngô Quyên ?
_ l’historiographie moderne essaie de faire remonter l’ancienneté d’un pays aussi loin que possible avec le prétexte qu’ils ont occupé le même territoire et englobe des peuples et cultures différentes qui n’ont aucune continuité entre eux ; c’est une construction intellectuelle moderne : Saddam Hussein essayait de se dire descendant des Assyriens . Pendant les 1000 ans , il y aurait eu des soulèvements anti »chinois » mais ce ne sont que des légendes : on ne sait pas vraiment si les soeurs Trung , bà Triêu ont vraiment existé ; Phùng Hung n’est qu’une légende; le seul soulèvement sérieux c’est Ly’ Bô²n qui était un colon venant du Triêt giang@dannyboy 140612 wrote:
Quelle est la différence entre l’Empire du Milieu et les autres empires ?
L’empire Byzantin a aussi dominé une partie de l’Europe, le Moyen Orient et le Nord de l’Afrique pendant 1000 ans. Pourtant personne ne conteste le fait que les peuples du Balkan et du nord de l’Afrique sont des ethnies complètement différentes des grecs.
L’empire Ottoman a dominé la même région pendant 600 ans. Il n’y avait pas non plus « un muraille de Chine » entre les Turcs et les pays annexés. Pourquoi personne ne prétend que les européens de l’Est, et les nord africains sont des descendants de colons turcs ?
Le français aujourd’hui est truffé de mots d’origine grecque et latine. Peut on pour autant affirmer le peuple français est une entité distincte ou c’est simplement « une construction intellectuelle » ?
_Les empires chinois et romain ont envoyé des colons en nombre : les peuples des Balkans ont de grandes similarités linguistiques culturelles , religieuses et physiques avec les Grecs byzantins ; les VN et les Cantonais sont encore plus ressemblants
_ Certains Grecs et Turcs se ressemblent physiquement ; leur cuisine a des ressemblances . Certains populations des Balkans se sont convertis à l’Islam ( voir Kosovo)
_ Oui , c’est impossible , la muraille de Chine entre le Tonkin et le Kwang toung
_ les colons romains ont connus pour être venus nombreux en Gaule , ils ont construit des villes ,des voies ,des aqueducs ; ils ont laissé l’écriture , le système juridique , politique ( sénat ); le français , c’est du latin à 90% . Que sont les Français , des colons romains ou des Gaulois ? Sont-ils parents des Italiens comme les VN et les cantonais ?
_ le mot construction intellectuelle concerne la notion 1000 ans de domination Chine VN@Absgin 140566 wrote:
Celui-ci serait vraiment spécial car je voudrais dédicacer un souvenir indélébile de ce beau pays à mon fils. J’aimerais me faire tatouer son prénom, Nathan, et la phrase « Ailleurs n’est jamais loin quand on aime ». Pourriez-vous m’aider pour la traduction de son prénom et de cette phrase ? Ou auriez-vous d’autres citations vietnamiennes de ce genre ?
_Nathan veut-il dire quelque chose ?
_ en attendant je vous propose une adaptation du prénom : nhã ( 雅 ): distingué , adroit ; thiện ( 善 ): bon ,adroit . Les 2 mots font partie d’une expression consacrée à 4 mots ( tứ tự thành ngữ ) : nhã thiện cầm 琴 ( cithare) thi 詩(poésie):vốn giỏi đàn thơ=versé, habile dans les arts . Votre fils pratique t-il un art ?
_Pour la phrase , ça dépend si l’objet d’aimer est une personne ou un pays .Si c’est une personne ,il y a déjà un vers célèbre:
[si] hữu[il y a] duyên (prédestination) [malgré] thiên(mille ) ly’ (li ) năng(possibilité ) tương (se) ngô(rencontrer)
C’est en Han littéraire
_ sinon en prose VN ( quôc ngữ ) , je propose : cùng long cùng dạ, dâ~u ca’ch ngàn dă.m , cuñg chă²ng ngại đường xa .Quelqu’un peut proposer des variations et /ou des phrases plus condensées@Bao Nhân 140185 wrote:
Salut frère singe,
Voilà une des affiches en question :
Je retombe par hasard sur votre post
On dirait que c’est Thang long thành hoài cô² de Bà Huyên thanh quanLe nom officiel de la piste est Truong Son
La chaîne Truong Son (ou cordillière annamitique)longe l’ouest du VN, depuis l’ouest de la province Nghe An, dans le centre VN jusque vers le sud du pays se terminant dans le plateau Lâm Vien, province Lâm Dông.Elle est longue de plus de 1.000 km, occupant plus de la moitié de la longueur du VN.Le versant Est escarpé, avec des pics jusqu’à 2.000 mètres,difficile d’accès,tombe vers la mer avec de nombreux fleuves et torrents.A l’inverse, le côté Ouest est plus en pente douce, s’étalant en plateaux vers le sud jusqu’au fleuve Mékong au Sud VN.
On parle peu de la portion tonkinoise de la piste qui va de Nghê An-Thanh Hoa’ vers la frontière chinoise en utilisant les montagnes et les plateaux longeant la frontière laotienne . Elle a été utilisée dans le passé au cours de la lutte pour l’indépendance contre les Ming qui tenaient le delta du Fleuve Rouge pour le contourner et attaquer les lignes de ravitaillement Ming depuis Hanoi jusqu’à la frontière chinoise . Thanh Hoa’ était le berceau de la famille de Lê loi et le sanctuaire de la résistance .
Après ,avant l’invasion colonialiste,les rois vietnamiens s’étaient préparé et aménagé des dépôts d’armes et de munitions sur ces montagnes surplombant le delta . Ces sanctuaires étaient reliés par la piste qu’on pourrait appeler Lê loi
Grâce à cela et à l’aide manchue ,les mouvements anticolonialistes Cân vuong ont pu résister pendant des dizaines d’années.Ils ont été vaincus seulement quand l’empire Manchu a été neutralisé par les colonialistes européens .
La piste a été remise en service , pendant les guerres anti française et anti américaine toujours pour contourner le delta du Fleuve rouge soit qu’il était occupé par l’armée colonialiste ou soit qu’il était bombardé jour et nuit par l’aviation US et pour amener l’aide chinoise jusqu’au Sud VN .
La construction de la piste Ho Chi Minh à partir de Nghê An Thanh Hoa’ vers le sud commença début 1946 jusqu’à la forêt U Minh dans le sud,ouvrant 9 années de la période de lutte contre les colonialistes français. Elle fût choisie comme route stratégique grâce à la position géographique naturelle de la chaîne de montagnes Truong Son (Longue Montagne) et l’existence d’épaisses forêts permettant de se camoufler.Les armes et munitions, les soldats , les directives stratégiques et les politiques dominantes ont été transférées vers le Sud par motocyclette, bicyclette et même à pied. De 1954 après Diên biên phu à 1959, la ligne Truong Son cesse son activité suivant le traité d’armistice de l’Accord de Genève.
Après 1959, Ngo Dinh Diem – représentant* provisoire pour le Sud à cette époque – n’a pas respecté l’Accord de Genève, c’est pourquoi cette route a été rouverte, en prèparation de la résistance anti- américaine et l’anéantissement du pouvoir fantoche dans le Sud.
Le 20 Mai 1959, le groupe d’armée Truong Son No 559 a été fondé. Les combattants ont commencé à rouvrir les pistes depuis Khe Cò (Ravin des Cigognes) dans la province de Nghe An et commencé à élargir et rallonger les routes .
La piste Ho chi Minh Truong Son est le symbole éternel de la lutte incessante du Vietnam pour l’indépendance et l’unité nationale et pour repousser tous les envahisseurs . -
AuteurMessages