Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
« D’origine espagnole, Andrea Aybar Carmona vit depuis huit ans au Vietnam et parle couramment vietnamien. Ayant décidé de prendre la nationalité vietnamienne cet été, cette collégienne rêve de devenir mannequin professionnel et de rester à vie au Vietnam.
Du haut de ses 16 ans, Andrea Aybar Carmona vit à Hanoi depuis huit ans. Cette jeune espagnole est au collège Chu Van An et parle vietnamien comme une Hanoïenne de souche. Les nombreuses personnes ayant rencontré Andrea ont été surprises de constater son degré de maîtrise de la langue de son pays d’adoption. Face à cet étonnement, Andrea Aybar répond, tout sourire : « Car je suis Vietnamienne, moi ! ».Elle ne cache d’ailleurs pas son « bonheur de pouvoir parler correctement vietnamien », devant le regard éberlué des autres.
Andrea Aybar est très attachée au Vietnam. Ce qui était inimaginable pour elle il y a huit ans lorsque son père a annoncé, à elle ainsi qu’à son petit frère, qu’ils allaient déménager au Vietnam. « À cette époque, nous ne connaissions rien du Vietnam. Nous nous disions : mais où se trouve ce pays, de quoi a-t-il l’air ? », raconte-t-elle. Et dix jours après y avoir posé les pieds, Andrea et son frère ont demandé à leur père de rester au Vietnam, « pays sympathique », qualifie-t-elle.Le vietnamien est venu à cette jeune Espagnole de manière naturelle. Elle ne se souvient plus comment elle a appris cette langue, elle sait juste qu’elle n’a pas eu besoin de dictionnaire. Elle a acquis la langue au cours de la vie quotidienne et grâce à ses voisins. « Six mois après mon arrivée au Vietnam, j’ai pu parler vietnamien comme les Vietnamiens », confie-t-elle. Dès ses débuts en tant qu’écolière, sa maîtrise de la langue a laissé bouche bée ses enseignants et camarades. Comme elle est la seule étrangère de l’école, elle est connue de tous, même des gardiens et du personnel d’entretien. « Tout le monde me voit, les camarades et enseignants prononcent mon prénom de différentes manières, Andrea, Andrey, Andret…, et m’ont finalement trouvé un diminutif : « An », un prénom court, simple et très vietnamien ». Maintenant, à chaque fois que quelqu’un lui demande : « Comment tu t’appelles ? », la jeune fille répond le plus souvent : « Je m’appelle Nguyên Thi An », un nom purement vietnamien qu’elle a adopté.
Un été inoubliable
« An est différente de ses camarades par sa grande taille (1m72) et son apparence », dit l’enseignante Nguyên Tuong Vân, responsable de sa classe. « Outre cela, An est comme tous mes autres élèves dans ses études et le respect de la discipline ». Des propos approuvés également par son professeur de littérature, Dô Kim Oanh, qui loue son sérieux. An a des aptitudes en sciences sociales, mais aussi et surtout en littérature et en histoire. Elle aime les poèmes de Tô Huu, grand poète révolutionnaire du Vietnam. Elle étudie attentivement chaque vers, analyse les différentes significations résidant dans chaque mot… Elle se passionne pour les contes et légendes de son pays d’adoption. An a un don pour les langues. Outre sa langue maternelle et le vietnamien, la collégienne parle aussi couramment l’anglais. Et cet été, elle se met au français et au chinois pour parfaire ses talents de polyglotte !
Mais il n’ya pas que les études dans la vie, comme le prouve les nombreux hobbies auxquels elle se consacre lorsqu’elle a du temps libre : jouer du piano, de la guitare, aller nager, au cinéma… Avec ses copines, An aime se promener dans les petits coins de Hanoi, goûter les différents plats et bavarder de tout et de rien. Elle aime aussi apprendre à faire la cuisine vietnamienne avec sa mère adoptive. « Je mitonne de bons petits plats tous les week-ends pour mon père et mon petit frère », dit-elle.
Cet été deviendra inoubliable pour An dans la mesure où une bonne nouvelle l’attend : avoir la nationalité vietnamienne. « Ma mère adoptive vietnamienne m’aide à être naturalisée vietnamienne », explique-t-elle. Elle ne cache pas son projet qu’elle va réaliser après être devenue Vietnamienne, c’est de faire sa carte d’identité vietnamienne.ii « Ainsi, je pourrai présenter ma carte d’identité et déclarer catégoriquement : je suis Vietnamienne », dit avec fierté An. «
citation de Hoàng Hoa/CVN
7/8/2011Bonjour Agemon, bonjour TLM,
Merci Agemon pour cet article,
Toutes mes félicitations à « An » pour son apprentissage du vietnamien.
Je suis complètement bluffée par sa volonté, son courage dans ses études et sa détermination à vouloir acquérir la nationalité vietnamienne!Ti Ngoc
Bonsoir Long,
je n’ai rien reçu pour le moment j’attends
à bientôt
Ti Ngoc@Agemon 136134 wrote:
Bonjour Ti Ngoc, Xin chào các bạn !
Je n’ai pas parlé de ma langue maternelle par crainte que les gens me sautent dessus.
Il est évident que la langue du pays de mon coeur est la plus belle de toutes.
mais ma préférence et naturellement cette voix mélodieuse que j’adore et qui me fait rêver : ICI … Sài Gòn Tình CaBonsoir Agemon!
Si sur Forum Vietnam les gens ne peuvent pas dire qu’ils aiment le « tieng viet »,
leur prénoms vietnamiens
et mille et une choses du Vietnam,:Vietnam:alors il faudra débaptiser le forum!
merci pour ICI … Sài Gòn Tình Ca
Bonne soirée à toi
Ti Ngoc
@abgech 136182 wrote:
C’est quelque chose de très facile à faire, surtout dans quelques jours.
À mi-août, comme chaque année, la terre va traverser la queue d’une comète, et de nombreux débris rocheux (millimétriques) vont tomber sur terre en allumant de nombreuses étoiles filantes (100 météores/heure au zénith) cela dure, grosso-mode durant une quarantaine de jours, mais avec un maximum du 11 au 14 août. C’est un phénomène connu depuis plus de 2000 ans. Voir : Perséides – WikipédiaCes jours là, tu sors durant la nuit et tu lèves le nez au ciel, c’est bien de la malchance si tu ne vois pas plusieurs étoiles filantes. Il est vrai que si tu habite en ville, tu risque de ne pas voir grand chose à cause de la pollution lumineuse.
et moi quand je vois une étoile filante je fais un voeu!

Bonne journée à TLM
Ti NgocBonsoir TLM,
Il peut y avoir de très belles langues,
ça c’est bien vrai
mais pour soi
la plus belle langue du monde
sera toujours la langue maternelle!personnellement j’aime entendre parler italien, portugais, catalan, etc…etc…
mais « ma » langue préférée est toujours le « tieng viet »Ti Ngoc.
Nathalie – Choeurs de l'Armée Rouge – YouTube
Lors de mon retour au pays, un petit groupe de trois vietnamiens mangeant du chien dans un restaurant près de la cathédrale à Ha Noï m’avaient pris pour un guide, l’un d’eux commençait à me « baratiner » je l’ai remis en place « vite fait » « bien fait »(j’étais avec mon mari et mes enfants et un couple franco canadien), et à Huê, alors que je pestais après mon vélo tout pourri, un conducteur de cyclo me lança » souris, tu es filmée! », il y avait de l’autre côté de la rue un touriste occidental qui croyait immortaliser une vietnamienne du pays, 😆
sur un vieux vélo, le » nôn » sur la tête, des lunettes de ski sur le nez,j’étais vêtue un pantalon de tissu africain assorti d’un débardeur rose, et portait d’une « banane » à la ceinture
Long, je t’envoie un mp!
à bientôt
ti Ngoc@Dông Phong 136119 wrote:
le poulet à l’adidas n’est pas commestible !
surtout qu’en ce moment il est sur le « Tapie » 😆
bon après midi à vous anh Dông PhongTi Ngoc
@DédéHeo 136117 wrote:
» N GUYEN » ou » N’GUYEN » qu’on prononce « Aine Guyen », C’est comme « Along » sans H, de la grande stupidité coloniale d’autan que le Vietnamien s’écrit en lettres latines +/- d’origine française ; alors pourquoi modifier?
.
salut Dédéhéo!
entièrement d’accord avec toi!
pour les français qui ne peuvent pas prononcer « N’Guyen » ou « N Guyen » il vaudrait (à mon avis) peut être mieux prononcer « Nuyen »
plutôt que « Aine guyen » qui n’a plus rien à voir avec le patronyme.tandis que dans » Along » ou Halong », il y a une petite différence, mais elle est moins criante, elle déforme moins le nom.
Ti Ngoc
@francois45 136071 wrote:
[SIZE=+2]A quoi reconnait-on le « beauf » ?[/SIZE]
[SIZE=+2]
[/SIZE]@oanhmatth 136074 wrote:
il a un truc accroché au rétroviseur de sa bagnole!
@DédéHeo 136090 wrote:
Oui mais parfois, il a aussi un maillot Fly Emirate

@abgech 136098 wrote:
Dans ce cas, je suis un beauf !
@francois45 136101 wrote:
Je suis sur que c’est ça
qui est acroché sur votre rétroviseur@oanhmatth 136107 wrote:
ah c’est pas grave, moi même je m’autorise souvent à boire une biere dehors en marcel et en tongs.
hahahaha:lol::drinks:à la santé des beaufs de FV!
@abgech 136098 wrote:
Dans ce cas, je suis un beauf !
ah bon ?!
en tous cas abgech , nous ne nous en sommes pas rendus compte!
:friends:
Nos amitiés à T.MTi Ngoc
@HUYARD Pierre 136087 wrote:

LES NOUVEAUX BEAUFS
Le bon vieux beauf, c’est plus ce que c’était : La moustache soignée, le foulard du PSG, La boucle d’oreille discrète, le pantalon de survêt’, Le tatouage « A Gilberte », la chemise grande ouverte, La fausse chaîne en or, sur un torse poilu, Tout ça, ça fait bien pauvre, tout ça, ça ne se fait plus ! (…)
ah, derrière la dame aux « gros nénés », on aperçoit les pyramides de la Grande Motte:D
@jamesdinh 136089 wrote:
Bonjour,
Quoi qu’on dise, le monde occidental (mode, culture, qualité, éducation, diplômes…) a encore de l’avenir.
Est ce que l’arrogance ou la supériorité?
Par rapport aux occidentaux, est-ce que les touristes en short et en tongs venus de l’afrique et de l’asie seraient-ils bien acceuillis dans les différentes places du monde?A méditer
s’ils ont des sous, oui!
3 août 2011 à 9h24 en réponse à : Banh Cam (boule de riz gluant aux sésames farcie de fèves jaunes) #139994@LoLo875 136079 wrote:
16 oz = 450 gr. ou un sac de 400 gr peux aussi marcher je crois.
Laura
OK, merci Laura,
j’essaierai cette recette dès que j’aurais un plus de temps et quand il fera moins chaud.
bonne journée à toi
Ti Ngoc@oanhmatth 136081 wrote:
10% des gens atteints, pas de la population je pense.
salut oanmatth,
oui!
tu as raison, je me suis trompée
c’est 10% de la mortalité.
rien à voir avec 10% de la population.Ti Ngoc
-
AuteurMessages