Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
à tout le monde qui est entrain de casser la croûte présentement .le poisson là « cá chim « au moins 30ans que je n’ai pas mangé .après avoir faire frite il faut spray la maison avec la lampe berger .mais vraiment le poisson est tellement bon .miam miam signé la cruella .
ImageShack® – Image Hosting
nct;64412 wrote:Salut Janot,Serait ce du ‘tuong cu da’ ou ‘tuong bac’? Ce sontt des sauces préparés à base de soja et sont des spécialités du Nord. On en trouvait à une époque en France mais plus maintenant (interdiction d’importation). C’est super bon comme sauce d’accompagnement pour tofu frit ou légumes. A dilué avec un peu d’eau et de sucres pour adoucir. Et il est vrai que l’odeur est trés prononcé.:bye:
salut nct ,un dictionnaire (connaisseur) des mets vietnamiens, « tương cự dà »il y a tellement longtemps que je n’ai pas entendu ce mot .
HUYARD Pierre;64382 wrote:Moi aussi, ma conduite est exptionnelle. Comme est exeptionnelle la conduite de tout Vietnamien qui navigue sur 2, 3, 4 roues.
Je ne conduirais jamais de la meme maniere en France : je ne tiendrais pas 10 mnn. Il y aurait automatiquement un accident ou un PV.Tu étudies le vietnamien .donc la phrase pour décrire ma conduite ou ta conduite .
Pierre nè :nhập gia tùy tục ,nhập giang tùy khúc .:bye:em Kimsang ,c’est délicieuse miam miam trempe le rau dedans et le bouillon ,c,est miam miam ,fais saliver Nemo ,et nct ,demain ce sera mon tour cá chim chiên dòn dằm nước mấm .vous verez la cruella .:whistle3:
NVTL ,Dédéheo ,nct , I love vous Ford (mustang ,ou décapotable )! :tease::yahoo::dance3::biggthumpup:
vous deux NEMO et nct ,vous me faites trop rire ,je ne sais quoi à nous défendre de notre bedaine d,amour ,hihihi :friends:
DédéHeo;64353 wrote:C’est vrai, le O vietnamien est presque un E français ; le O français c’est plus proche du ô vietnamien.et le mot casserole a donné cái xoong
en parlant de casseroole, ma femme a profité de mon absence pour construire cet espèce de cheminée barbecue pour installer sa cuisine à charbon sous ma chambre qui est une sorte de maison sur pilotis.
hihihihi aujourd’hui « thớt đây » j’apprends le mot xoong ,et je vois la cheminé barbecue à la forme de la tour de Pise .hehehehe
hihihi qu’avez vous le goût d’un gỏi đu đủ tôm thịt ? je suis cruella hein? .Kimsang ,Namnam ,nct ,. il me manque des peanuts (đậu phọng )
ImageShack® – Image Hosting
nct ,Kimsang oui un pas reculé ,100 pas avancé cha cha cha .
Bao nhan apprends !:wink2:.c,est sûr de gagner .Namnam.je fais le tàu hủ nước đường avec ça dejà prêt ,avant c,etais le sachet japonnais .pour le sucre j,ai utilisé le sirop d »érable (oui nct ),la même chose comme le sucre roux sauf j’ai pas à faire fondre et ça sens bon .
ImageShack® – Image Hosting
nct;64327 wrote::rofl:Je ne te savais pas comme ça chi Bich. Fausser la compagnie à un policier. C’est un délit ça:rofl:oui j’avoue que quand j’étais jeune ,j’étais pas un cadeau à mes parents .sauf que j’ai un franc parler alors j’avais le mission comme bras droit à ma mère .
au canada ,j’ai payé pas mal de contravention pour me rendre compte dans ma tete que ça fait mal à mes poches .dont maintenant ma conduite est exceptionnelle .hahahahhahah:tease:oui nct ,on a le même goût « gạch tàu » je me rapelle le nom des dalles rouges dans la partie de la cuisine de la maison de chez nous ,après mon père avait rebâti la maison et je ne les voyais plus que rarement .
nct tu as de l’oeil .DédéHeo;64304 wrote:Elle veux devenir devin amateur
Il y a des devins bói Kiểu qui ouvres le livre à une page et te lisent ton destin
Bien sûr ils connaissent eux aussi l’histoire par cœur.une page avec les numéro de vers
Truyện Kiá»u – Wikisource
il y a quelques lầu hồng et beaucoup de lầu xanh (bordel)
Je ne me rappelle plus le vers où on explique que dans les lầu xanh, on accueille les invités par la grande porte en suite, on les raccompagne par la porte de derrièrehihi j’ai googlelé : « Bói Kiều :Vùng nọ có »… 2 réponses :
Bói Kiều
Vùng nọ có một thầy đoán Kiều rất giỏi. Một anh học trò sắp đi thi đến nhờ thầy bói thử. Thầy cầm quyển Kiều lẩm nhẩm khấn, sau đó xin hai câu đầu trang bên phải rồi giở ra đọc:Thuyền quyên ví biết anh hùng,
Ra tay tháo cũi sổ lồng như chơi.Đọc xong thầy cười ha hả rồi bảo rằng: « Chuyến này anh nhất định trúng bảng mà còn có vợ đẹp nữa kia; anh thật là tốt số, vận đỏ đã đến nơi rồi đó! »
Anh học trò tặng thầy một khoản tiền rồi hí hửng ra về.
Nhưng khoa ấy mới vào nhất trường anh đã hỏng bay.
Anh đến trách thầy bói Kiều. Ngồi trầm ngâm suy nghĩ một lát, thầy bảo:
– Cả tôi và anh đều dại, ai lại đi tin cái thằng Sở Khanh.
*****************************************
mais c’est dificille de comprendre qui est le gars Sở Khanh
pas mal ce dico :
sở khanh – Wiktionnaire
# Don Juan; lovelace;
# (Désuet) Cassecœur.hihihi j,ai ríe beaucoup et comme Namnam ,t’es un « cọng giá (fève germé =du sud ;ou cọng rau muống (liseron d’eau =du nord).merci pour la blague
DédéHeo;64297 wrote:Un jour pour plaisanter ma femme, je dis :
-« Thiếp danh đưa đến lầu hồng,
Hai bên cùng liếc hai lòng cùng ưa. «Elle me répond :
– Ah ! C’est le Kieu, les vers 2077, 2078
Elle le connait par cœur car pendant la guerre, elle a été évacuée avec sa grand mère qui l’a obligée à apprendre le Kiêu par cœuroh lalala ,c,est cool ça Dédéheo ,bravo tu nous dévoiles ton romantisme francovinamo .heheheh cool .:bye:
DédéHeo;64188 wrote:Tu ti tu tu tu tu Thứ tư (prononcer comme : Tou ti tou tou tou tou tu tu)
Aujourd’hui, c’est mercredi !
– Nhìn vào cái chổi, nói « Quét đây »: Thứ tư (wednesday).
elle regarde le balais, elle dit : – « Quét đây », « c’est pour balayer »
Mercredi !
chổi“ Wiktionary tieng Viêt – le dictionnaire wiki tiếng Việtma femme est très folle : elle a décidé de faire la cuisine sous les pilotis de ma maison
on vois son balai chổi accroché à un pilotis
Avec une cuisine comme ça, on devine que c’est une polyglotte !Dédéheo je vois la cuisine de ta madame avec un four à bois (à charbon )c’est toi qui a ajouté ?(le truc en brique comme 1 cheminé ) c’est fun ça .
-
AuteurMessages