› Divers › Discussion Libre › Help ! pour présenter condoléances
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
30 mai 2011 à 20h06 #136624
Vous pouvez dire
« cho tôi xin chia buôn vo’i anh,hay chi,hay ba’c »
Non,ca ne se dit pas,repose en paix.Ca s’écrit par contre »ha~y yên nghi? binh an » -
30 mai 2011 à 21h18 #136628
merci pour votre réponse.
je ne sais pas très bien lire viet, mais je pense avoir compris.j’ai encore une dernière question, que dit-on quand on met l’encens?
-
31 mai 2011 à 1h29 #136639
@rapthong 132331 wrote:
merci pour votre réponse.
je ne sais pas très bien lire viet, mais je pense avoir compris.j’ai encore une dernière question, que dit-on quand on met l’encens?
Je crois qu’on ne dit rien à en mettant de l’encens. Au lieu de parler tu peux faire une prière dans ta tête en fermant les yeux ou non.
La phrase de Maman94100 avec les accents :
« cho [1] xin chia buồn với [2] »1 : tôi/em/anh/cháu/con
2 : em/anh/chị/bố/mẹ/cô/chú/bác/ông/bà…La plus grande difficulté étant de choisir le bon terme d’adresse pour toi et ton interlocuteur…
Si c’est trop galère, le tôi comme le suggère Maman94100 est un peu passe partout pour un étranger. Un jour d’enterrement, on va pas pinailler
-
31 mai 2011 à 5h20 #136653
@rapthong 132325 wrote:
Je voudrais savoir comment on présente nos condoléances a la famille?
Comment et si cela se dit en viet : repose en paix.@maman94100 132326 wrote:
Vous pouvez dire
« cho tôi xin chia buôn vo’i anh,hay chi,hay ba’c »
Non,ca ne se dit pas,repose en paix.Ca s’écrit par contre »ha~y yên nghi? binh an »@frère Singe 132343 wrote:
Je crois qu’on ne dit rien à en mettant de l’encens. Au lieu de parler tu peux faire une prière dans ta tête en fermant les yeux ou non.
La phrase de Maman94100 avec les accents :
« cho [1] xin chia buồn với [2] »1 : tôi/em/anh/cháu/con
2 : em/anh/chị/bố/mẹ/cô/chú/bác/ông/bà…Bonjour rapthong,
Selon la religion de la famille de ta tante, les formulaires sont variables pour présenter les condoléances.
Le plus simple et neutre, c’est déjà donné par Maman94100 et Frère Singe.
Un peu plus compliqué il faudra ajouter une phrase pour souhaiter l’âme de ta tante va vite rejoindre le paradis et/ou le pays de Bouddha :
Cầu xin linh hồn Cô sớm được về với Chúa (catholique)
Cầu xin hương hồn Cô sớm được an sanh tịnh độ (bouddhique)Mes condoléances.
NVTL :bye: -
4 juin 2011 à 19h14 #137091
merci pour vos réponse !!!
ça m’a vraiment aidé!
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.