Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
20 juin 2011 à 9h23 en réponse à : Truong Sa: Viet Nam proteste contre les manoeuvres de la Chine #138105
@celestialove 133920 wrote:
Qui peut expliquer ce que c’est? je comprends plus rien la situation! :confused:
Hải quân Việt Nam, Trung Quốc tuần tra chung
Hai tàu hải quân của Việt Nam hôm qua lên đường tham gia tuần tra liên hợp với hải quân Trung Quốc, đồng thời thực hiện chuyến thăm và giao lưu hữu nghị tại nước này.
Hai tàu nhận nhiệm vụ lần lượt là HQ375 và HQ376 thuộc Đoàn M62 (Vùng D hải quân), được Bộ tư lệnh Quân chủng Hải quân giao nhiệm vụ đại diện hải quân quân đội nhân dân Việt Nam rời bến đến địa điểm tập kết, để cùng với tàu của hải quân quân giải phóng nhân dân Trung Quốc tham gia chuyến tuần tra liên hợp trên vùng biển vịnh Bắc Bộ.
Đại tá Nguyễn Văn Kiệm, Phó Tham mưu trưởng quân chủng hải quân chỉ huy tuần tra phía Việt Nam và làm trưởng đoàn hải quân nhân dân Việt Nam đến thăm Trung Quốc. Tham gia đoàn tàu quân sự Việt Nam thăm Trung Quốc có cán bộ chỉ huy các cơ quan quân chủng hải quân và thủy thủ hai tàu HQ375 và HQ376.
Theo lịch trình, hải quân hai nước thực hiện chuyến tuần tra liên hợp bắt đầu từ 8h ngày 19/6 và kết thúc lúc 10h15 ngày 20/6 (theo giờ Hà Nội). Quãng đường tuần tra 306 hải lý, từ điểm 1 đến điểm 10 của tuyến tuần tra cơ bản. Sau khi kết thúc tuần tra liên hợp, tàu của hải quân quân giải phóng nhân dân Trung Quốc tiến hành dẫn đường cho hai tàu của hải quân Quân đội nhân dân Việt Nam hành quân qua eo biển Quỳnh Châu vào cảng Trạm Giang, thuộc bán đảo Lôi Châu của tỉnh Quảng Đông, để thực hiện chuyến thăm, giao lưu hữu nghị với hải quân quân giải phóng nhân dân Trung Quốc.
Khu vực tuần tra là vùng biển giáp ranh giữa hai nước trên vịnh Bắc Bộ đã được phân định. Chuyến tuần tra còn nhằm duy trì an ninh, trật tự trên vùng biển; thúc đẩy thực thi Hiệp định nghề cá,duy trì trật tự ổn định các hoạt động sản xuất bình thường của nhân dân hai nước trên vùng biển vịnh Bắc Bộ; trao đổi kinh nghiệm hoạt động của hải quân hai nước.
(Quân đội Nhân dân)
(Source: H?i quân Vi?t Nam, Trung Qu?c tu?n tra chung – VnExpress)
effectivement on ne comprend plus rien,
il y a de plus en plus de messages en vietnamien sur les topics de FV
Il existe des sites exprès pour s’exprimer en vietnamien, par respect aux forumeurs qui ne comprennent le vietnamien, veuillez rédiger votre message en français.
@Dông Phong 133911 wrote:
Bonsoir Ti ngoc,
Bien sûr !
A nous qui connaissons bien le Viet Nam de faire connaître, sereinement, notre cher pays d’origine à ceux qui le connaissent mal.
Bonne nuit,
Bien amicalement.
Dông Phongbonjour Anh Dông Phong
je suis entièrement d’accord avec vous pour faire connaître le Vietnam sur ce forum, que ce soit du Nord , du Sud ou du Centre, sans aucune animosité entre les membres de ce forum et sans renier nos racines.
on peut toujours discuter avec les gens (même sur le Net!) sans s’en envoyer plein la figure.(de mises en garde, à coup d’à priori, de généralités, … dire « ma culture est bonne la tienne est nulle », « les gens du Nord sont comme ceci …les gens du Sud comme cela… »etc…)
pour moi c’est d’un in intérêt complet, et c’est ça qui entretient les polémiques, les guerres…l’intérêt c’est qu’on s’enrichisse mutuellement,
c’est mon avis et je le partage.bonne journée à vous
bien amicalement
Ti Ngoc@bidji 133825 wrote:
Je ne sais pas si c’est déjà fait, mais j’ai pas trouver de discussions pour mettre mon poème sur le vietnam. Bon il a rien d’extraordinaire mais c’est surtout pour lancer une nouvelle rubrique.
Vietnam, je te découvre à peine,
et pourtant tu me pousse à perdre haleine.
Ton histoire et tes âmes
me pousse à déposer une larme,
en ton honneur passé et à venir.
Tu à su repousser,ceux,qui savent envahir.
Tu peux être fier car t’es unique;
et pourtant tu restes alambique.
Un genre d’anarchiste communiste
mélangé à de l’humanisme capitaliste.
Tu m’étonne, et tu me fait grandir.
Et j’espère, un jour, faire partir de ton avenir,
car exemplaire tu l’es, et ne l’es pas.
Mais, incroyable, et titanesque, pas
de doute: les viets du sud font l’histoire.salut bidji,
je te cite:
« Je ne sais pas si c’est déjà fait, mais j’ai pas trouver de discussions pour mettre mon poème sur le vietnam. Bon il a rien d’extraordinaire mais c’est surtout pour lancer une nouvelle rubrique. » (fin de citation)
est ce que cette rubrique que tu as ouverte est destinée à poster des poèmes sur le Vietnam en langue française, ou poster des messages sur le Vietnam?
merci de préciser,
Ti Ngoc
19 juin 2011 à 13h12 en réponse à : Que faites vous si l’avenir de votre planete depend de votre alimentation? #138070@robin des bois 133887 wrote:
Et à plus de 70 ans, que « vois-je » selon vous ?
(En tout cas sur F-V, çà « patine dur « dans certains posts !!!)
force est de constater que vous n’avez pas tout à fait tort.
19 juin 2011 à 12h20 en réponse à : Que faites vous si l’avenir de votre planete depend de votre alimentation? #138068@robin des bois 133887 wrote:
Et à plus de 70 ans, que « vois-je » selon vous ?
(En tout cas sur F-V, çà « patine dur « dans certains posts !!!)
LOL!Elle avait pris ce pli dans son âge enfantin …
Elle avait pris ce pli dans son âge enfantin
De venir dans ma chambre un peu chaque matin;
Je l’attendais ainsi qu’un rayon qu’on espère;
Elle entrait, et disait: Bonjour, mon petit père ;
Prenait ma plume, ouvrait mes livres, s’asseyait
Sur mon lit, dérangeait mes papiers, et riait,
Puis soudain s’en allait comme un oiseau qui passe.
Alors, je reprenais, la tête un peu moins lasse,
Mon oeuvre interrompue, et, tout en écrivant,
Parmi mes manuscrits je rencontrais souvent
Quelque arabesque folle et qu’elle avait tracée,
Et mainte page blanche entre ses mains froissée
Où, je ne sais comment, venaient mes plus doux vers.**
Elle aimait Dieu, les fleurs, les astres, les prés verts,
Et c’était un esprit avant d’être une femme.
Son regard reflétait la clarté de son âme.
Elle me consultait sur tout à tous moments.
Oh! que de soirs d’hiver radieux et charmants
Passés à raisonner langue, histoire et grammaire,
Mes quatre enfants groupés sur mes genoux, leur mère
Tout près, quelques amis causant au coin du feu !
J’appelais cette vie être content de peu !
Et dire qu’elle est morte! Hélas! que Dieu m’assiste !
Je n’étais jamais gai quand je la sentais triste ;
J’étais morne au milieu du bal le plus joyeux
Si j’avais, en partant, vu quelque ombre en ses yeux.
Victor Hugo (1802-1885)
(je me souviens avec délice le début de ce poème appris par coeur jusqu’à ** à l’école primaire)
Ti Ngoc
@NoiVongTayLon 133879 wrote:
Bonjour Chi TiNgoc, Sgn3vlg, à toutes et à tous,
Ce qu’on appelle en vietnamien
« Đi với Bụt mặc áo cà sa, đi với ma mặc áo giấy » :friends: :bigsmile::bigsmile:
(Quand tu vas avec Bouddha, habille-toi en toge de bonze, quand tu vas avec le fantôme, porte des habits en papier)Bon dimanche à tous.
NVTL :bye:« Đi với Bụt mặc áo cà sa, đi với ma mặc áo giấy«
c’est ce que me disait aussi maman!

NVTL, tu me fais penser à un ami Truong!:friends:
😀Ti Ngoc
à Florence (et d’autres…)
qui plaint les gens qui sont obligés de partir loin de chez eux…
YouTube – Georges Brassens – ´La ballade des gens…´ LOLParole de chanson La ballade des gens qui sont nés quelque part
C’est vrai qu’ils sont plaisants tous ces petits villages
Tous ces bourgs, ces hameaux, ces lieux-dits, ces cités
Avec leurs châteaux forts, leurs églises, leurs plages
Ils n’ont qu’un seul point faible et c’est être habités
Et c’est être habités par des gens qui regardent
Le reste avec mépris du haut de leurs remparts
La race des chauvins, des porteurs de cocardes
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque partMaudits soient ces enfants de leur mère patrie
Empalés une fois pour toutes sur leur clocher
Qui vous montrent leurs tours leurs musées leur mairie
Vous font voir du pays natal jusqu’à loucher
Qu’ils sortent de Paris ou de Rome ou de Sète
Ou du diable vauvert ou de Zanzibar
Ou même de Montcuq il s’en flattent mazette
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque partLe sable dans lequel douillettes leurs autruches
Enfouissent la tête on trouve pas plus fin
Quand à l’air qu’ils emploient pour gonfler leurs baudruches
Leurs bulles de savon c’est du souffle divin
Et petit à petit les voilà qui se montent
Le cou jusqu’à penser que le crottin fait par
Les chevaux même en bois rend jaloux tout le monde
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque partC’est pas un lieu commun celui de leur naissance
Ils plaignent de tout coeur les pauvres malchanceux
Les petits maladroits qui n’eurent pas la présence
La présence d’esprit de voir le jour chez eux
Quand sonne le tocsin sur leur bonheur précaire
Contre les étrangers tous plus ou moins barbares
Ils sortent de leur trou pour mourir à la guerre
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque partMon Dieu qu’il ferait bon sur la terre des hommes
Si on y rencontrait cette race incongrue
Cette race importune et qui partout foisonne
La race des gens du terroir des gens du cru
Que la vie serait belle en toutes circonstances
Si vous n’aviez tiré du néant tous ces jobards
Preuve peut-être bien de votre inexistence
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part 😆@sgn3vlg 133876 wrote:
bj TiNgoc et NVTL,
J’ignore si vous aviez déjà lu mes petits mots de remerciements depuis. Bon dimanche à tous.
clic ici:
http://www.forumvietnam.fr/forum-vietnam/livre-dor-trang-vang-luu-niem/385-merci-7.htmlbonjour sgn3vlg,
Merci à vous « pour le merci » sgn3vlg :bigsmile::friends:
très bon dimanche à vous!:bye:
Ti Ngoc
@Dông Phong 133869 wrote:
Bonjour Maman94100, NVTL et TLM,
Aux gens, qui ne connaissent pas bien le Vietnam et les Vietnamiens, et qui me demandent si je suis du (ou pour le) Nord ou du (le) Sud (comme si c’étaient deux pays différents), j’ai l’habitude de répondre : « Je suis né au Nord, j’ai vécu dans le Sud, et mon coeur est au Centre ».
Bon dimanche,
Bien amicalement.Bonjour anh Dông Phong
moi je suis née dans le Nord du Vietnam
et j’habite dans le Sud de la France:DYouTube – NINO FERRER. LE SUD + LYRICS. LOL!:lol:
(et je sais que partout où j’irai au Vietnam
je serai respectée,
pas seulement parce que je suis une femme,:tease:)Bon dimanche à vous
bien amicalement
Ti Ngoc@NoiVongTayLon 133845 wrote:
Moi aussi…:bigsmile::bigsmile:
Car je suis né à SaiGon (HCMC) et je parle avec n’importe quel accent…:pleasantry::bigsmile:
NVTL :bye:@sgn3vlg 133860 wrote:
bj à tous, particulièrement à NVTL !
Le poème est joli.
Au moins j’ai 3 points communs avec NVTL,
parler avec accents nord et sud, né à Sg, (preuve= mon pseudo)
de sexe masculin :pleasantry:citation de NVTL!
« Bonjour HoaSen et :bienv:
Merci de ta présentation.
Moi aussi je suis d’origine de Hà Nôi. mais je suis né au sud…
NVTL :bye: »j’ai toujours dit : »NVTL, tu es le plus fort! »
:friends:bon dimanche à tous!
Ti Ngoc@carlos phan 133835 wrote:
salut tout le monde eh oui encore 1 petite semain et je retourne au vietnam .revoir la petite famille . je vous raconte pas je suis super heureux .je decolle dimanche 26 . voila je vais faire 1 topic pour une recontre en juillet et plus tard ok bisous a tous carlosphan
ps je compte les jourssalut carlos,
et oui,
tu vois comme ça a passé vite!
bientôt les retrouvailles avec duom et les petits.
moi aussi je suis très contente pour toi!Ti Ngoc:friends:
@bidji 133844 wrote:
Et j’ai rien contre ceux du nord, mais si quelqu’un l’a mal pris désolé.
biji
Moi je suis du Nord, née à Ha Noïet ne crois pas toutes ces c………
que peuvent raconter certains
sur les gens du Nord.voici la légende:( cf Legendes vietnamiennes)
Il était une fois deux frères qui se ressemblaient à tel point que, bien qu’ils ne fussent point jumeaux, même les membres de leur famille se trompaient parfois. Le seul point sur lequel ils différaient était la gaîté, l’un était gai, l’autre sérieux. Les deux frères étaient élevés lorsque leur père mourut très peu de temps après leur mère. Fortement liés l’un à l’autre Tân, l’aîné, et Lang, le cadet, ne se séparaient jamais. Un jour, Tan épousa la fille d’un moine. Les relations entre les deux frères ne furent plus comme avant. L’aîné s’occupait toujours de son frère, mais plus de la même façon, et ils trouvaient moins de temps à passer ensemble. Lang comprenait que Tân soit amoureux de sa jeune épouse mais il en ressentait quand même de la tristesse. Un soir, alors que les deux frères avaient travaillé aux champs toute une longue journée, Lang rentra à la maison plus tôt que son frère ainé. A peine avait-il franchi le seuil de la maison que l’épouse de Tan se précipita vers lui et l’enlaça. Le cadet poussa un cri de stupeur qui fit comprendre à la jeune femme sa méprise. Plus tard, Tân rentra des champs et les trouva tout honteux. Les relations entre les frères ne s’améliorèrent pas et le cadet se rendit compte que Tân était jaloux de lui. Dès lors, il fut de plus en plus maussade jusqu’au jour où, plein de dépit, Lang décida de quitter la maison de son frère. Il marcha longtemps. Après plusieurs jours il atteignit les rives d’un grand fleuve dont les flots, rapides, le dissuadèrent de tenter de traverser. Il longea alors la rive puis s’assit au bord de l’eau. La tête entre les mains il se mit à pleurer. Au lever du jour, son âme l’avait quitté et son corps n’était plus qu’une grosse pierre au bord du fleuve. Pris de remords en comprenant que Lang était parti à cause de son comportement envers lui, Tân partit à la recherche de son frère. Il marcha plusieurs jours avant d’arriver auprès d’un grand fleuve qu’il ne pouvait franchir. Il s’arrêta et s’assit sur une grosse pierre. A l’aube, lorsque parut le soleil, il s’aperçut que la pierre était son frère pétrifié. Les regrets et remords l’envahirent et il se releva en pleurs. Au matin, à côté de la pierre, se dressait un arbre, droit vers le ciel. La femme de Tân se mit en chemin. Elle suivait un sentier qui la mena après plusieurs jours sur les bords d’un grand fleuve. Elle arriva au pied d’un arbre près d’une pierre. Elle s’appuya contre le tronc et se mit à pleurer. Au matin, à la place de la jeune femme une plante grimpante enlaçait le tronc de l’arbre. Un jour le roi Hùng vint à passer dans la région. Impressionné par cette histoire de trois jeunes, le roi décida alors, que le fruit de l’arbre et les feuilles de la plante grimpante seraient mâchés ensemble, avec un peu de la pierre. De ce doux mélange, émanait une agréable sensation d’ivresse et de chaleur; les lèvres devenaient rouge- la couleur du bonheur- et le visage rosissait. Sûr de lui, le roi affirma : « Ce sont eux. Voyez le miracle ! N’y eut-il jamais un amour aussi intense ? un amour aussi plein de rouge ! ». La culture de ces plantes fut répandue sur ordre royal ; un décret du roi Hùng obligea les jeunes garçons à fournir pour leur mariage, des feuilles de bétel (la plante grimpante), des noix d’arec (fruit de l’arbre extraordinaire) et de la chaux (comme la grosse pierre), qui devaient être mâchés ensemble en souvenir de ce bel amour entre Tân et la fille du moine Luu, d’une part et d’autre part, de cette entente entre Lang et son aîné. C’est depuis ce jour que les Vietnamiens et Vietnamiennes, ont pris la coutume de chiquer le bétel; si cette habitude est en voie de disparition, il est encore très important, ne serait-ce que symboliquement, que le fiancé apporte ces trois éléments le jour des noces. «
de notre ami anh Dông Phong
quelques traductions: (cf Littérature vietnamienne dans toutes ses diversités)
Miếng trầu là đầu câu chuyện.
(La bouchée de bétel est l’entrée en matière)– Đi đâu cho đổ mồ hôi,
Chiếu trải không ngồi trầu để không ăn.
(Où allez-vous pour suer ainsi,
Vous ne vous asseyez pas sur la natte étalée, et ne prenez pas le bétel offert ici)– Thưa rằng bác mẹ em răn
Làm thân con gái chớ ăn trầu người.
(Je vous réponds respectueusement que mes parents m’ont recommandé
Qu’une jeune fille ne doit pas accepter du bétel d’un étranger)et la traduction française d’un petit « ca dao lục bát »
(cf Littérature vietnamienne dans toutes ses diversités)
« Mon aimé! cette nuit
pour vous en cachette,
– noix d’arec,– feuille de bétel-
j’ai plié cette chique
et vous l’apporte.Mon aimé! je n’y ai glissé
ni philtre ni talisman;
– noix d’arec,
– feuille de bétel-
pourquoi ne la mâcher point?Mon aimé! peut être crains tu
les pierres sur le chemin?
– noix d’arec,
– feuille de bétel-
arrête tes pas!
et viens chiquer! »@bidji 133808 wrote:
tu l’invite au karaolé et tu chante celine dion.Aprés tu lui cuisine un repas vietnamien ou restau vietnamien.Pour véhicule, prends un paggio italien pour le coté romantique,met une chemise hawaienne et sur la table pose une bouquet de rose.
Au repas, fait la parler sur sa vie et quand tu trouve un sujet qui lui plait, reste dessus et fait le mec trop calé dans ce domaine.Si il faut que tu parle de ta vie, raconte des trucs emouvant(genre blessures,opération, trucs de merde qui t’es arrivé) et surtout parle du vietnam.Au dessert sors un truc du genre, tu as fait de mon coeur, un vaste empire dédié a ta gloire et extrapole dessus, si tu le dis en vietnamien encore mieux.
Pour finir, dis lui que tu es la pour sa vie soit aussi belle que la baie d’halong
YouTube – ? Celine Dion ? The Power of Love ?
YouTube – Fatals Picards, L'amour à la française (Eurovision 2007)
se laver les dents et éviter de manger de l’ail ou des oignons avant le karaoké :icon_lol:
@bidji 133808 wrote:
Enfin bref, je suis pas serieux, car sa doit sortir du coeur mais faut carresser dans le sens du poil pour avoir les gens dans la poche.
Mais si tu arrives a la seduire en étant simplement toi, jackpot,l’avenir t’appartient.Attention!:
ne pas lui proposer d’emblée de chiquer le noix d’arec et le bétel (ça c’est l’offrande du mariage!):Vietnam::bigsmile:Enfin bref, comme dit bidji
si tu arrives à la séduire en étant simplement toi, jackpot,l’avenir t’appartient.
-
AuteurMessages