Aller au contenu

Ti Ngoc

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 196 à 210 (sur un total de 5,899)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : les septs émotions humaines #157059

    @dannyboy 156827 wrote:

    annexes. Les vietnamiens considèrent Bouddha comme un Dieu. C’est donc une religion.

    Non,
    ce n’est pas une référence à un Dieu qui fait que l’on peut considérer le bouddhisme comme une religion

    si l’on s’en tient à la définition de religion donnée par les ethnologues et anthropologues:

    « définir ce qu’est une religion revient, dans un premier temps, à considérer que l’activité sociale met en évidence l’existence conjointe de croyances – au surnaturel, à des puissances transcendantes à une divinité unique ou à un ensemble de divinités, etc, – et d’actes– de pratiques rituelles- qui visent à établir des relations spécifiques entre les hommes et les êtres ou les pouvoirs extra -humains, ces actes étant fondés sur les croyances et formant avec eux un système sur lequel porte un savoir ordinaire largement.
    Un tel ensemble de croyances et d’actes, du fait même de l’intentionnalité générale qui, dans l’histoire, a présidé à sa constitution, est envisagé par les acteurs concernés comme ayant une valeur et une portée universelles, malgré le caractère historiquement et sociologiquement particulier de tout système religieux… »
    (p 619- 620 Bonte- Izard: « dictionnaire de l’ethnologie et de l’anthropologie »)

    en réponse à : les septs émotions humaines #157056

    Bonjour Anh Dong Phong, dannyboy et TLM,


    @Dong
    Phong, merci d’avoir « rectifié » à propos du confucianisme


    @dannyboy
    :
    je ne suis pas d’accord avec vous,
    une philosophie est un système de pensée
    une religion est un système de croyance
    si le bouddhisme est considéré en Occident comme une philosophie, pour les gens pratiquant le bouddhisme notamment dans les pays d’Asie, le bouddhisme est bel et bien une religion de par le fait:
    que dans la pratique, les bouddhistes suivent des rituels (ex accompagnement d’un mort,
    autre ex « baptêmes » je ne sais pas le terme équivalent en vietnamien, (ma mère a eu son baptême à la pagode de Marseille), offrandes… période de jeûne etc…etc…
    des cérémonies , des prières qui les accompagnent
    et surtout les pèlerinages, ainsi que l’existence (et /ou la construction) des pagodes et des lieux de culte

    (je posterais plus tard des articles de références sur les religions, sectes, etc…; mais actuellement je suis en plein travaux de rénovation de ma maison, il me faut un peu de temps pour la recherche)

    bonne journée à tous


    Ti Ngoc

    hihi, j’espère cher anh dong phong que vous nous pardonnerez ces digressions sur ce thread (hihi):lol:

    j’ai bien vu le reportage en entier sur le Vietnam ce matin; des choses intéressantes, des non dits, mais aussi quelques vérités échappées … « sur cette échappée belle »

    bonne fin de soirée à vous

    Ti Ngoc

    @DédéHeo 156798 wrote:

    Et vers 12-13 ans, la fille ainée s’était mise a faire des « tours de magie » aux voisins.

    .

    bon alors cette petite faisait des farces aux voisins (donc action volontaire), ou bien quelque chose disons comme « son double maléfique « (malgré elle) agissait contre les voisins?

    ma mère dans sa jeunesse au Vietnam,avait acheté une maison à très bas prix (j’ai du la raconter sur FV cette histoire), et en excellente commerçante qu’elle était avait transformé son achat en hôtel restaurant, l’affaire au début était très florissante, puis une nuit mon frère qui dormait dans la même chambre que le fils du cuisinier a commencé à avoir de la fièvre, un client de l’hôtel a fait un cauchemar et crié « au feu, au feu », et ma mère dans son sommeil voyait des gens qu’on transportait en brancard… tout ça la même nuit
    et d’à partir de cette nuit les affaires ont commencé à péricliter… ma mère a commencé à demander au voisinage… les langues se sont déliées…
    et elle a appris l’histoire de cette maison
    pendant l’occupation japonaise, les japonais avaient enterré des vietnamiens vivants dans le sous sol

    ma mère a du fermer cette maison et la laisser à l’abandon car jamais personne n’a voulu la lui racheter

    @DédéHeo 156790 wrote:

    J’ai eu comme voisin une famille avec des cas similaires. Mais je pense que l’explication des tours de sorciers et des truc paranormaux qui se passaient dans cette maison étaient purement psychologique. La mère avait été une enfants maltraité ; de temps en temps je rencontrais la grand-mère et en quelques mots, je voyais que j’avais affaire à une femme extrêmement autoritaire.

    La mère reproduisait le schéma sur ses enfants. A l’age de 12-13 ans de l’ainée, le quartier a été frappé par des phénomènes malfaisants inexpliqués. La petite était plutôt marante et sportive.

    Un jour un de ces phénomènes provoque un attroupement de voisins. La petite avance un alibi :

    Ca ne peut pas être moi, j’étais dans la cuisine de tante Loan.

    C’est vrai, dit madame Loan, la petite me regardait faire mon ca kho pour apprendre.

    Les soupçons se portent sur son petit frère, en fait son demi-frère. La petite s’empresse de battre son petit frère. Je me dis : « Celle là, elle en fait de trop!« 
    Puis un voisin dit :
    – Ca ne peut pas être le petit, il est justement trop petit.
    Ce qui semble assez juste.
    Bien plus-tard, je discute avec madame Loan :
    Tu es sûre que tu ne l’as pas lâchée des yeux une minute ?
    – Ah ! Oui effectivement…
    – Laisse tomber ! Celle-là coure le 100m olympique : En moins de 10 secondes, elle a le temps de courir commettre un méfait dans la maison d’à coté et de revenir

    C’est vraiment ce que tu appelles un  » Người đời » : La petite avait acquis la réputation d’être « encore plus pute que la mère« . Elle descendait la nuit « jouer » avec les garçons toxicomanes de son age. Puis après « radio Loan, radio Lien » affirmaient que la petite avait été diagnostiquée séropositive et devait suivre une trithérapie à 1 million 5 (non remboursée bien sûr).

    Puis, 6 ans plus tard cette famille s’est séparée et ils ont vendu la maison à un prix attractif compte tenu du passif. Mais curieusement, je n’ai pas réussi a l’achetée. il y avait un monsieur amateur d’une maison à exorciser sur l’affaire 😆

    Je pense que c’est comme les cas d' »incendies spontanés » qu’on voit apparaitre en France, dans le voisinage des ados à problèmes.

    j’avais oublié le dédé héo et sa capacité de déblatérer sur les topics.

    alors dédé on se met à faire de la psychologie sur les histoires d’adolescents et leur toxicomanie maintenant?!

    tu n’as pas du bien lire car l’expression «  » Người đời » ne signifie pas « pute » mais « niais »

    « niais » comme …. celui qui voulait faire la langue de « pute »:lol:

    Bonjour bac anh Truc, Tac kè et TLM

    merci pour vos témoignages…

    je continue avec cette même petite fille;
    un soir sa mère nous avait confier « Jade », car elle devait aller à une conférence (justement sur l’adoption…) et cette nuit là vers 1heure du matin, un énorme bruit dans la cuisine, tous les pots d’épices sur mon étagère tombés à terre, tous intacts, sauf: le pot de confiture que m’avait apporté la maman de Jade la veille.
    nous étions tous perplexes!
    on pourrait me dire que l’étagère était bancale, qu’il y avait trop d’objets…etc…etc… non les équerres de cette étagère étaient bien chevillées au mur, placée dans la cuisine depuis la construction de la maison, rien n’avait bougé, jusquà cette nuit,
    j’ai fait brûler de l’encens le lendemain, et rapporté les faits à ma mère et à cet ami qui nous avait donc conseillé de dire à la mère d’amener Jade dans une pagode ou un lieu de culte bouddhiste.

    Ti Ngoc

    Bonjour tout le monde,

    petit passage sur FV et ce topic pour vérifier l’horaire de l’émission.

    tout à l’heure à 10h25 sur la 5

    merci Anh Dong Phong

    bon dimanche à tous

    Ti Ngoc

    en réponse à : nhanh…. #156995

    @dannyboy 156738 wrote:

    Bah alors c’est la bonne expression. « khổ quá ! » c’est un peu l’équivalence de « quelle misère ! »

    merci dannyboy.

    en réponse à : Obtenir La Double nationalité #156994

    @ngjm95 156754 wrote:

    Bonour Thoung19,

    Content que ta tenacité ait abouti. Elle nous encourage tous à effectuer cette démarche qui nous rattachera un peu plus à cette terre.

    oui « Bonour Thoung19 »

    mais c’est insupportable!!!!
    je demande ton exclusion immédiate du forum pour faute grave:petard:
    heureusement que c’est du virtuel, autrement j’aurais demandé qu’on te coupe la main:friends:

    fécilitations anh Thuong, vraiment je suis contente pour ton fils et comme dit ngjm95, ça nous donne un peu d’espoir pour nos démarches

    bonne soirée

    Ti Ngoc

    en réponse à : hopital Lannesan, rue du ressort? #143391

    Bonjour tout le monde,

    En dehors de toute polémique par rapport à l’Histoire, bien que j’ai mon avis sur « les bienfaits  » de la colonisation, je suis atterrée de la tournure de ce topic, des attaques personnelles , des réflexions vraiment désobligeantes, et pour finir des leçons d’orthographe.
    D’où se place t-on pour pouvoir donner des leçons de morale, de vocabulaire, de comportement…?
    ainsi si l’on est d’origine vietnamienne , on doit le respect aux aînés (pourquoi pas, c’est la tradition vietnamienne)
    mais l’inverse devrait être exigé aussi.(que l’on soit d’origine vietnamienne ou autre) et que l’on soit jeune ou agé

    Ce qui est particulièrement lamentable c’est le détournement d’une manière de vivre vietnamienne,le respect des aînés, la tradition, etc… etc… et de l’utiliser en argument pour faire taire celui avec qui l’on n’est pas d’accord:

    et s’il doit y avoir du respect c’est pour chaque forumeur quelqu’il soit

    Quant à l’orthographe du français, certains oublient que nous sommes sur un forum franco vietnamien, qu’il y a des personnes qui savent écrire, lire, parler en français et/ou en vietnamien
    et d’autres qui savent bien, un peu, écrire, lire, ou parler le français, et/ou le vietnamien



    faut il un premier prix de français pour venir sur le forum?


    pourquoi ne pas le mettre dans la charte?
    :petard:

    Ti Ngoc

    en réponse à : nhanh…. #156854

    rebonjour bac Anh Truc et dannyboy


    @anh
    Truc , ben maintenant tu me mets un doute sur  » « Hổ » et « khổ « 

    car j’ai toujours entendu cette expression employée par ma mère un peu l’équivalent de « pauvre de…. (nous) »,

    et donc: « khổ quá, em không biết đọc biết viết tiếng Việt »


    (je connaissais l’expression: xấu hổ : avoir honte)

    et oui, nous sommes du Nord à la maison ma mère disait toujours « thổi cơm »

    Bon après midi
    Ti Ngoc

    en réponse à : nhanh…. #156880

    @AnhTruc 156716 wrote:

    Bonjour TLM, Ti Ngọc & Dông Phong

    Thêm chút chút đàm luận về từ « nhanh » cho vui.
    Chung quanh từ nhanh, có nhiều tính từ (ajectif) như:
    Nhanh chóng=prompt, rapide
    Nhanh gọn=expéditif
    Nhanh chai=leste, agile, prompt, alerte
    Nhanh lẹ= vif, agile, prompt
    Nhanh nhạy=prompt
    Nhanh nhẹ=preste
    Nhanh nhẹn=vif, leste, alerte (tinh thần nhanh nhẹn : esprit prompt)
    Nhanh nhảu : preste

    Bof des synonymes presque avec quelques nuances.

    Nhưng với tính từ « Nhanh nhảu » lại có thêm « Nhanh nhảu đoảng »
    Nhanh nhảu đoảng, một khẩu ngử, có nghĩa là, nhanh, nhưng quá hấp tấp, vội vàng nên bị hỏng việc.

    Tiếng việt mình thật là phong phú.

    Cordialement
    AnhTruc

    _________________________________________________
    py5m.jpg

    xin chào bác anh Truc

    merci pour tous ces compléments sur l’expression « Nhanh »
    c’est vrai ce que tu dis: « Tiếng việt mình thật làphong phú. » (d’ailleurs je viens d’enrichir mon vocabulaire avec «  phong phú.« hé hé !

    hier pour dire « khổ cua, »
    il a fallu que je cherche avec un terme français : « pauvre »
    « pauvre » qui donnait :
    nghèo
    mais le sens de ma phrase n’était pas du tout  »
    nghèo cua, em không biết đọc biết viết tiếng Việt » (hi hi)

    je savais oralement en phonétique que c’était: Hô kua, em hong biet doc biet viet tieng Viet »

    donc je suis allée sur le terme « misère qui donne: «  khổ « 

    et voilà: « khổ cua, em không biết đọc biết viết tiếng Việt »

    bon ce n’est tout,:

     » cháu phải đi « thao » (« cuire « vieille expression Hanoïenne, excuse pour l’orthographe, anh Dong Phong la connait et on avait eu une discussion là dessus, impossible de la retrouver) cơm « 

    Ti Ngoc


    en réponse à : nhanh…. #156778

    AH super!
    mille merci, heureusement que je peux compter sur vous, bac anh truc, et les autres forumeurs
    très bonne soirée à vous
    Ti Ngoc

    khổ cua, em không biết đọc biết viết tiếng Việt :cray:

    en réponse à : hopital Lannesan, rue du ressort? #143385

    Bonjour tout le monde

    Il faut tout de même arrêter de dire que le forum se meurt à cause de Dannyboy ou de tel ou tel forumeur, car si cela était le cas, ce forumeur serait vraiment invincible et aurait une capacité énorme de combattre verbalement ses détracteurs (ou ennemis hihi)
    Il y a eu un grand nombre de désertions , juste après une remarque d’Alexphap sur le nouveau site du Vietnam crée par Mike,
    d’autre part il faut bien se dire aussi que les gens vont et viennent, de nouveaux arrivent, font un petit tour et repartent ou restent…
    question de temps, d’intérêt, ou autre…

    y a pas mort d’homme, mais si c’était le cas, l’hôpital Lannesan de la rue du ressort serait là pour vous accueillir

    SOURIEZ, c’est l’été LA VIE EST BELLE!
    :biggthumpup: Ti Ngoc

    en réponse à : SOS, chers amis de la "Team" ! #156864

    Bonjour Abuelita
    merci pour ta réponse, mais il me semble bien que les numéros correspondent aux rubriques et non aux discussions, et le Numéro 12 = Le Vietnam, son histoire et son passé.
    perso j’étais plus à l’aise quand on mettait le titre de la discussion, non pas pour une question de mémoire, mais surtout pour gagner du temps!
    bonne journée
    Ti Ngoc

15 sujets de 196 à 210 (sur un total de 5,899)