Aller au contenu

stephaneSaigon

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 196 à 210 (sur un total de 756)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : Comment traduire "người cao số" ? #128403
    Ti Ngoc;122869 wrote:
    vous sentez une aigreur de votre clavier?
    vous avez un ordinateur formidable!
    et un flair hors du commun.
    stéphanesaigon:jap:

    Votre reponse seche et laconique, m’a effectivement laisse
    perplexe, mais c’est vrai qu’il faut jouer sur votre dualite.

    coucou.

    En quoi ma reponse est  » entre guillemet stupide « 

    ouvrez votre dictionnaire mme Ti ngoc….

    Cao haut eleve
    So avec accent ect… 2ieme sens pointure, taille

    Donc en francais, vous comprenez le francais ???

    Lorsque l’on dit d’une personne que c’est une « pointure »
    ce n’est pas du tout pejoratif comme j’ai cru,que vous
    l’avez compris ! mais bon bref ….

    Ou alors peut etre qu’effectivement Lea recherche des
    traductions pour des textes anciens, historiques,
    enfin pour son metier… quoi !!, dans ce cas … qu’elle
    precise … que seuls des traducteurs assermentes
    soient autorises a repondre a ses posts.

    Qu’en pensez vous !

    :jap:

    en réponse à : Comment traduire "người cao số" ? #128400
    Ti Ngoc;122866 wrote:
    je ne pense pas que votre proposition puisse aider Léa.

    C’est pas grave Ti ngoc, je participe,

    Je vous ai vu, bien plus conciliante, une petite aigreur ?

    en réponse à : Ho Chi Minh #128397

    Bonjour Thuong,

    J’ai effectivement rate le fil de Ti ngoc, mais rien n’est perdu, je vais
    entreprendre des recherches.

    J’ai lu, au Zenith, ca doit faire un an, a peu pres, et j’ai lu tout recemment
    « Roman sans titre » toujours bien ecrit, romance, c’est l’histoire.

    Il me semble en avoir lu un troisieme « au dela des illusions » mais
    je n’en garde pas un grand souvenir, ou bien est ce la memoire qui flanche

    On passe de bons moments, mais comme au cinema, la realite a pu
    etre tout autre !

    :bye:

    en réponse à : Comment traduire "người cao số" ? #128395
    gastondefer3;122850 wrote:
    C’est vrai que « Cao su » et « cao số » se ressemblent un petit peu du point de vue de la consonance, mais sans plus.

    Te voila bien serieux, it’s a joke, chet cuoi, je te rappele que euh … 92,4 % des
    « forumeur,euse » sont francophone avant tout. (bon je m’avance peut etre un peu
    dans les chiffres, mais c’est pas grave)

    gastondefer3;122850 wrote:
    D’ailleurs « cao số » est un « từ ghép » (mot composé) qui résulte de l’association des mots « cao » et « số phận, số mệnh ou số mạng » (les 3 signifiants destin, destinée…)

    En général quand on trouve un « từ ghép » dans un dico VN-FR classique, la traduction donnée correspond à son sens le plus proche et ne fait pas mentions des autres significations possibles.
    En plus, tous les « từ ghép » ne figurent pas dans le dico de base. :heat:

    Ben, je ne sais pas ce qu’est un dico de base, j’en collectione quelques uns,
    achetes, ici, a saigon, et je les compulse.

    gastondefer3;122850 wrote:
    Dans un dico de base, on ne toruve pas « ế » tout seul, il est toujours suivi d’un autre mot. Par contre, tu peux le trouver dans un « từ điển từ đồng nghĩa Việt Việt » (dico des synonymes ou les mots sont expliqués et commentés en Viet)

    Ben, dans un des mien, si, Dico vietnamien-francais, « nouveau dictionnaire »
    rouge, blanc, bleu, edition fahasa 2007, 150 000 mots 29 000 vnd.

    Faudrait qu’j’fasse des fotos, sam prends trop de temps

    :jap:

    en réponse à : [lemonde.fr] Consommateur chinois, es-tu là ? #128389

    Bonjour, (RDB pas trop froid a Nantes ? )

    Pour réagir, surtout sur le dernier paragraphe de l’article, c’est clair que l’on
    est toujours dans le même cheminement (celui d’un thesard américain)
    démocratiser le globe ! De mon point de vue la démoncratie, c’est de la merde
    (juste pour me rassurer les dernieres élections en cote d’ivoire et a haiti)

    La D… (j’ai la flemme !!) j’ai comme l’impression, ne sert qu’a opposer les
    citoyens, bien sur on l’impression d’avoir le choix, mais finalement, tous
    sont issus du même serail, il ne s’agit que d’une hypocrisie !! Je n’arriverais
    jamais a me satisfaire d’une majorité a 50 et quelques pour cent.

    Passons maintenant, aux dictatures (en opposition aux pseudos
    régimes D…) , il y en a qui sont réellement terrifiantes, l’amérique du sud
    a beaucoup souffert, et ils en subsistent encore trop, par exemple, en
    décalage, au moyen orient … ou plus simplement en afrique.

    Pour revenir au sujet, la Chine, je pense que le gouvernement (même si aux
    yeux de certains, il n’a pas été élu D…) n’est pas stupide, il me semble que
    tout homme politique qui se respecte, ne souhaite que la prosperité de son
    pays (ne serait ce que pour sa propre prosperité ;-).

    Le problème, de la chine n’est peut être pas forcement son régime politique,
    mais plutot sa dimension, (je n’ose pas imaginer les usa avec un milliard
    d’habitant) avec peut etre et surement la gangrene de la petite corruption.

    Je me rends compte qu’il est déjà bien tard, et que le bistrot va fermer,
    Si j’avais un peu de pouvoir, je proposerais, à tous ceux qui y sont arrivés,
    (au pouvoir) uniquement par cupidiité, le gite et le couvert 5 étoiles, dans
    un bouge de luxe, avec véhicule de fonction bien sur, à la rigueur à vie, et
    qu’ils laissent la place à des personnes qui veulent réellement faire avancer
    les choses,

    :bye:

    (ps á RDB, C’est barbant le clavier, si un de ces jours, je reviens visiter la ville de
    mes souvenirs, je ferais mon possible pour vous rencontrer)

    en réponse à : Comment traduire "người cao số" ? #128380

    Bonjour,

    Dans mon dico je trouve rien de mieux, le plus proche
    c’est cao su (caoutchouc) donc une personne elastique !!

    Pour les vieilles filles, j’avais mémorisé ế chống, et en
    re vérfiant ca marche aussi pour les hommes ế vợ (dans
    mon dico = porter la croix de saint nicolas ??? )

    Trêve de plaisanterie, c’est vrai que suivant le contexte
    (par exemple dans des domaines techniques, scientifiques…)
    on pourrait aussi peut être parler de : pointure, le meilleur
    dans son domaine !

    C’est vrai c’est moins poetique, et c’est aussi, que je n’associe
    pas les grandes destinees, a de la chance ! Sait on si les grands
    destins ont etes heureux ? J’ai des doutes.

    :bye:

    en réponse à : Une Viet Kieu dans le P.A.F #128379

    Bonjour,
    Un regard langoureux, une attitude seductrice (mais surement
    volontairement decalee ;-) un bien beau brin de fi… heu CV

    Et toujours l’eternelle question, faut il coucher pour percer dans
    l’audiovisuel !!

    :bye:

    en réponse à : Ho Chi Minh #128376
    lemmy;122838 wrote:
    « au zenith » dernier ouvrage de la romanciere Duong Thu Huong, exclue du parti, assignee en residence, puis exilee en France en 2006 raconte comment la compagne d’Ho Chi Minh (il a 67 ans, elle 40 de moins), mère de ses enfants, fut violee et assassinee (1957) par le ministre de l’interieur de l’epoque, sur ordre du politburo, afin de faire disparaitre toute empreinte feminine de l’entourage du vieux révolutionnaire, deja depossede du pouvoir, mais que l’on est en train de transformer en saint ayant consacre au pays la totalite de son energie. (episode connu de l’intelligentsia viet mais peu du grand public…)

    d’apres « vivre avec les vietnamiens » Papin, Passicousset editions l’archipel

    Au zénith – Le Magazine-Littéraire

    « Zénith », nouveau roman de Duong Thu Huong – Parution 8 janvier 2009 chez Sabine Wespieser – Le Viêt Nam, aujourd’hui

    Bonjour,
    Livre captivant, très bien écrit, (d’ailleur comme d’autres signé du même nom)
    J’ai même connu un ami, qui l’a dévoré, en quelques jours, alors qu’ii n’était
    pas passionné de lecture.

    Après, c’est un roman et difficile de déméler, le vrai du faux, mais la fin est superbe
    pour les amateurs de tu vi.

    :jap:

    en réponse à : Le rôle de la CCIFV et son fonctionnement #128149

    Bonsoir Dong phong,

    Et moi, qui ne suis qu’un pauvre croyant, en mon for interieur, je vais incessamment,
    sous peu, faire des recherches sur bouddhisme et ignorance.

    :jap:

    en réponse à : Cotation et cours des devises EURO / VND #128145

    Bonjour,

    Pour repondre en bloc et sans chauvinisme, a l’heure actuelle
    la seule alternative au dollar est sans aucun doute l’euro, si la chine
    commence a mettre des pions en grece, elle a, elle aussi choisie !

    Mais demain pourquoi pas un rapprochement des bric !!

    Dans mon intime conviction l’american dream est revolu

    – une  » puissance industrielle  » relativement importante

    L’industrie militaire certe, et les bruits de bottes ne vont que s’amplifier

    – un savoir-faire et une faculté d’entreprendre

    Le savoir faire, il me semble qu’il est passe a l’est, et l’esprit d’entreprise
    aussi, aux states, il me semble qu’a l’heure actuelle c’est plus l’esprit de
    conserver qui est de mise !!

    – un « marché intérieur » d’ un niveau de consommation conséquent qui, a lui seul, peut faire tourner la machine

    La, j’ai des doute, la peur s’est instauree (tout comme en europe d’ailleur), et restaurer
    la confiance, y’ en a pour 10 ans, en chine et autres pays en meilleures formes, pour la
    paix sociale, il suffit de lacher un peu de lest, il y a encore une marge de manoeuvre,
    que d’autres n’ont plus !!!

    Pour Le QE (ne pas confondre avec le quotient emotionnel) de 600 millards, dans certains « milieux »
    il est evalue plutot aux alentours de 900 milliards, et peut etre que ce n’est que le premier d’un longue serie !

    Nous vivons une epoque formidable.

    :bye:

    en réponse à : Le rôle de la CCIFV et son fonctionnement #128142
    Dông Phong;122390 wrote:
    pour sortir du cycle sans fin des souffrances, il faut éliminer les « trois poisons » qui minent la vie des humains :

    ° tham : avidité, désirs
    ° sân : colère
    ° si : ignorance

    Bonne continuation,
    Bien amicalement.
    Dông Phong

    Bonjour,
    Pour ma part, je ne suis pas pret de sortir du cycle infernal.

    Le premier poison, est regle depuis longtemps, avec l’age, plus on avance
    dans le temps, normalement moins on a besoin … il y a bien sur de nombreuses
    exceptions !

    Le deuxieme, la c’est pas gagne, sauf effectivement de vivre dans une grotte,
    en ermite, et ne pas regarder ce qui se passe dans le monde !! Pour me
    contredire sur le premier poison, j’envie ceux qui arrivent a en faire abstraction.
    (Ou alors est ce une abstraction de complaisance … pour ceux qui ont atteint
    la lumiere… :wink2: enfin je l’espere)

    Une anecdote, une fois, lors d’un diner amical, une question avait ete posee,
    pour vivre heureux, faut il etre egoiste… ca m’avait mis dans une colere folle !!
    Car malheureusement c’est vrai !!

    Le dernier poison, desole j’ai pas compris, il faut eliminer l’ignorance … de qui …
    de quoi… parfois j’aimerais bien etre ignorant, ca me permettrait de resourdre
    mon poison numero 2 ! (mais que j’aime bien ca me permet de rester eveille)

    :bye:

    en réponse à : Cotation et cours des devises EURO / VND #128136
    trinhdung;122548 wrote:
    Le $ est une monnaie stable et sûr,au Vietnam ,tous les Vietnamiens aisés ont dans leurs coffres des $ …

    Boujour,
    Au risque de vous contredire (bien que vous sembliez être plus que,
    parfaitement informé)

    Avez vous entendu parlez de la planche a billet magique !! J’ai comme l’impression
    que les jours du dollar semblent comptés. Le jour ou la chine (malgres le jeu, du, je te
    tiens, tu me tiens par la barbichette) aura realisé son portefeuille de devises idéales, je
    ne donne pas cher de la peau du dollar (dont les matelas vietnamien seront remplis ;-)

    Les multiples attaques de l’euro, (même si effectivement tout n’est pas forcement
    très sain dans certains pays de l’euro) ne me font, que par sentiment de bon sens,
    penser que l’économie état-zuniene est à l’agonie, et toujours d’actualité, la fameuse
    parabole de la paille et de la poutre … les marchés s’offusquent des comptes des
    pigs, pour passer sous silence les comptes de … la californie, l’arizona, la floride,
    la virginie, new york ect ect…

    Un peu de lecture, en passant…
    « La Fed est notre banque centrale et votre problème » – LeMonde.fr

    Un petit extrait si un jour le lien venait a disparaitre

    Reste donc le fameux « QE2 », dont M. Bernanke a annoncé mercredi 3 novembre la
    mise en oeuvre. Un nom de code mystérieux pour désigner le deuxième cycle de
    « Quantitative Easing », d’assouplissement monétaire quantitatif. Ce qui n’est pas moins
    mystérieux. Le « QE », c’est pourtant simple. La Fed va imprimer des centaines de
    milliards de dollars pour acheter des obligations que le Trésor américain émet pour
    rembourser ses anciens emprunts.
    Cela consiste, pour résumer les choses de façon un peu simplifiée, à faire de la
    cavalerie en utilisant de la monnaie de singe. Ou si l’on préfère encore, à mettre en
    place un schéma de Ponzi, comme Bernard Madoff, mais à la puissance 100 000, et
    en rémunérant de surcroît les clients avec de faux billets.

    Nous vivons une époque formidable !!

    :jap:

    en réponse à : cimetière à Saigon #128132

    Bonjour,

    Il y a un grand cimetiere à l’intersection de Tan Ky Tan quy (District Tân Phú)
    et Binh Long (District Bình Tân) à l’ouest de la ville.

    Bon courage

    en réponse à : Histoires drôles à propos des érudits #127939

    Bonjour,

    La nature est fabuleuse, n’en deplaise a darwin, 500 000 000 d’annees,
    ca remonte un peu quand meme !

    :bye:

    en réponse à : Maison de l’Emploi au Vietnam #127747
    Durian;121992 wrote:
    Bonjour,

    Particulièrement, pour la catégorie des non diplômés, les ouvriers… et même les étudiants…

    Je sais que c’est surtout du bouche-à-oreille et par relation que çà se passe.

    J’aimerais aider une famille vietnamienne (une mère de 47 ans et sa fille de 21 ans, notamment) à trouver un emploi à Hanoi.

    Je me dis qu’il y a peut-être des sites internet qui peuvent les aider à trouver des pistes, sait-on jamais… Mais, je n’ai trouvé que des sites internet pour les gens diplômés (informatique, commerce…). Est-ce qu’il y a des sites internet de recherche d’emploi pour les gens non diplômés et pour les étudiants (jobs étudiants)?

    Bonjour,

    Pour des emplois peu qualifies, il y les petites annonces
    Trang chá»§ HÃ* Ná»™i » Việc lÃ*m (27109)
    par exemple, il doit en exister d’autres surement.

    Et sur saigon, je ne peux pas m’avancer pour hanoi, outre le bouche a oreille
    il y a toutes les petites affiches  » Cần Tuyển » en devanture des commerces.

    Et en gros ils existent des structures prives (des petites agences avec plusieurs
    offres d’emplois), et d’etat, il me semble le bureau des affaires sociales et du travail
    (mais je ne sais pas s’il propose des postes). Effectivement pas encore d’anpe a la
    vietnamienne … mais finalement c’est peut etre bon signe :jap:

15 sujets de 196 à 210 (sur un total de 756)