Aller au contenu

huynhthibich

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 676 à 690 (sur un total de 1,400)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69577
    NoiVongTayLon;58226 wrote:
    Huynhthibich devient dinosaure ??? :lol::rofl::rofl:

    dinosaures-14.gif
    Mr_Kenvisly;58231 wrote:
    Chả hiểu bà Biche nói gì cả. Giải thích hộ đệ mấy cái này đê.
    chọc hiền = ???
    capable mơ = ???
    tui biết NVTL phù thủy sẻ lên foto liền = ??? Qu’est-ce que cette histoire ???
    anh chàng cập nhật dont touch = ??? Là sao tỉ, chả hỉu rì cả, don’t touch cái giề ???
    anh chàng cập nhật => gét quáaaaaa, sao cứ appeler người khác bừa bãi thế, he he. Lịu hồn nhié bà Biche, tui cắn đó.:friends:

    :bye:

    anh chàng Kenvisly nè (vừa ý chưa) NVTL là magicien về visuelle ,con dinosaure biche đó ,anh hông có cắn nha ( dont touch) í dạ người gì ham cắn ,ham xựt ! tui nói tui capable mơ là hông có parano đâu ,đừng có lo .
    tui chọc hiền là ghẹo cô Namnam ,với cái tình sư tỉ sư muội đó mơ.
    trời đất ơi ,sau mà hặch tui quá vậy .cái người perfectionniste phải hôn ?:friends:

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69574

    C’est pour faire rire à tout le monde .je chui capable mơ .
    bà biche buồn bựt ,bà biche bịa ,bà biche kiếm chuyện
    chọc hiền không được thì chọc giận .hà hà hà
    Kimsang ,ơi đi nghĩ hè ,nhớ hốt nắng vô nhiều ,về chia cho bà biche Dinornis.
    NVTL ơi ,tui biết NVTL phù thủy sẻ lên foto liền .merci c’est cute mon dinosaure .:whistle3: anh chàng cập nhật dont touch !
    ciao tout le monde NVTL ,cập nhật ,kimsang :friends:

    nvtl ,je biche dinosaure comme le foto ,je cours sans arret je crois déjà perdu des dents j’en perdrai ma queue (au sens propre) (j’ai peur qu’on modifie mes mots )eurrrrrrrrrrrrh

    en réponse à : Import export #69566

    chào anh ba NEM. hihihi:friends:

    en réponse à : histoire de THI KINH #69527

    Coucou bà noi Chantalngoc ,merci pour l’histoire que j’avais oublié .et il me semble que j’entendais souvent Thị Kính và Thị Mầu .:friends:

    Partout c’est pareille Dédéheo ,toujours les gens critiquent et veulent du changement ,mais es ce que c’est la solution ,ce serai pas mieux non plus .:bye:

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69509

    Anh chàng Kenvisly nè : nói pour ne pas etre fossile ,pour rattraper l’air du temps, vậy nghĩa là nói tui là Huynhthibiche =une biche dinosaure hử?:cray::sad2::bye:

    en réponse à : Pourquoi faîtes (feriez)-vous des enfants ? #69508

    Dédéheo je veux t,aider ,sur toutes les méthodes donc tu as cité il en manque qu’une ,mère porteuse .il a déjà traité sur Desperate housewife avec la bonne philippine et le mari mexicain d ‘Eva ( le nom dans le série m’échappe) et finalement ça sort un bébé noir ,hahahaha je ris encore ;te rapelles tu .:bye:

    Mon coussin de Ngã ba ông Tạ s’appelle Sáu Nhân =siêu nhân = sáu thần đồng.hihihi

    Võ Văn Kiệt alias Sáu Dân = lui seul vaut 6 personnes …..hahahaha

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69493
    Mr_Kenvisly;58098 wrote:
    Namnam em ác lắm nghe,
    Fogum đông thế (sao) cứ nhè chọc anh:girl_devil:?
    Tim anh vốn quá mỏng manh,
    Vài câu trách móc cũng thành buồn đau:cray:!
    Giận hờn thôi cũng qua mau,
    Nhưng em phải nhớ, về sau phải chừa :punish:!
    Đừng quen sớm nắng chiều mưa,
    Khi không nắng thể đã mưa ào ào.
    Đoán mưa anh vẫn nhìn sao,
    Đoán em anh biết nhìn vào chi đây ?
    Hôm nay trời rất nhiều mây,
    Nhưng ai dám nói chiều nây mưa (không) về.
    Thương em anh đến lú mề :p,
    Dọc ngang chẳng bít đề về bao nhiêu :heat:
    Thương em anh ắt liêu xiêu,
    Phân vân chả bít (liệu có) gặp điều ẩm ương?
    …..
    Đến đây thì rất là xương,

    Tới chỗ này thì chịu rồi. Định kiếm mấy con cóc làm ruốc mà coi mòi khó quá :bigsmile:. Trình (độ) làm thơ còn còi, mong mọi ngừi thông cảm và ủng hộ nhé he he, tác phẩm đầu tay mà.

    Tuấn :jap: :bye:.

    Anh chàng Tuấn nè .
    thơ cóc giỏi lắm đó !
    bây chừ xử cái tên Viêu Tôm hay Niêu Tôm hay Mấm Tôm nè? ?
    nếu không thì Tuấn đuôi tôm = Tuấn bận áo đuôi tôm = bận xì móc kinh đó (smoking):wink2:
    mấy bà mẹ vn thường nói với con « thấy ghét quá hà =thấy thương lắm »
    Namnam nói « con gái nói ghét hổng chừng thương hơn  » tại anh buông tiếng lả lơi …
    Tuấn viết nhiều chử tui cũng không hiểu gì ráo đó : cập nhật là kí rì?:friends::bye:

    en réponse à : Import export #69492

    en discussion alors je te comfirme sur les autres produits provenant ailleurs !

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69438
    namnam;57946 wrote:
    Bi rừ thì nói thía, chứ mèng ai bít trước đó nàng nghĩ gì hứt hứt.
    TRAN Quoc Tuan :jap: :bye:.

    Tại Anh buông tiếng lả lơi
    Bơỉ dzậy Em mơí khơi khơi đoì dừng
    Từ nay Anh nhớ đừng ngưng
    Con gái noí ghét hỏng chừng thương hơn
    ……..
    [/quote]

    ah ha ,après la guerre c’est l’amour dans l’air . :icon_scratch:

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69437

    Namnam nè để NVTL nói tui như vậy mà cười được hả ? sao hông tiếng nào để bêng sư muội .huhuhuhuhu
    có su muội như vậy để làm gì ? sư muội buồn lúc đi nghỉ hè ,tỉ nó dổ cho muội nó đừng buồn ; muọi nó giận lảy anh Viêu Tôm ,tỉ nó phải dổ và năn nỉ ỉ ôi muội nó mới gạt nước mắt qua một bên .
    bay chừ ,NVTL nói xấu tui mà muội cười chít luôn .
    PS : anh Kenvisly nè ,dừng có giận tui nha ,khi tui kêu anh bằng Viêu Tôm .
    tui thấy gần gủi hơn .tui thích giởn chút nha .:friends:

    en réponse à : Témoignage : la nourriture #69436

    Je ne me souviens pas le nom du resto mais avant c’était la rue Đồng Kháng à Cholon .:bye:
    j’oublie ,dis donc Benp ,ta sortie là c’était pour quel oscassion dans le chic et cher resto avec Nguyen 3 ,es ce que t’as la job ?:friends:

    en réponse à : xxxx #69413
    chantalngoc;58028 wrote:
    dans quel siècle vis tu?
    Et le lave vaisselle alors?:bigsmile::bigsmile:

    et moi je n’ai pas de lave vaiselle mais j’ai mon chien .:petard::pleasantry::heat:

15 sujets de 676 à 690 (sur un total de 1,400)