Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
Kimsang j,entends rien em oi,excuses moi ,mon fil est détaché .hihihi
le nom de la chanson Diana?
Bonjour Amgr .
contente de te voir bien .oui appelles moi .:friends:Benp ,là tu parles ..pour toi ou pour les employés en france et ailleurs .
les jeunes vn changent leur job assez souvent pour un peu de « đồng » pas US ni EU .le système de travail au vn n’est pas pour protéger les travailleurs ;si c’est réglé comme les normes en occident càd en cas de perdre le travail involontaire ,les travailleurs toucheront des prestations de chomage ,de maladie …et la caisse de retraite ,telque nous avons connu en france ,au canada ,usa ,suisse ….
au vn non ,les travailleurs n’ont rien ,donc ça ne motive pas de rester parce que la fin est semblable dans toutes les compagnies.
toi ,tu as tes raisons de rester pour apprendre une autre métier et etre payer en meme temps ,et comme tu es formé en france ,alors ton point de vue est différent vis à vis les vn .ton salaire te permets de braver les inflations .pas pour les vn .! .
2è point ,le fait que des nouvelles compagnies viennent d’installer ,elles recrutent des employés ayant déjà travailler avec des étrangers ,elles n,ont à payer un surplus de salaire et évitent les problèmes de training ,dont il y a beaucoup d’offres ,je lis le journal vn net et je vois vraiment des jobs et des jobs (pas cher au coût de la vie )comparative au journal ici .ps :je ne suis pas la seule à te dire que tu comprends pas bien mon pays .
avant au VN on appelle le kaki croquant :des kaki japonnais et le mou :des kaki chinois et l’on a aussi pendant le TẾT des kaki séchés (hồng khô) parmi les friandes qui trainent sur la table lors les visites chez la parenté ,les premiers jours de l’ an .
je suppose que ce sont tes longaniers fleuris au printemps .ça doit etre succulent les fruits de maison .j’adore ça.merci Dédéheo pour mes yeux
hihihi l’art de maintenir d’une ménage ,oublie pas son aniversaire ,avant tout passait bien ,maintenant proche du jour de mon ani il faut que je le fais penser .:wink2:
Benp ,bientot vous (les Saigonnais )utilisent le mot « heure de pointe » et « les bouchons de la circulation «
Kimsang ,la bonne méthode de ta maman ,laisse les trai bi vieilli sur l,arbre pour ensuite prendre les graines .tandis que les légumes vendues au marché sont pas mature pour faire des graines .
j’aime l’arbre trai hong de chez ta maman Kimsang ,j’adore mangé ce fruit là (les persimon ):bye:Raphael tu dors pas ???
HUYARD Pierre;62341 wrote:C’est quoi un « roucoucou »?Salut Pierre .heuh..hihihihi ,le roucoucou c’est comme les pigeons qui se tiennent ensemble et ben en faite le roucoulement bon .hihihihi .:bye:
Pierre j,ajoute ce sont des mots mielleux ,des mots du bout des lèvres ,des mots qui lui met en valeurs ,des mots encouragements….je répondrai « để khi khác »==une autre fois .
je l,ai déjà essayé et ne marche pas ,il faut acheter les graines dans les épiceries .
salut Raphael ,c’est la période la plus difficile ,une qui tire l’élastique parce qu,elle tient le jeu .tu devrais etre en bonne forme ,bien se nourrir ,se détendre ,et tu trouveras une solution pour te défendre .
NGƯỜI PHÁP;62285 wrote:Huynthibich,Je te remercie beaucoup d’avancer la traduction, j’espère avoir de l’inspiration pour la suite, car j’aimerai bien participer un peu plus, mais c’est pas facile pour moi.Mais je ne désespère pas.
A bientôt.
Dominique
tu sais la 2è est pas facile pcq :gom nhớ thương c’est à dire ramasser souvenir aimer .
avant de ramasser tu dois te souvenir .j’essaie de formuler la phrase :umnik2:NGƯỜI PHÁP;62164 wrote:YouTube – Hoa Tim Ngay Xua – Nhu Quynh
Hoa Tím Ngày Xưa ==violettes d’antan
Nhạc sĩ: Thanh SơnRồi chiều nay lá khô rơi đầy có người nhìn buồn lây
puis un soir rempli de feuilles asséchées une personne au regard attristé
:bye:
je ,xung phong hihihihi .
-
AuteurMessages