Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
La foto de PPS me rappelle une histoire : Les chiens et les fantômes se ressemblent beaucoup. Même que parfois il est impossible de faire la différence.

La solution proposé par les Hanoiens : Tester s’il mange de la viande de chien, s’il mange alors c’est un fantôme! S’il ne mange pas alors c’est un vrai chien.
Un copain m’a fait la démonstration sur un chien de garde qui nous aboyait dessus alors que nous ramenions de la viande de chien à la maison : Il approche le sac plastique de la grille et le chien se sauve au fond de la cour. Pour vérifier, j’ai essayé sur le mien: il a fait « kai, kai » et ça fait maintenant près de 10 ans qu’il me grogne dessus.
Par contre quand je raconte cette histoire aux Viets du Laos, on me dit que ce n’est pas possible, que même les chiens là-bas rongent des os de chien ?24 novembre 2007 à 21h23 en réponse à : Les Typhons, les cyclones et les innondations au Vietnam #49852Il est marrant, celui là ! il se barre de l’autre coté

Souvent, le prix se négocie pour 1 « bo », un ensemble, tout ce que tu portes. Alors je dis que c’est injuste car le femmes vietnamiennes sont trop favorisées : En plein été, elles portent des chaussettes et même 3 couches de chemises et sous vêtements :bigsmile: 3 lop ao !
Khuê, le personnage principal, est un étudiant cancre et inculte, mais il a lu tous les classiques comme Nguyen Công Hoan et il aime Van Cao et Trinh Công Son ; c’est pas de son âge !
Parfois, je me suis demandé si Nguyen Huy Thiep n’écrivait pas pour les Tay qui payent mieu en droit d’auteur, tant la description de Hanoi me semblait fausse.
Il n’y a pas de Tay dans ce bouquin ; quand j’allais à l’Aquaparc en 2002, ils avaient embauché une sculpturale maître-nageuse blonde russe. Ils l’avaient mise à l’entrée, en bikini, à contrôler les tickets.Oui, Nem Chua, je suis à Los Angeles entrain de prendre un verre avec la blonde Tilla Nguyen wikipedia. Elle n’est pas si grosse, c’est juste quelques renforts en silicone.
Nguyen Tila sur Wikipédia :
http://en.wikipedia.org/wiki/Tila_TequilaQuand on commence à lire livre ce livre, on est pris par le rythme soutenu et on n’a pas envie de le lâcher avant de l’avoir lu intégralement.
Seulement à la relecture, je confirme une impression étrange que j’avais :
Bon, la happy end est bien sûr totalement invraisemblable : Le fils voyou se transforme en Zorro policier justicier écologique ; mais ça c’est du roman.
Par contre l’histoire est supposée se dérouler en 2002 et être très autobiographique, inspirée de la vie du propre fils de Thiep. Or on a l’impression qu’il décrit le Vietnam des années 90, même si de temps en temps, il insiste sur la date 2002 et l’age de son fils, né dans l’année du Chien quelque gadget comme l’Aquaparc. Dans un Vietnam au développement fulgurant, 5 ans c’est comme 20 ans, donc on doit réfléchir a un Vietnam préolympique avant la folie de construction. Donc possible : l’immobilier qu’il décrit, c’est 1994 : maisons de 2 étages et 1 étage, traditionnelle en banlieue. Peut-etre que le pays n’avait pas encore beaucoup changé, même si des 10zaines de grands chantiers ont été fini en 2003.
Il y a beaucoup d’autres manques :
– Une société sans téléphone portable ; même dans les boutiques de mont de piété, il n’y a que des « téléphone sans fil » !
– Un Vietnam sans touristes, Le garçon arrive même dans la rue Ta Hien sans rencontrer un touriste. Maintenant, il y a une foule de Routard. Il passe devant le temple de la Littérature et ne voit que 2 drogués.
Franchement ce n’est pas le Vietnam de 2002 et encore moins celui d’aujourd’hui, plus
Je me demandais même si Nguyen Huy Tiep était devenu Viet Kieu et avait inventé toute cette histoire. Mais non.
Peut-être que ce livre est écrit dans la douleur par un homme efface inconsciemment la société moderne qu’il pense source de tous les maux. Le résultat est noir et irréel.
Je me demande si c’est la raison pour laquelle ce livre a été censuré ?le mot de passe de cette époque était :
1 dieu nhin 9 dieu lanh
ca veut dire quoi ?grace a Mike jai lu le livre « a nos 20 ans »
voici la suite :
a nos 30 ans
le soir il nous fallait une petite pyramide de poudre blanche
Dans la journée nous conduisions nos taxi et nos camions de livraison 3 cylindres
Le soir nous avions nos maitresses vendeuses de fleur
Comme je prenais les clients à l’aéroport, une touriste a marchandé et signé mon arret de mort : j’était taxi clandestin, la bande Taxi San Bay Noi Bai m’a repéré et passé à tabacfranchement on a fait tout ce qu’on pouvait pour le garder
Mais il ne sait pas écouter
C’est bizarre que les jeunes ne comprennent pas l’asymétrie de l’internetjaime conduire les taxi
jaime pas les clients qui discute
ca fai mal à la tete
@ paul Tu veu voir ma plaque ?Très routard budget ! Pour les VinaLocaux, la course taxi Hanoi – aéroport Noi Bai coute 10 $ à l’aller mais pour le retour, Noi Bai – Hanoi, l’offre est moins concurrentielle et le prix est généralement 12$. Quelle astuce : Réserver le taxi à partir de l’hôtel à Hanoi !
Bien sûr, vous auriez pu prendre le bus à l’arrivée aussi mais normalement on ne doit pas emmener des bagages encombrant. Et finalement, les Vietnamiens du bus ne font pas trop de réflexion genre : « Qu’est ce qu’ils sont radin ces Tay »@oliviersapa 40086 wrote:
seulement a chaque fois c’est paye genre 100 150 euros par mois et pas le papier pour bosser….
J’en sais quelquechose car tout les mois y’a toujours un « abruti » pour me proposer un job du genre (dernier en date : infographiste/cuisinier/serveur dans un restaurant pour 88 euros par mois… et pas les papiers bien sur…. au noir !)Alors qu’un Vietnamien bilingue travaillant pour une boite étrangère bas de gamme ou une ONG est payé 400$ :bigsmile:
D’apres KCA
http://khongcoai.com/2007/11/18/vietnam-professional-income-tax-calculator/Essaye donc de limiter ton salaire a 8,000,000 dong, tranche qui n’est pas imposable pour les esclaves blancs… hrr pardon, je voulais dire: salaries etrangers.
)En fait, ils veulent te payer au noir non pas pour éviter les taxes qu’ils auraient a payer pour toi, mais pour ne pas qu’on s’aperçoivent qu’ils travaillent eux-même au noir 😳
@BEBE 40025 wrote:
Est ce à dire qu’au Vietnam la liberté est donnée à chaque province de fixer la longueur des chiffres de l’indicatif?:bigsmile:
Je croyais que la numérotation téléphonique dans un pays est du ressort de l’autorité de régulation des télécom. Et que tout doit être harmonisé.Normalement, le système de numéro était prévu pour une centaine de provinces ayant chacune 1 million d’abonnés (indicatif 2 chiffres + 6 numeros ) et les 2 grandes villes Hanoi et Saigon comptant comme 10 provinces ( indicatif 1 chiffre + 7 chiffres, chacune 10 million d’abonnées) Seul problème : Certaine provinces ont des grandes villes et semblent avoir épuisé leur stocke de numéro. Donc Can Tho, Danang, HaiDuong… ragoutent 1 numéro à leur indicatif. Ex Hải Dương : Ðiện thoại: (0320 ) 876543
Notez aussi que les tonalités sonnent différemment selon les provinces et leurs fournisseurs de matériel.
@ pure_paul_spoon : Quand tu pompes les tribulations de KCA (http://khongcoai.com) tu peux utiliser les guillemets ou l’icône citation de forumVietnam (ajouter la balise [QUOTE}
Bon sur le net, tout est à tous le monde mais c’est plus sympa de citer ses sourcesKCA vient de nous attraper cette « Vinachiken » dragueuse de moine
http://blog.360.yahoo.com/blog-BTWC9koicqsrnCxi2YXS1Rt0bio-?cq=1L’ocean est trop glaci
bon ; jevien de voir le film
ou es-tu Mike de Nice ?bien venu ; je sais par d’expériences que les
Lioniais sont très sympatiques -
AuteurMessages