Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
16 juillet 2006 à 9h43 en réponse à : Politique : accueillons les Vietnamiens d’outre-mer par des projets concrets #22732
Une fois, je suis tombé sur un forum (je ne rappelle plus son nom) où la plupart des membres n’étaient que des habitants des départements et territoire d’outre-mer. Vu s’y passant, le débat hyper-chaud entre Caldoces et Canaques ainsi que entre Réunionnais Cathos et Musulmans. Donc, je pense que, si un jour, ils auront leur indépendance, la guerre civile serait inévitable.
16 juillet 2006 à 8h52 en réponse à : [Parainage] peut-être est-ce que je ne comprends rien à l’Asie… #22729En lisant le message en question de Mai, j’étais à la fois gêné et stupéfié par son contenu si cru, car vu l’état de santé d’auelle et la peine qu’il s’est donnée avec enthousiasme pour faire ce voyage, préparé plusieurs mois avant la date du départ afin d’aller voir sa filleule, et encore ayant, après sa rentrée en France, la gentillesse de partager avec nous cette rencontre. Donc, je pense qu’il ne mérite pas ça.
Bon dimanche à vous tous :love:
Salut Agemon
Sillonner des petites ruelles, sur l’île de Cat Bà ainsi que celles d’une île voisine (non touristique), en passant à travers des villages pour aller admirer les paysages idylliques qu’est la baie d’Ha long vue de haut, c’était un vrai régal.
Je me souviens d’avoir visité un petit village, à l’intérieur de Cat Bà, où on a vu des gens en train de travailler dans des rizières à proximité de leurs maisonnettes traditionnelles construites à même le sol, c’était vraiment marrant de voir des rizières à l’intérieur d’une île.
Son Lam wrote:visité l’île en motobike, je ne peux qu’être de piètre utilité pour conseiller un groupe sur les moyens de transport.Son Lâm a raison, visiter l’île en motobike vaut vraiment le coût. D’ailleur, on peut aussi aller sur une autre île (moins touristique) en moto à partir de Cat Bà, car, se faire transporter avec la moto par un bateau pour y aller se balader et ensuite rentrer sur Cat Bà est faisable, mais, il faut prévoir deux jour, premier pour le treking à Cat Bà, et deuxième pour ladite balade à moto en louant un motobike pour la journée (les non vietnamophone : choisir alors plutôt celui qui peut au moin bafouiller en anglais).
15 juillet 2006 à 8h14 en réponse à : Ho Chi Minh-Ville: Célébration de la Fête nationale de la France #22692Quote:L’ambassadeur de France donne un banquet à l’occasion de la Fête nationale :france:14/07/2006 — 10:11 PM
Hanoi, 14 juillet (AVI) – L’ambassadeur de la France au Vietnam, Jean-François Blarel, a donné vendredi soir à Hanoi une réception, en l’honneur de la 217ème Fête nationale de ce pays (14 juillet 1789 – 14 juillet 2006).
Ont répondu, entre autres, à cette invitation le ministre vietnamien de l’Industrie Hoang Trung Hai et des représentants d’organisations internationales présentes à Hanoi.
Prenant la parole à la cérémonie, le diplomate français a affirmé que la France était toujours aux côtés du Vietnam pour l’aider dans son intégration internationale. Il a aussi passé en revue les jalons historiques importants dans les relations bilatérales.
« Premier investisseur européen et 2e bailleur de fonds au Vietnam, la France y a augmenté ses assistances financières et investissements dans plusieurs domaines, notamment dans la production d’électricité », a affirmé M. Blarel.
A cette occasion, M. Hoang Trung Hai a approuvé les évaluations de M. Blarel concernant l’importance des relations bilatérales.
« Le Vietnam souhaite toujours le développement de ses relations d’amitié et de coopération sous tous les aspects avec la France », a souligné M. Hai, en ajoutant : « Je suis convaincu qu’avec les efforts mutuels, les bonnes relations entre les deux pays se développeront sans cesse ».
Source : AVI
http://www.vnanet.vn/Vnanetvn/FR/tabid/145/itemid/154186/Default.aspx
15 juillet 2006 à 7h27 en réponse à : [Parainage] peut-être est-ce que je ne comprends rien à l’Asie… #22686Bonjour auelle
Saches que les vietnamiens (comme les autres Asiatiques d’ailleur) n’ont pas la même notion de savoir vivre que nous :france:, qui envoyent automatiquement , pour un oui et un non, des petits mots organisés en jolie formule de politesse plus ou moin personnalisée dont le but principal n’est pas toujours pour manifester de sincère reconnaissance ou quoi…
Je reçois régulièrement des lettres de remerciment provenant du BHV, du Cétélem et de ma banque etc… Ce matin, c’était de la part de ma compagnie d’assurance, une jolie lettre de remerciment pour mon accord de confiance et ma fidélité. Et comme d’hab sans oublier de clisser, dans ce même enveloppe, quelques prospectus pour me présenter des autres services et formules à ne pas rater…
Comme ta fieulle, elle habite à la campagne, en plus le sacré système travail des fonctionnaires de la poste :vietnam: qui n’ont pas encore la même notion du temps et de l’espace que nous, alors, imagines : le temps que tes courriers devraient mettre pour lui parvenir et les siens pour arriver à toi.
J’ai des nièces et neveux habitant en Thaïlande, ayant tous fait les études et pocèdent chacun un ou deux ordinateurs connectés Internet, ils ont mon adresse Email, mais pourtant jamais je n’ai reçu d’eux un petit mot pour me souhaiter quoi que ce soit… Voilà, c’est encore un décalage culturel, de sensibilité et de savoir vivre
Bonne journée.
VNlover wrote:« Thằng VNlover, nó đang coi đá bóng. » ca n’est deja pas possible, VNlover il aime pas le footEn vietnamien, il n’y a pas d’articles qu’on utilise souvent d’une façon presque systématique comme dans certaines langues européennes (le français par ex.). Mais, on utilise des particules comme articles, même pour les noms propres. Comme « Thằng VNlover, nó đang coi bóng đá ». Alors, « Thằng » doit être utilisé, uniquement pour précéder le nom d’une personne masculine. Mais attention ! Cette particule (Thằng) n’est à employer que dans les relations familières ( entre les amis ou les proches, comme nos cadets) car cette particule n’appartient pas à la langue soutenue.
De la même manière, mais pour les personnes féminines, alors, on employe « con » à la place de « Thằng« . A noter également que ce mot « con » (quand il est utilisé comme nom commun) veut dire « enfant » (masculin et féminin).
Sinon, « Thằng et con » peuvent aussi être employés en association avec « cái« . Par ex : « cái thằng kia ou cái con kia« , donc qui voudrait dire : Eh ! le mec là-bas et eh ! la meufe là-bas etc… C’est une expression plutôt péjorative.cái peut être employé en tant qu’article devant des noms communs, comme « cái se đạp = le vélo. Mais « một cái se đạp » = un vélo.
:new_birthday: à Sophie
Nem Chua wrote:Bảo Nhân, penses-tu que ca puisse être le Gadafi de Lybie?Je ne sais pas, mais, je l’ai trouvé sur le site du guide que certains amis Arabes appellent aussi « frère Gadafi ». Sous cet article, tu as aussi le lien, donc ! vas y jeter un coup d’oeil.
En lisant vos posts relatant certains épisodes de votre vie, donc, ça me permet non seulement de vous connaître plus mieux, mais également de pouvoir constater que votre recherche d’une utopie vous a conduit regrettablement, pour l’un, à un certain degré de frustration assez avancé (voir desillusion), de vos ambitions antérieuses. Pour l’autre, reste encore un bout de chemin à parcourir avant d’arriver sur un constat d’échec ou réussit, on verra. Mais, Sơn Lâm aurait au moin pu bénéficier avant d’effectuer la dernière phase de son épopée, certains expériences que Nèm Chua et ceux déjà devancé lui ont partagé.
Sinon, dans le cas avoué, abgech serait plutôt considéré comme soixante-huitard passif, qui n’a suivi ce mouvement qu’en tant qu’observateur, et éphémèrement tenté par ces pseudo-révolutionnaires.
Etrangement, je me retrouve un peu dans vos récits. Car moi-aussi, très jeune, j’ai été démangé par l’envie de partir à la recherche d’un monde idéal qui devrait se trouver sur l’autre côté de la terre. Donc, mon vietnam à moi, c’était la France que je n’ai connue qu’à travers des récits et des images vus sur des caledriers ou cartes postales, mais suffisant pour m’en rendre amoureux.
C’est vrai que mon épopée qui s’est effectivement pas encore bien terminé, mais, je sens déjà une certaine frustration beacoup plus amère que celle éprouvée par notre ami « Nèm Chua ». Alors, pour me consoler, je me disais souvent qu’au moin, j’ai quand-même réalisé une partie de mes voeux. Car aujourd’hui, j’ai obtenu la nationalité française (après 15 ans de combat) mettant fin ainsi à une situation précaire (expulsé à plusieurs reprises). Aussi, j’arrive à maîtriser le français (pourtan loin du niveau de la perfection), seule lien qui m’attache encore à ce pays, car c’était avec et grace à elle que j’ai grandi et parvenu à la découvert de soi.
Comme Nèm Chua, je connu moi-aussi, le racisme, la jalousie, l’envie, des calomnies et délation qui me causent beaucoup d’ennuis même jusqu’à maintenant, et pas uniquement de la part des autochtones, mais aussi des Asiatiques.
Seule regrettable acquis que je n’ai pas encore honneur d’en avoir comme Nèm Chua, c’est de trouver ma moitié afin de pouvoir fonder ma petite famille.Concernant la corruption, j’ai eu quelques propositions, mais, je refusais d’en être victime comme certains de mes ami(e)s.
Je pense que : le fait d’avoir perdu l’illusion n’est pas mauvais en soi, car ça nous aide à se retrouver soi-même. Qu’est-ce que tu en penses Nèm?
VNlover wrote:ce qui me surprend c’est l’absence de notion de temps/conjugaison donc si necessaire, on utilise des indicateurs temporels mais pas du tout de facon systematique alors que nous européen, on n’est toujours en reference temporelle, auxquel on ajoute en plus la notion de durée de l’action dans un espace temps, imparfait/passé composé/passé simple(pas si simple). y a t’il un litteraire linguiste qui a ecrit une these la dessus.Oui, pas de conjugaison des verbes, mais, des temps, là, oui. Avec l’emploit de certains verbes et particule comme auxiliaire après un indicateur temporel pour exprimer le présence, passé et future. Par ex :
(présence) : Thằng VNlover, nó đang coi đá bóng. Se traduit donc : VNlover, il est entrain de regarder le foot. Đang signifie (entrain de)
(passé) : Hôm qua, anh có được dự buổi lễ thành hôn cuả hai người bạn đồng sự không? litéralement : Hier, est-ce que vous avez participé à la cérémonie du mariage des deux collègues? . Alors, on voit bien que « có » (avoir) est le premier et « được » (avoir, gagner, obtenir) le deuxième auxiliaire qui expriment le passé de « dự » (participer).
(future) : Ngày mai, anh sẽ đi dự buổi lễ thành hôn cuả hai người bạn đồng sự không? Litéralement : Demain, est-ce que vous irez à la cérémonie du mariage des deux colllègues? Donc « sẽ » (particule utilisée pour exprimer le future).
Depuis quelques jours que je suis votre discussion (débat) sur ce sujet, mais faute d’avoir une culture politique poussée, donc, je préfère ne pas y participer.
Bref, en cherchant dans des différents site qui traîtent le sujet, je suis donc tombé au hazard sur un article écrit par « Gadafi« . Il m’a étonné par sa vaste connaissance en géo-politique et culture générale. Du coup, je pense qu’il ne faut pas prendre pour argent comptant, tout ce qu’ils disent les médiats, sur cet homme.
Voilà ce qu’il en parle sur son site.
Règlement de la question coréenne. Par « Gadafi »
La question coréenne est devenue, encore une fois, une source d’inquiétude et peut-être même de danger dans la politique internationale. C’est une question sensible en raison d’implications précédentes dans la deuxième guerre mondiale voire même avant ceci du fait de la division de la Corée en deux états, Nord et Sud, à la fin de cette deuxième guerre mondiale. Le nord est passé sous le joug soviétique et le sud sous le carcan américain. Chaque superpuissance a, de ce fait, un état vassal exactement comme ce qui s’est passé avec l’Allemagne.Un état qualifié de démocratique sous la coupe soviétique et un autre occidental qualifié de fédéral sous domination américaine. Le gouvernement de chaque état est devenu satellisé par la superpuissance d’occupation. J’ai dit que la question coréenne était sensible en raison de :
1 – Le territoire coréen était toujours une source de convoitise des grands voisins. Tout mouvement peut ranimer les mêmes convoitises ; la Corée était tombée sous l’occupation chinoise un siècle avant JC puis sous l’occupation japonaise au 16ème siècle, puis sous mandat japonais au début du 20ème siècle.Les Etats unis et l’Europe n’étaient pas, depuis ces temps là, loin de cette région.
2 – Les voisins de la péninsule coréenne sont ennemis les uns des autres.
3 – Les états lointains en Amérique et en Europe ne ferment pas les yeux sur ce que font les voisins de la Corée.
4 – La Corée du Nord est communiste et ceci irrite les états capitalistes.
5 – La Corée du Nord est l’alliée en quelque sorte du géant nucléaire jaune c’est à dire chinois qu’on doit compter avec, lors de toute friction chaude avec la Corée.
6 – La Corée est considérée comme une puissance nucléaire car elle produit au moins et elle n’importe pas les missiles balistiques qui peuvent atteindre le Japon et les états unis.
7 – La Corée du Nord possède l’une des plus grandes armées d’Asie un million de soldats pour l’armée de terre et 4.5 millions de réservistes.
8 – La Corée du nord à cause de telles données peut constituer un péril inestimable pour les alliés des états unis comme la Corée du sud et le Japon mais également pour les armées américaines stationnées dans ces deux pays depuis la deuxième guerre mondiale.
9 – Tout danger qu’il émane du Corée du nord ou de ses alliés auquel s’expose la Corée du sud touche forcément les effectifs militaires américains – 40.000 soldats- dans ce pays.
10 – Tout danger auquel s’expose le Japon touche directement les armées américaines là-bas.
11 – La réunification de l’Allemagne et le démantèlement du mur de Berlin constituent une provocation pour les Coréens.. Comment les deux Allemagnes peuvent –elles s’unir alors que les deux Corées ne peuvent pas le faire ? Pourquoi on démantèle le mur de Berlin et pas le plus grand champs de mines du Monde entre les deux corées.
12 – L’unification des deux Corées aura des répercutions sur l’unification de la Chine c’est à dire Taiwan et la Chine.
13- Toute tentative de régler par la force le problème coréen a échoué ; lorsque Kim Il Song a tenté d’unifier les deux Corées au début des années cinquante alors que lesconditions étaient propices voici ce que s’est passé : –
1- Le processus de réunion a été confronté par une opposition armée de la par de 19 états à la tete desquels se trouvent les états unis d’Amérique.
2- Une résolution du Conseil de sécurité contre ce processus.
3- Le président américain du moment Truman a donne des instructions à ses forces stationnées au Japon d’empêcher par la force le processus unitaire.
4- Les Chinois avaient largement pris part dans le conflit.
5- Une guerre mondiale limitée ( régionale) malgré l’occupation des deux capitales par les forces des deux pays, n’a cependant pas pu réaliser l’unité par la force. 1000 avions étaient abattus, les chemins de fer ; Les industries et les centrales électriques étaient détruites outre les quatre millions de victimes. Donc toute tentative d’unir les deux Corées par la force, par la terreur ou / et par la provocation ne va pas non plus réussir. C’est la réalité et la leçon qu’on doit tirer. Ceux qui ignorent tout cela sont vraiment idiots.L’aventure la plus dangereuse est celle qui conduit à un affrontement entre 2 millions de soldats d’active et 9 millions de réservistes en plus des forces d’autres états nucléaires alliés des deux parties dans la région.
L’unité par voie pacifique
Les facteurs unificateurs enracinés : –1- Tout coréen qu’il soit du Nord ou du sud appartient à la même race c’est à dire Mongolien.
2- La religion est commune depuis des siècles c’est à dire soit le Bouddhisme soit une foi locale.
3- La culture est pareille c’est à dire elle relève du Bouddhisme ou du Confuciusme et des rites locaux mélangés avec des rituels sino-japonais.
4- La Corée était un seul pays depuis le 7ème siècle.
Les facteurs matériels encourageant l’unité
1- Le taux de croissance de la population est la même c’est à dire 1 pour cent.
2- Le système est le même c’est à dire des provinces et des villes.
3- La moyenne d’age est presque similaire.
4- Le taux d’urbanité est à peu près pareil entre 60 et 80 pour cent.
5- L’éducation est obligatoire et gratuite jusqu’a l’age de 12 ans dans les deux pays.
6- La force industrielle dans une Corée unifiée serait 170 millions de tonnes d’acier et d’autres alliages ; ce qui fait que la Corée serait le 9ème ou 10ème du monde au moins dans le domaine commercial.
7- La force de travail active serait de l’ordre de 36 millions.
8- L’intégration énergétique se réaliserait car 40 pour cent vient des centrales nucléaires du sud et 66 pour cent des centrales hydriques du Nord en comparaison avec 2 pour cent des centrales hydriques du sud.
9- Ce pays unifiés pacifiquement aurait 8 ou 10 ports alors que chaque pays isolément a actuellement 4 ports.
10- La Corée unifiée aurait 100.000 km de réseau routier, ferroviaire et 2000 km de routes fluviales dans le Nord.
11- La Corée unifiée aurait 1000 institutions éducatives de haut niveau.
12- 40 pour cent du budget serait épargné c’est à dire le montant actuellement dépensé dans le domaine militaire.
13- La Corée du Nord sous Kim Yong Il est plus ouverte et souple.
Toutes les conférences qui visaient à la réunification de la Corée sous la tutelle des autres ont échoué. Toutes les guerres dans lesquelles les autres ont pris part et menées en ce sens ont essuyé le même échec. Les deux dirigeants des deux parties ne se sont jamais vus depuis 55 ans qu’en l’an 2000. Il a été dit : –Les deux pays Nord et sud sont tombés d’accord à régler le problème de l’unification d’une façon autonome et avec le concours du peuple coréen maître de son destin. Cette orientation est correcte car elle prend en considération les leçons du passé. Elle mérite l’appui de tous les peuples épris de paix dans le monde.
Pour être honnête je dois dire que les responsables sud-coréens sont plus indulgents avec leurs frères du Nord. J’en voudrais pour preuve la visite du président Kim Dei Jong à Pyongyang et l’aide fournie par temps de catastrophe naturelle et pendant le besoin.Toute tentative d’unité par l’emploi de la force ou par la menace de l’employer, qu’elle vienne de l’intérieur ou de l’extérieur va finir sur un constat d’échec et doit entre écartée.
Il faut que les deux peuples coréens considèrent profondément les dégâts de leur séparation, les graves conséquences de leur affrontement, la réjouissance des ennemis et les énormes gains aussi matériels que moraux de leur unité.Il faut alors unir les deux parties tout en garantissant l’arrêt du programme nucléaire du Nord et le retrait des forces militaires américaines du sud et c’est pour la simple raison que la Corée unie n’aura plus besoin de l’arme nucléaire ni les forces américaines .
auelles wrote::thanks: je suis donc un génie ! :vivemoi::-xan21-: auelle.
auelles wrote:je retrouve dans vos messages la chaleur que j’ai decouvert d’emblée à mon arrivée ici.
de plus vous acceptez même les vieux c’est sympa ça. :thanks: :bravo:
faut dire qu’en asie en genéral et au VN on respecte les :jap:anciens et ça me plairt bien ça !Tenez ! je viens de trouver ça dans mon dico « Petit Robert » : La vieillesse qui est une déchéance pour les êtres ordinaires est, pour les hommes de génie, une apothéose.
-
AuteurMessages
ont serait quoi sans elles ????