› Discussions générales sur le Vietnam › La Culture au Vietnam › Đường Về – Le chemin du retour
- Ce sujet est vide.
 
- 
		AuteurMessages
 - 
		
			
- 
2 septembre 2006 à 20h56 #25205
Merci Thanh Ba.ch pour ce magnifique poème et pour sa traduction. :thanks:
 - 
3 septembre 2006 à 4h29 #25210
:thanks: Thanh Bạch pour ce poème plein de nostalgie.
Et :bravo: pour ta traduction qui est tout autant délicieuse.
 - 
3 septembre 2006 à 9h42 #25223
Hé!! Jean, concernant « avatar », là, tu vas encore, beaucoup plus loin que Son Lam.
 - 
3 septembre 2006 à 9h48 #25224Bao Nhân wrote:Hé!! Jean, concernant « avatar », là, on vas encore, beaucoup plus loin que Son Lam.
Jean !!! Tu lui a coupé le haut du front à tonton
 - 
3 septembre 2006 à 9h53 #25225
merci bcp Thanh Ba.ch pour cette traduction et votre choix pour la photo. Ca se complete tres bien.
 - 
3 septembre 2006 à 10h06 #25226
Thanh Ba.ch … joli poème ! :bravo:
 - 
3 septembre 2006 à 11h15 #25231
Thanh Ba ch :bravo: et :thanks:
 - 
3 septembre 2006 à 12h09 #25233
Merci beaucoup Thanh Ba.ch pour ce beau poème et surtout avec sa traduction, qui nous permet au fond de soi.
 - 
3 septembre 2006 à 12h49 #25234Bao Nhân wrote:Hé!! Jean, concernant « avatar », là, tu vas encore, beaucoup plus loin que Son Lam.
J’exprime là simplement ma profonde admiration pour l’homme qu’il était , Bao Nhân .
 - 
4 septembre 2006 à 19h46 #25282
« tandis que mon être se tend vers le pays, perdu, là-bas,
Une pointe lancine mon coeur déjà bien las. »
oui oui de qui le poeme? - 
5 septembre 2006 à 5h03 #25312
pardon me suis mal exprimée:je voulais dire qui est ce poète? De quel époque etc..Merci
 - 
5 septembre 2006 à 13h14 #25325mai wrote:pardon me suis mal exprimée:je voulais dire qui est ce poète? De quel époque etc..Merci
Mais non Mai quand tu disais » oui oui de qui le poème » c’était tout à fait compréhensible !
 
 - 
 - 
		AuteurMessages
 
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.