› Discussions générales sur le Vietnam › La Culture au Vietnam › les chansons françaises reprises en vietnamien
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
12 janvier 2010 à 21h42 #6613
François feldman : magic boulevard
-
12 janvier 2010 à 21h46 #107148
-
13 janvier 2010 à 11h28 #107181
Lê Toàn – Il Faut Toujours Un Perdant
YouTube – Lê Toàn – Il Faut Toujours Un Perdant
Và ……Und … And………Et ….
YouTube – Il faut toujours un perdant – Natasha St-Pier
Pour mémoire : Hey (Em) par Si Phu
La Plus belle, adorable Ngoc Lan
-
14 janvier 2010 à 11h00 #107235
ah Roulio, il en a fait tomber des coeurs!:bigsmile: (c’était le chanteur préféré de mes copines)
merci Mékong et Agemon, les reprises en viet sont les mieux
-
14 janvier 2010 à 13h09 #107243
on ne peut pas parler de la chanson française sans citer Charles Aznavour (mondialement connu, ce n’est pas ma tasse de thé, mais bon ça s’écoute):bigsmile:
YouTube – Lê Toàn – Et Pourtant
une reprise d’Adamo
et enfin un slow de derrière les fagots:bigsmile:
YouTube – Lê Toàn – La Plage Aux Romantiques
merci Agemon, grâce à toi je connais Lê Toàn.
-
14 janvier 2010 à 18h34 #107260Ti Ngoc;98990 wrote:merci Agemon, grâce à toi je connais Lê Toàn.
oups mille excuses Agemon, je viens de me rendre compte que je vous ai tutoyé:blush:
-
14 janvier 2010 à 23h27 #107274Ti Ngoc;99011 wrote:oups mille excuses Agemon, je viens de me rendre compte que je vous ai tutoyé:blush:
Pourquoi s’excuser ? Personnellement, je trouve tout à fait normal qu’on se tutoie dans un forum, c’est plutôt sympa. Le vouvoiement est un peu austère, je dirais même … froid… n’est-ce pas ?
Evidemment, ceci n’est que mon avis.CAM THO – Comme toi
http://www.youtube.com/watch?v=uGYHMxoBKLgComme toi par Laure Shang (China)
http://www.youtube.com/watch?v=xFzULeuWR24
Beaucoup aussi de versions en chinois – Voir sur Chine Informations
Les paroles en chinois n’ont rien à voir avec celles en fr.Apres Toi – Vang bong nguoi yeu par Than Lan
http://www.youtube.com/watch?v=HiIcDJPIGxs
Than Lan a beaucoup de chansons en français.
Les versions enregistrées sur youtube ne sont pas de bonnes qualitéAprès toi par Vicky Léandros –
http://www.youtube.com/watch?v=Bjm5aGzEE0k
Pour me faire plaisir – Dann kamst Du . Germany version
http://www.youtube.com/watch?v=dQ_4i9aWek4
Vicky était aussi une partie de ma jeunesse en Allemagne. -
15 janvier 2010 à 0h20 #107277Agemon;99026 wrote:Apres Toi – Vang bong nguoi yeu par Than Lan
http://www.youtube.com/watch?v=HiIcDJPIGxs
Than Lan a beaucoup de chansons en français.
Les versions enregistrées sur youtube ne sont pas de bonnes qualitéBonsoir,
Il est vrai que quand on parle de reprises des chansons françaises en vietnamien, nous ne pouvons pas oublier de citer la chanteuse Thanh Lan qui maîtrise extrêmement bien la langue de Molière. :give_heart2: Je devais avoir 5 ans à peine que j’écoutais les disques de Thanh Lan en boucle et spécialement celui ou elle a fait que des reprises de tubes français et ou elle chante en français/vietnamien. C’était pour moi une référence car toute ma famille venait d’arriver en France, même si c’était de la génération de mes frères et soeurs de 20 ans mon ainé …
YouTube – Thanh Lan – Bang Bang
YouTube – La Plus Belle Pour Aller Danser – Thanh Lan
YouTube – Nana Mouskouri vs Thanh Lan: Chèvrefeuille Que Tu Es Loin./Giàn Thiên-lý ?ã xa
YouTube – Thanh Lan – Oui Devant Dieu
Kim Sang:bye:
-
15 janvier 2010 à 2h54 #107280
Une chose certaine, le Viêtnam est réputé pour être un pays romantique.
A côté de la maison de mes proches, il y a deux petits cafés traditionnels : des maisons de la citadelle au toit biscornu, des jardins remplis de bonzaïs et d’abricotiers dans lesquels on boit du ca phê sua da en écoutant Adamo, Joe Dassin et des artistes poètes de Huê au charme désuet.
Plusieurs fois, j’ai passé des heures au café, à bavarder avec des amis, des proches, à apprécier mon verre, à me laisser bercer par les voix vietnamiennes et françaises des romantiques des sixties. C’est un merveilleux moment que je recommande à toutes les personnes venant au Vietnam. :give_heart2:
Et en parlant de cafés, de restaurants karaoké, j’ai pu constaté que cette chanson de Adamo fait toujours un carton au pays.
YouTube – Tuy?t r?i – Tombe la neige
Kim Sang
-
15 janvier 2010 à 5h57 #107285
certaines de ces chansons présentes sur les cahiers dans les karaokés permettent de faire des duos franco vietnamiens très sympas.
» comme toi » de jean jacques goldman est très apprécìée -
15 janvier 2010 à 18h25 #107328
-
18 janvier 2010 à 15h45 #107526
-
3 mars 2010 à 18h25 #110078mekong;99041 wrote:certaines de ces chansons présentes sur les cahiers dans les karaokés permettent de faire des duos franco vietnamiens très sympas.
» comme toi » de jean jacques goldman est très apprécìéej’aurais bien aimé trouvé la version vietnamienne de cette chanson.
YouTube – Comme Toi (Jean Jacques Goldman) cover by / chantée par Jolly Joker
ps: oups, excuse moi Agemon,
tu avais posté sur la page un la version vietnamienne
ce soir je suis très fatiguée haha -
3 mars 2010 à 18h56 #110080Ti Ngoc;102264 wrote:j’aurais bien aimé trouvé la version vietnamienne de cette chanson.
YouTube – Comme Toi (Jean Jacques Goldman) cover by / chantée par Jolly Joker
ps: oups, excuse moi Agemon,
tu avais posté sur la page un la version vietnamienne
ce soir je suis très fatiguée hahaCAM THO – Comme toi
http://www.youtube.com/watch?v=uGYHMxoBKLg[/quote]
et les paroles, où sont les paroles?…
-
3 mars 2010 à 19h24 #110082喂Hors sujet mais il est utile , je pense, d’être au parfum.
San le ba : « Comme Toi » de J.J. Goldman version chinoise de Lin Zhixuan
Traduction version chinoise de » Comme toi «Oublie-moi, c’est mieuxTu essaies d’apaiser ma tristresse alors que tu me dis adieu
Je fais de mon mieux pour sourire naturellement
Simplement parce que je ne veux pas te blesser, mon amour
La chaleur de tes caresses, peut-elle durer toute une nuit ?
Je suis seul pour ce qui semble être l’éternité et je te regarde disparaître de ma vue
Et je ne suis pas fatigué
Oublie-moi, c’est mieux, oublie-moi, c’est mieux, oublie-moi, c’est mieux, oublie-moi, c’est mieux
J’essaie des milliers de fois de le prendre à la légère, de t’oublier
Des milliers de fois, je veux encore te dire que je t’aime
Peut-être que c’est la fin de notre histoire, la fin de notre destin
Alors que la musique joue, je conduis sans but et je me pose des questions toute la nuit
Les lampadaires s’allument un à un, mais mon coeur demeure dans l’obscurité
Je sais que le monde n’est pas parfait, et le silence est le résultat de ma tristesse
Je ressens quand même de la pitité quand nous nous disons au revoir
Devrais-je encore essayer de sauver notre amour mourant ?
Essayer de te montrer que tu es mon seul véritable amour
Je me demande comment je peux survivre sans toiAutres de Goldman …..Puisses que tu pars.
Chanson chinoise : reprise de « puisque tu pars » (J.J. Goldman)Hors sujet toujours mais il faut être au courant à mon avis : Un français qui chante en chinois
我记得你 – Dantès (chanson franco-chinoise) -
3 mars 2010 à 20h12 #110086
Je vais envoyer ces liens à mon amie chinoise Xiang, (je ne sais pas si elle les connait), je suis sure que ça lui fera plaisir d’entendre ces chansons.
Merci Agemon
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.