› Discussions générales sur le Vietnam › La Culture au Vietnam › le Vietnam et la francophonie
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
7 janvier 2006 à 7h10 #455
http://www.francofffonies.fr/textes/lettre_n20.html
Quote:le Vietnam francophone revient de loin
Il y a trente ans, le Vietnam évoquait des hommes en uniformes, le vrombissement des hélicoptères, les ravages de la guerre. La délégation vietnamienne qui prêtera demain son concours à francofffonies! prouve heureusement que cette page douloureuse a été tournée. Le pays renoue désormais avec le rayonnement culturel qui est le sien, très au-delà de sa région du Sud-est asiatique, dans le réseau mondial des participants au festival francophone en France.lire la suite de l’article sur le site cité ci-dessus
:Forum71:
-
7 janvier 2006 à 10h43 #15641
Merci pour le lien..
ça tombe bien..c’est d’actualité sur le Forum. 😆
-
7 janvier 2006 à 11h24 #15643
:MdrDevil:
juré msieur, j’ai pas fait exprès :tcon:
-
7 janvier 2006 à 17h03 #15649
Finalement, c’est plus sympa avec un « N » qu’avec 2 « L » :je_sors:
-
7 janvier 2006 à 17h37 #15653
:bigthumbup:
-
7 janvier 2006 à 20h10 #15656
La Francophonies au Việt Nam est en voie de disparition au profit de l’Anglais et si ca continue comme ca dans 1 siecle ou 2 l’anglais sera la langue universel,un exemple rencontrer aux Philippines ou la langue est le Tagalog, l’anglais enseigner en 2ème langue malgre ca beaucoup de Philippins converse en Anglais et oublie leurs langues maternel.
-
8 janvier 2006 à 5h22 #15661
La médiathèque de l’IDECAF ouvre ses portes à Ho Chi Minh-Ville
01/05/2006 — 16:15(GMT+7)Ho Chi Minh-Ville, 5 janvier (AVI) – La médiathèque de l’Institut d’échanges culturels avec la France (IDECAF) ouvrira ses portes au public à partir du 6 janvier dans l’arrondissement No1, à Ho Chi Minh-Ville.
C’est une nouvelle vitrine pour la francophonie dans la mégapole du Sud. La médiathèque peut se prévaloir d’un cadre privilégié: 800 mètres carrés de locaux lumineux, aménagés de manière conviviale et fonctionnelle et généreusement ouverts sur un jardin arboré. La médiathèque est richement dotée. Ce sont plus de 20.000 titres multi supports (dont 5.000 nouveautés). Romans, bandes dessinées, dictionnaires spécialisés, ouvrages de référence, guides de voyages ou documentaires, mais aussi magazines et revues, sans oublier plus de 1.500 CD et DVD. Chacun, lecteur de passage ou d’un jour, mélomane, cinéphile ou bibliophile devrait y trouver son compte.
La médiathèque, c’est d’abord un espace de lecture ouvert à tous pour y feuilleter le dernier magazine de mode ou d’actualité, parcourir les dernières sorties littéraires ou visionner un film documentaire ou de fiction…Elle offre donc les ressources classiques de toute médiathèque digne de ce nom ; mais ce qui fait son « plus », ce sont ses espaces thématiques !
Le « pôle image » : ce centre de ressources et de rencontres consacré à la photo et au cinéma a joué un rôle précurseur dans le projet de rénovation : l’amateur d’images et le professionnel y trouveront ouvrages techniques, albums de grands reporters et plus de 1000 documents audiovisuels, incluant classiques du cinéma et comédies « grand public »
L’ « espace jeunesse »: une salle aux couleurs « bouton d’or » et « rouge cerise », un mobilier adapté au jeune public : des livres d’éveil ou de découverte scientifique, des bandes dessinées, des contes et des chansons. Un lieu de récréation et d’exploration du monde, avec ou sans les parents !
L’ »espace pédagogique » : une vaste salle lumineuse en rez-de-jardin : à la fois salle d’étude et centre de ressources pédagogiques. L’étudiant, le chercheur ou l’enseignant y trouveront ouvrages de référence en linguistique et en didactique, méthodes et revues spécialisées…Un lieu propice au travail et à la réflexion !
La médiathèque se veut aussi lieu de rencontre et d’échanges : elle offrira donc dès cette année un programme varié d’animations et de rendez-vous culturels destiné au plus grand nombre : Le « Printemps des poètes », la « Semaine de la francophonie », « Lire en fête », les rencontres du « café littéraire »…Des ateliers-lecture, des séances de projection de films pourront également être organisés pour les scolaires, sur demande de leur établissement.
Et pour inaugurer ce programme de rencontres, c’est à la très belle exposition autour du livre de François Jarlov « Les nuits blanches du Gecko ». -AVI
-
8 janvier 2006 à 8h01 #15662hoan kiem wrote:La Francophonies au Việt Nam est en voie de disparition au profit de l’Anglais et si ca continue comme ca dans 1 siecle ou 2 l’anglais sera la langue universel,un exemple rencontrer aux Philippines ou la langue est le Tagalog, l’anglais enseigner en 2ème langue malgre ca beaucoup de Philippins converse en Anglais et oublie leurs langues maternel.
Oui exact.
Par ailleurs tous les pays de l’Asie du Sud-Est, dont le Viêt-nam, font désormais partie de l’ASEAN , qui a pour langue officelle l’Anglais -
8 janvier 2006 à 11h29 #15670
Bonjour à tous,
Je crois que les discussions entre la langue française et anglaise, sont des discussions un peu stériles.
Au cours d’un bavardage (moitié en fr. moitié en viet) avec un vietnamien d’un certain âge que j’ai rencontré à Hanoi en 2002, il m’a dit ceci :
Le français est une langue culturelle, elle est réservée aux lettrés tandis que l’anglais est une langue commerciale, elle est facile, elle permet à n’importe qui, de n’importe quel niveau d’instruction, de se comprendre.
Lors de mon séjour en Arabie Saoudite, pour se comprendre, j’ai dû baragouiné
en anglais (je suis archi-nul) avec un jardinier du Bangladesh. Il était illettré mais il parlait l’anglais. ( moi aussi d’ailleurs, je ne suis pas si loin de son niveau)
La langue anglaise est dans le monde la plus utilisée mais ce qui ne veut pas dire que le français est mort. Il faudrait peut-être l’améliorer mais tant que nous avons à l’Académie Française que des vieillards, nous n’aurons aucune chance que cela peut se faire.
En France, même les plus lettrés des lettrés font des fautes de français alors n’en parlons pas des français moyens. Sur 1000, il y a PEUT-ÊTRE un qui ne fait pas de faute. Et puis encore……………
Les célèbres dictées de Bernard Pivot me font parfois sourire. Pour moi, c’est une idiotie.
Si on persiste à chercher des petites bêtes, on finira peut-être la perdre un peu l’audience de cette belle langue » de chez nous « .
Si vous aimez vraiment cette belle langue française, écoutez toutes les chansons de Yves Duteil et on reparlera. -
8 janvier 2006 à 12h29 #15672hoan kiem wrote:,un exemple rencontrer aux Philippines ou la langue est le Tagalog, l’anglais enseigner en 2ème langue malgre ca beaucoup de Philippins converse en Anglais et oublie leurs langues maternel.
Petite précision:Hoan Kiem,il me semble que la langue officielle au Philippines est l’anglais.Puis viennent ensuite à peu près 80 dialectes à travers le pays dont les plus usités sont le tagalog parlé essentiellement à Manille et le Cebueno parlé à Cebu ou Cebu City.Ces dialectes se ressemblent plus ou moins donc ils savent d’où vient telle ou telle personne lorsqu’ils parlent entre eux.Ceci étant dit,peut-être parce que c’est la capitale,la plus grande majorité des philippins parle le Tagalog.
D’ailleurs,ces dialectes mélangent allègrement mots originaux,mots anglais (Présence américaine) et mots espagnols (Présence aussi espagnole).Par ex,en Tagalog,les jours de la semaine se disent Lunes,Martes,Miercoles,Jueves,Viernes,Sabado y Domingo!!!
Mais la langue dite « officielle » est bien l’anglais.D’ailleurs,ils le parlent parfaitement bien,bien mieux que moi…… -
8 janvier 2006 à 17h56 #15675
Finalement, c’est plus sympa avec un « N » qu’avec 2 « L » je sors
hors sujet, pourquoi tant de haine, avec les 2 L, c’est pourtant sympa aussi
a quand les franco a hanoi :kimouss:
-
8 janvier 2006 à 19h28 #15679
Je faisais référence à un autre post et non aux manifestations culturelles qui, elles, ne comportent qu’un « L »
-
9 janvier 2006 à 2h38 #15688Quote:Ho Chi Minh-Ville, 5 janvier (AVI) – La médiathèque de l’Institut d’échanges culturels avec la France (IDECAF) ouvrira ses portes au public à partir du 6 janvier dans l’arrondissement No1, à Ho Chi Minh-Ville.
J’y étais à cette cérémonie d’ouverture vendredi soir, vraiment magnifique, une médiathèque comme chez nous :bigthumbup:
Vous pouvez voir des photos sur le site du consulat :
-
9 janvier 2006 à 19h05 #15723
« Je faisais référence à un autre post et non aux manifestations culturelles qui, elles, ne comportent qu’un « L » »
oups :je_sors:
-
20 janvier 2006 à 0h57 #16310
Deux centres de formation universitaire en français verront le jour au Vietnam
01/19/2006 — 20:01(GMT+7)Hanoi, 19 janvier (AVI) – Selon l’ambassade de France à Hanoi, deux centres de formation universitaire en français seront créés au sein de l’Université nationale de Hanoi et celle de Ho Chi Minh-Ville cette année.
Lors de la conférence de presse, tenue jeudi à Hanoi, l’ambassadeur français au Vietnam, Jean-François Blarel, a fait savoir que c’était une des preuves du développement constant de la coopération éducative Vietnam-France.
Cette initiative permettra aux étudiants vietnamiens d’économiser des frais en suivant des programmes universitaires français au Vietnam, au lieu d’un long séjour en France.
A cette occasion, le diplomate français a informé des activités de coopération Vietnam-France pour la période 2006-2010, qui s’attacheront à trois grandes priorités. Ce sont les développements du secteur productif, et des infrastructures et de la filière agricole, de la sécurté alimentaire. Ces trois secteurs prioritaires recevront plus de 80% des fonds alloués dans le cadre de la coopération bilatérale avec le Vietnam.
De plus, la France aidera le Vietnam dans les domaines de la prévention et de la lutte contre le sida, la formation des ressources humaines, la recherche scientifique, les échanges culturels et le perfectionnement du système juridique.
Le montant des engagements français pour 2006 s’élève à environ 340 millions d’euros. – AVI
-
20 janvier 2006 à 3h10 #16313
A propos de la francophonie, connaissez-vous le site : LETTRE HEBDOMADAIRE D’INFORMATION DU SITE VIETNAM-CONTACT ,http://www.vn.refer.org/vietnam/: qui donne des informations régulières sur l’organisation AUF (Agence universitaire de la Francophonie), ces documents sont rédigés en français, vous pouvez les recevoir régulièrement et gratuitement dans votre boite à lettre.
cordialement -
21 janvier 2006 à 16h19 #16336Marseille 13013 wrote:A propos de la francophonie, connaissez-vous le site : LETTRE HEBDOMADAIRE D’INFORMATION DU SITE VIETNAM-CONTACT ,http://www.vn.refer.org/vietnam/:
Oui..c’est par là :
-
22 janvier 2006 à 14h07 #16342
http://20mars.francophonie.org/index.cfm?an=2006
suivre ce lien pour vous tenir informés du programme prévu au vietnam le 20 mars 2006, journée de la francophonie.
à noter :
Concours Voyage en Francophonie à l’occasion
de la Journée internationale de la Francophonie du 20 mars.En attendant, à l’occasion de la Semaine de la Francophonie 2006, le
Groupe des Ambassades, Délégations et Institutions Francophones (GADIF)
au Vietnam organise un concours d’éloquence en français. Celui-ci est
ouvert à tous les jeunes vietnamiens âgés de 15 à 25 ans. Les lauréats
seront récompensés par des séjours et des invitations offerts par les
organisateurs. La date limite pour la première phase de ce concours est
fixée au vendredi 3 février 2006. -
23 janvier 2006 à 14h15 #16382
merci pour l’info tiger
-
27 janvier 2006 à 4h10 #16495
Cinquième édition du concours « Voyage en Francophonie »
À l’occasion de la Journée internationale de la Francophonie, le 20 mars prochain, le Bureau Asie-Pacifique de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) et ses Campus numériques francophones (CNF) et Centres d’accès à l’information (CAI) organiseront la 5e édition du concours de questions à choix multiples intitulé « Voyage en Francophonie, du 1er février au 12 mars 2006.
Cette année, deux sujets d’actualité seront traités : la diversité culturelle et Léopold Sedar Senghor. Le concours est ouvert à tous les élèves et étudiants vietnamiens apprenant le français et âgés de 12 à 22 ans (au 1er février). Il sera doté de nombreux prix, le premier et le deuxième étant un ordinateur multimédia et un appareil photo numérique d’une valeur respective d’environ 400 et 200 dollars.
L’espace formation/autoformation des CNF et CAI offriront du 1er au 28 février, durant les heures d’ouverture normales, leurs équipements pour consulter des cédéroms et pour naviguer sur internet, pour permettre la participation au jeu. Les CNF et CAI guideront les participants au Jeu-concours organisé sur le site de la fête du 20 mars à l’adresse : http://www.vn.refer.org/fete20 mars. Pour de plus amples informations, contactez : CAI Hanoi:
salle 202-203; 8 Trân Hung Dao (Tel : 84-4-9 33 10 70; CAI Danang : Université de Da Nang, 41 Lê Duân (tel : 84-511-89 25 33; CNF Hô Chi Minh-Ville, salle 205, Bât.A4, Institut polytechnique, 268 Ly Thuong Kiêt, P.14, 10e arrondissement (Tel :84-8-8 63 90 08).AUF/CVN
( 27/01/06 -
27 janvier 2006 à 17h07 #16503
Merci pour l’info
-
18 mars 2006 à 1h19 #18021
Francophonie : Can Tho fête le 20 mars 2006
03/17/2006 — 17:15(GMT+7)Can Tho, 17 mars (AVI) – Non seulement à Hanoi et à Hô Chi Minh-Ville, la Journée internationale de la Francophonie est aussi célébrée dans d’autres localités vietnamiennes dont la ville de Can Tho, dans le delta du Mékong.
À commencer par de riches activités organisées par le Club des élèves francophones de la ville au lycée Chau Van Liem en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie 2006. En effet, un concours de dessin, qui a attiré 54 élèves des classes bilingues, répartis en 9 équipes. Ces dernières ont effectué chacune un tableau représentant soit, pour les élèves primaires, des animaux dans leur milieu naturel, soit, pour les collégiens et les lycéens, les efforts de l’homme pour protéger son environnement. Chaque tableau était accompagné d’une légende détaillée en français pour justifier la conception du groupe. Après 150 minutes de travail, les dessinateurs ont réalisé des tableaux riches en couleurs et en suggestions.
D’autre part, une soirée récréative a également eu lieu et a permis à quelque 300 mélomanes francophones de la ville de Can Tho d’écouter une vingtaine de chansons françaises interprétées par les élèves de 8 établissements bilingues de la ville.
Benoît, un résident français à Can Tho qui a eu la chance de suivre les activités musicales du club pendant des années, n’a pu retenir son excitation devant « les nouveautés » de la soirée. En effet, d’un français sans accent, Dieu Hien et Phuong Mai, 2 élèves de la classe de 11e, ont parfait gracieusement leur rôle d’animatrice, ce qui a étonné même les Français natifs.
De plus, les spectateurs, jeunes ou vieux, ont été tantôt tenus en haleine par les paroles mélancoliques de la chanson en vogue « Bonjour Vietnam » de Marc Lavoine, interprétée par les filles du collège Doan Thi Diem, tantôt bercés par les airs réguliers et doucereux d’une valse vietnamienne traduite en français par un professeur de Can Tho, « Le premier printemps » du feu célèbre compositeur Van Cao. Même la vieille chanson populaire française « Savez-vous planter les choux? » a pris un souffle nouveau à travers l’interprétation impressionnante d’une petite élève de l’école primaire Tran Quoc Toan. La soirée a donc parfaitement conquis le cœur du petit monde francophone de Can tho.
Toujours pour fêter la Francophonie, le collège Luong The Vinh de Can Tho a organisé des concours de rédaction française, de compréhension orale d’un bulletin d’information de la radio RFI, et de compréhension écrite des articles de journaux français.
Particulièrement, ce collège a encouragé ses élèves à parachever leur première grande œuvre de leur vie qui consiste à participer au concours de traduction en vietnamien des livres français de littérature pour la jeunesse.
Tant par leur très haute valeur esthétique que par l’originalité de leurs présentations, les 24 traductions (de 15 titres français ) d’une longueur moyenne d’une trentaine de pages format A4 dactylographiées ont beaucoup égayé les jeunes visiteurs au cours d’une exposition de 2 jours (13-14 mars). De l’avis du jury, la plupart des traductions ont bien rendu l’originalité du modèle avec des tournures vietnamiennes souples et imagées.
À noter aussi que jusqu’à présent ces œuvres n’avaient pas encore été traduites dans cette langue. Le collège est à la recherche d’un éditeur ou d’un mécène qui puisse procéder à la publication de ces traductions, premiers fruits du labeur très estimable de ses chers élèves. -AVI
Source : Agence vietnamienne de l’information
-
18 mars 2006 à 2h01 #18022
Fête des pays ayant le français en partage
Une série d’activités culturelles a commencé dès aujourd’hui au Vietnam en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie, le 20 mars. Une occasion pour promouvoir le français.
Au Vietnam, la Journée internationale de la Francophonie durera, comme d’habitude, près d’un mois avec une série d’activités festives. Il s’agit de la 3e année consécutive que cette fête est organisée conjointement par le ministère vietnamien des Affaires étrangères, des organisations, des ambassades et des instituts francophones. L’objectif cette année est de « célébrer la Francophonie à la hauteur de son importance dans nos cultures, mettant en particulier l’accent sur la diversité », selon Gabriel M.Lessard, ambassadeur du Canada au Vietnam, président du Groupe des ambassades, délégations et institutions francophones à Hanoi.
Dans cette optique, de multiples manifestations auront lieu, à commercer aujourd’hui par l’exposition sur la « Diversité des ethnies du Vietnam » du photographe Lê Vuong à l’Espace – Centre culturel français de Hanoi. Une autre exposition, celle sur les auteurs francophones, y sera inaugurée le 21 mars, dont les points culminants seront la soirée d’inauguration et la lecture théâtrale d’extraits de textes de Marguerite Duras.
Comme d’habitude, la Journée internationale de la Francophonie sera animée par la projection de films et de publicité qui expriment, en français et en images, la vie, les rêves et l’imaginaire. Le Jeu du Grand dictionnaire permettra aux participants et aux spectateurs de découvrir de façon ludique, le vocabulaire francophone régional des pays représentés.
La finale du concours d’éloquence en français sera organisée les 16, 17 et 18 mars respectivement à Huê, Hô Chi Minh-Ville et Hanoi, pour choisir les trois meilleurs orateurs. Le nom des lauréats du jeu-concours en ligne « Voyage en Francophonie 2006 » sera également publié avec de nombreuses récompenses.
Pour les mélomanes, les concerts donnés par le duo canadien Similia et le chanteur belge Marka les attendent à Hanoi et à Hô Chi Minh-Ville.L’Année Senghor lancée au Vietnam
Comme toujours, le point d’orgue de la fête sera la cérémonie officielle de célébration de la Journée internationale de la Francophonie qui se tiendra le 20 mars à l’Opéra, rue Tràng Tiên (Hanoi), en présence du ministre vietnamien des Affaires étrangères, Nguyên Dy Niên, et des représentants du corps diplomatique accrédité à Hanoi. À cette occasion seront remis les prix aux 3 lauréats du concours d’éloquence et l’Année Senghor au Vietnam sera ouverte, en l’honneur du centenaire de la naissance de l’ancien président sénégalais, Léopold Sédar Senghor, un des premiers promoteurs de la création de la communauté francophone.
La Journée internationale de la Francophonie constituera une opportunité pour les francophones et francophiles au Vietnam de s’unir dans la diversité et la vitalité de la Francophonie.Programme des activités francophones à Hanoi
Exposition photographique « Diversité des ethnies du Vietnam » : du 15 au 28 mars à l’Espace, 24 rue Tràng Tiên ; entrée libre.
Le Jeu du Grand dictionnaire : le 16 mars à 19h00 à l’Espace ; laissez-passer gratuit à retirer à l’Espace.
Nuit de la Pub francophone : les 17 et 18 mars à 19h30 à l’Espace ; entrée libre.
Finale du concours national d’éloquence en français : le 18 mars à 09h00 à l’Espace ; entrée libre.
Cérémonie officielle de célébration du 20 mars : le 20 mars à 18h00 à l’Opéra de Hanoi ; participation sur invitation.
Concert du duo canadien Similia : le 20 mars à 19h30 à l’Opéra de Hanoi ; billets gratuits à retirer à l’Ambassade du Canada.
Concours en ligne « Voyage en francophonie » : du 1er février au 12 mars.
Exposition d’auteurs francophones : 21 mars à 18h00 à l’Espace ; contact [email protected].
Concert du chanteur belge Marka : 22 mars à 20h00 à l’Espace (Hanoi) et 24 mars à l’IDECAF (Hô Chi Minh-Ville) ; tarif : 30.000 dôngs, tarif étudiant : 10.000 dôngs.
Projection d’un film documentaire sur Charles-Ferdinand Ramuz et lecture d’extraits d’œuvres : le 23 mars à 20h00 à l’Espace ; entrée libre.
Duras, dialogue avec le Vietnam : le 24 mars à 20h00 à l’Espace, entrée libre sur réservation par téléphone (9 36 21 64) ou directement à l’accueil, retrait des places à partir du 20 mars.
Semaine du film francophone : du 25 au 31 mars à la Cinémathèque de Hanoi, 22A, rue Hai Bà Trung ; entrée libre.thu Hà Nguyên/CVN
( 15/03/06 )Source : Le courrier du Vietnam
-
18 mars 2006 à 2h06 #18023
Francophonie : Hô Chi Minh-Ville célèbre la Journée internationale
De pair avec les activités culturelles et artistiques de Hanoi en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie (le 20 mars), Hô Chi Minh-Ville, en coordination avec le Centre d’échanges culturels avec la France (IDECAF) et les consulats des pays francophones, organise elle aussi des festivités dans le même but.
Comme d’habitude, le mois de mars est dédié à la fête des francophones et francophiles de la ville, notamment des jeunes, avec de riches activités culturelles et artistiques qui se déroulent au siège de l’IDECAF, à 31, rue Thai Van Lung, 1er arrondissement.
Cette année, Marguerite Duras a été choisie pour la Journée internationale de la Francophonie 2006 dans la mégapole du Sud, à l’occasion du 10e anniversaire de sa mort. Dans cet esprit, un programme riche de contenu est prévu : art de la représentation (théâtre, lecture, musique), art de l’audio visuel (photographie, peinture et cinéma) sans compter d’autres activités valorisant le français et la Francophonie : colloque sur la littérature, jeux et concours intitulés « Faire la dictée en français à la mémoire de Marguerite Duras », « Lire à la mémoire de Marguerite Duras », » Comprendre la Francophonie par Internet ».
S’ajoutent au programme de célébration de la Journée internationale de la Francophonie de Hô Chi Minh-Ville les expositions : « Du reste… » de la peintre Kiem (du 20 au 1er avril à IDECAF) ; « Marguerite Duras à Trouville » d’Hélène Bamberger à la médiathèque de l’IDECAF, le spectacle « Le barrage contre le Pacifique » adapté par Maud Andrieux, le colloque sur « Marguerite Duras pour le Vietnam » présenté par Nguyên Xuân Tu Huyên, le concert « La nuit de musique de Marka », etc.
Le point d’orgue est la cérémonie de célébration de la Journée internationale de Francophonie 2006, qui aura lieu à 19h00 le 31 mars à l’IDECAF, au cours de laquelle auront lieu la remise des prix et récompenses aux lauréats des concours et les représentations artistiques des élèves et étudiants francophones.Nguyên Ðat/CVN
( 16/03/06 )Le courrier du Vietnam
-
19 mars 2006 à 8h27 #18079Bao Nhân wrote:Francophonie : Can Tho fête le 20 mars 2006
03/17/2006 — 17:15(GMT+7)Can Tho, 17 mars (AVI) – Non seulement à Hanoi et à Hô Chi Minh-Ville, la Journée internationale de la Francophonie est aussi célébrée dans d’autres localités vietnamiennes dont la ville de Can Tho, dans le delta du Mékong.
À commencer par de riches activités organisées par le Club des élèves francophones de la ville au lycée Chau Van Liem en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie 2006. En effet, un concours de dessin, qui a attiré 54 élèves des classes bilingues, répartis en 9 équipes. Ces dernières ont effectué chacune un tableau représentant soit, pour les élèves primaires, des animaux dans leur milieu naturel, soit, pour les collégiens et les lycéens, les efforts de l’homme pour protéger son environnement. Chaque tableau était accompagné d’une légende détaillée en français pour justifier la conception du groupe. Après 150 minutes de travail, les dessinateurs ont réalisé des tableaux riches en couleurs et en suggestions.
D’autre part, une soirée récréative a également eu lieu et a permis à quelque 300 mélomanes francophones de la ville de Can Tho d’écouter une vingtaine de chansons françaises interprétées par les élèves de 8 établissements bilingues de la ville.
Benoît, un résident français à Can Tho qui a eu la chance de suivre les activités musicales du club pendant des années, n’a pu retenir son excitation devant « les nouveautés » de la soirée. En effet, d’un français sans accent, Dieu Hien et Phuong Mai, 2 élèves de la classe de 11e, ont parfait gracieusement leur rôle d’animatrice, ce qui a étonné même les Français natifs.
De plus, les spectateurs, jeunes ou vieux, ont été tantôt tenus en haleine par les paroles mélancoliques de la chanson en vogue « Bonjour Vietnam » de Marc Lavoine, interprétée par les filles du collège Doan Thi Diem, tantôt bercés par les airs réguliers et doucereux d’une valse vietnamienne traduite en français par un professeur de Can Tho, « Le premier printemps » du feu célèbre compositeur Van Cao. Même la vieille chanson populaire française « Savez-vous planter les choux? » a pris un souffle nouveau à travers l’interprétation impressionnante d’une petite élève de l’école primaire Tran Quoc Toan. La soirée a donc parfaitement conquis le cœur du petit monde francophone de Can tho.
Toujours pour fêter la Francophonie, le collège Luong The Vinh de Can Tho a organisé des concours de rédaction française, de compréhension orale d’un bulletin d’information de la radio RFI, et de compréhension écrite des articles de journaux français.
Particulièrement, ce collège a encouragé ses élèves à parachever leur première grande œuvre de leur vie qui consiste à participer au concours de traduction en vietnamien des livres français de littérature pour la jeunesse.
Tant par leur très haute valeur esthétique que par l’originalité de leurs présentations, les 24 traductions (de 15 titres français ) d’une longueur moyenne d’une trentaine de pages format A4 dactylographiées ont beaucoup égayé les jeunes visiteurs au cours d’une exposition de 2 jours (13-14 mars). De l’avis du jury, la plupart des traductions ont bien rendu l’originalité du modèle avec des tournures vietnamiennes souples et imagées.
À noter aussi que jusqu’à présent ces œuvres n’avaient pas encore été traduites dans cette langue. Le collège est à la recherche d’un éditeur ou d’un mécène qui puisse procéder à la publication de ces traductions, premiers fruits du labeur très estimable de ses chers élèves. -AVI
Alors Nem Chua, c’était comment la fête à Can Tho ? Dis-donc ces échos sont-ils fidèle à la réalité ?
Moi qui croyait que la fête des francophones avait eu lieu à Ben Tre le 18/03…
On voit surtout la percée de nouveaux modèles de francophonie, prouvant par là-même que l’évolution passe par la nouvelle génération.
Il était temps, la Francophonie ça commençait à sentir la naphtaline :tdr1:
-
24 mars 2006 à 6h05 #18250
Vietnamiens et Français réunis à Montpellier pour la Journée de la Francophonie
03/22/2006 — 19:01(GMT+7)Paris, 22 mars (AVI) – L’Association des amis de Dalat sur les traces de Yersin, en coordination avec le Pôle universitaire européen de Montpellier et le lycée Jules Ferry, a organisé le 20 mars à Montpellier (ville du département de l’Hérault, à 800 km au sud de Paris), des activités culturelles en l’honneur de la Journée de la Francophonie.
Etaient présents à cette manifestation l’ambassadeur vietnamien à l’UNESCO, Vu Duc Tam ; le vice-président du Conseil général de l’Hérault, Pierre Maurel ; le président de l’Association d’amitié France-Vietnam (AAFV), Francis Gendreau ; et l’historien Charles Fourniau, ex-président de l’AAFV.
Le film « A la rencontre du dragon et des nuages », du réalisateur Alain Tyr, a été projeté. Il présente la vie d’Alexandre Yersin, un explorateur et scientifique qui a découvert le bacille de la peste en 1894, fondé un 2e Institut Pasteur en 1895 à Nha Trang (Centre), et passé toute sa vie au Vietnam.
Dans ce long métrage, des Vietnamiens dont de nombreux travaillant à l’Institut Pasteur de Nha Trang ont exprimé leur admiration devant les efforts de Yersin d’aider le Vietnam et ses sentiments profonds qui l’unissaient au peuple vietnamien.
Lors d’une Table ronde placée sous le thème »Quand la France s’ouvrira aux valeurs de la Francophonie », les participants ont hautement apprécié le retour et l’évolution du français au Vietnam, constatant aussi que le Vietnam jouait un rôle important dans la Francophonie en Asie du Sud-Est, et en Asie plus globalement.
A cette occasion, l’ambassadeur Vu Duc Tam a remis l’insigne »Pour l’oeuvre démographique, familiale et de l’enfant » à Paul-Louis Audat, ancien représentant du Bureau de l’UNICEF au Vietnam, en mission de 1983 à 1987, pour ses contributions en faveur de la protection et de la santé des enfants vietnamiens.-AVI
Souce : Agence vietnamienne de l’information
-
24 mars 2006 à 6h07 #18251
Deux lycéennes vietnamiennes primées lors des concours de l’AUF
03/23/2006 — 18:09(GMT+7)Ho Chi Minh-Ville, 23 mars (AVI) – Le Bureau Asie-Pacifique de l’Agence universitaire de la Francophonie a remis les cadeaux à deux lauréates du concours en ligne « Voyage en Francophonie » et du concours d’Eloquence en français, qui sont les élèves des classes bilingues du lycée Le Hong Phong de Ho Chi Minh-Ville.
Nguyen Ki Phuong Anh, classe de 11è, a remporté le premier prix lors du concours d’Eloquence en français 2006.
Huynh Long Thanh Van, classe de 12è, a devancé 40 autres candidats venus du Laos, du Cambodge et du Vietnam, pour finir première avec une note absolue 30/30, lors du concours en ligne « Voyage en Francophonie », dans la catégorie des jeunes de 18 à moins de 21 ans, d’une prime de 400 USD. -AVI
Souce : Agence vietnamienne de l’information
-
24 mars 2006 à 7h46 #18252
Salut a la crevette et a tous.
On n’echappe pas a la notoriete quand on a pour filles deux francophones averties (une espece, Tom Su le sait bien, en voie de disparition).
Et la fete du 18, hein? Tu vas nous en parler, de la fete du 18?
Le Vietnam en avance sur son temps: on fete la francophonie le 12 et le 18 mars, pas le 20!
-
24 mars 2006 à 7h48 #18253
Ah, et comme on a des superbes Smileys,
:france: :vietnam:!!! -
24 mars 2006 à 17h44 #18281Nem Chua wrote:Le Vietnam en avance sur son temps: on fete la francophonie le 12 et le 18 mars, pas le 20!
tu nous fait un compte rendu.. :jap:
-
20 avril 2006 à 13h36 #19643
Inauguration d’un projet d’ « espace francophone » à Kien Giang
04/19/2006 — 18:39(GMT+7)Kien Giang, 19 avril (AVI) – Le premier cours de formation du projet d »‘espace francophones » pour les Vietnamiens a été inauguré à Kien Giang (Sud).
Le projet est le fruit d’une coopération entre l’Institut universitaire de la communauté de Kien Giang en collaboration avec l’Association internationale pour le développement de l’enseignement au Vietnam (AIDEV), et l’Institut Universitaire de Technologies d’Amiens dépendant de l’Université de Picardie.
Il a pour but d’enseigner le français, d’établir une coopération entre le Vietnam et la France dans la formation, la pédagogie, le traitement alimentaire, les biotechnologies et les techniques commerciales…
Les cours de formation seront animés par des experts français et allemands. –
Source : AVI
-
6 mai 2006 à 11h44 #20182
Merci BN pour l’info.
Et merci SieuTom, dont on devine un coup de pince derriere cette avancee prochaine de la langue francaise dans les contrees reculees de ce pays etrange!
-
22 mai 2006 à 9h42 #20778
Pour ceux que cela intéresse :
Dans l’emission « Des racines et des ailes », le mercredi 24 mai sur France 3 à 20H55, passe plusieurs reportages sur la Francophonie dont celui ci :
« Vietnam: les combattants de la francophonie». Au Vietnam, ancienne colonie française, moins d’un pour cent de la population parle français. Pourtant, de plus en plus de personnes tentent de redonner vie à la francophonie »
-
24 mai 2006 à 12h21 #20842
Dans le cadre de l’émission Télé « Des racines et des ailes » , ce soir sur FR3, spécialement consacrée à la Francophonie:
un reportage, me semble-t-il, filmé au Viet-nam -
24 mai 2006 à 12h23 #20843
ah … j’avais même pas vu le post de Mike immédiatement au-dessus.!!!
Excuses.. mille excuses -
24 mai 2006 à 19h51 #20853
:bigsmile:..ta fille n’est pas opticienne ? pleasantry…… :tcon: :je_sors:
-
24 mai 2006 à 20h15 #20856
pas une … mais deux .. plus un gendre = 3 !!!!
-
27 mai 2006 à 9h50 #20883Mike wrote:« Vietnam: les combattants de la francophonie»
Allez, je jette la pomme de discorde:
les combattants de l’arriere garde de la francophonie! S’il y en a un qui tombe, esperons qu’il ait une corne d’olifant a la Roland de Roncevaux, parce que personne ne viendra de derriere le relever!
:horse:
-
27 mai 2006 à 10h15 #20888
« Les combattants de la francophonie » : le titre est pompeux et ne me semble pas correspondre à l’intention initiale des personnes évoquées par ces sujets sur le Vietnam, contrairement à d’autres, comme ceux sur la Turquie. Pour ceux qui ont la TNT, l’émission sera rediffusée sur TV5 mardi 30/05 à 22h20.
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.