› Divers › Discussion Libre › besoin d’un coup de main – film
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
20 juillet 2006 à 9h33 #1121
Bonjour,
Je reviens du Vietnam avec un petit film de création en poche, et j’ai grandement besoin d’une personne pouvant me traduire en français, avec une grande précision, les dialogues (en vietnamien, accent de Hanoi) sur environ 2h de rush (soit peut-être une journée de travail). Malheureusement je n’ai pas de budget, aussi j’échangerais avec plaisir une petite formation en graphisme, PAO, création de sites internet ou encore montage vidéo, je suis graphiste professionnelle. Sinon, je propose une petite rémunération… Je suis à Paris 11e.
Merci par avance pour votre aide ! -
20 juillet 2006 à 12h09 #22947
:bienvenue1: allana_jade
j’espère que tu trouveras quelqu’un pour le faire..
Bon courage
-
20 juillet 2006 à 12h57 #22954
Bonjour allana_jade
Je te conseille d’essayer de contacter d’abord Léon, car il maîtrise à la fois, le vietnamien et le français mieux que quiconque parmi nous. Au cas qu’il ne soit pas là, alors, je pourrais t’aider, mais par contre, pour la qualité de la traduction, ça dépendra du niveau de complexité du dialogue.
Sinon, mon collègue a un ami, graphiste d’origine vietnamienne, et justement il habite à Paris, alors, si tu veux, je t’envoye, par MP, son adresse Email, comme ça, tu pourras entrer en contact avec lui.
Pour contacter Léon : http://www.forumvietnam.info/forum/index.php?action=pm;sa=send;u=353
-
20 juillet 2006 à 13h33 #22956
Merci à vous deux pour le message d’accueil et les contacts, c’est très sympa, je vais d’abord contacter Léon. Bonne journée !
-
20 juillet 2006 à 15h46 #22963allana_jade wrote:Merci à vous deux pour le message d’accueil et les contacts, c’est très sympa, je vais d’abord contacter Léon. Bonne journée !
Si Léon n’est pas dispo, ma femme et moi sommes présents pour ta traduction. L’unique problème : nous ne sommes pas sur Paris mais dans le sud. Si tu as la possibilité de passer par le net (2 heures de film en upload nécessite de la bande passante), alors pas de problème.
:bienv:
-
21 juillet 2006 à 10h23 #22994Son Lam wrote:Si Léon n’est pas dispo, ma femme et moi sommes présents pour ta traduction. L’unique problème : nous ne sommes pas sur Paris mais dans le sud. Si tu as la possibilité de passer par le net (2 heures de film en upload nécessite de la bande passante), alors pas de problème.
Je suis touchée par ta proposition mais ça serait vraiment compliqué à faire à distance. Les traductions à réaliser sont dispatchées un peu partout dans mes rush et il faut que je note tous les time codes au fur et à mesure. Merci beaucoup en tout cas.
-
21 juillet 2006 à 11h56 #23001
Bonjour,
Je pourrais t’aider à traduire ce film. Juste une petite question avant de te confirmer 100% : quel est le sujet du film ?
Sinon, je suis de Hanoi, je suis à Paris depuis 3 ans et je suis en train de rédiger une thèse… J’habite dans 11e aussi.
Tu peux m’envoyer un MP pour avoir mon numéro de téléphone ainsi que mes disponibilités. Je pars bien tôt au Vietnam donc… QUICK ! -
21 juillet 2006 à 13h05 #23007hachi wrote:Bonjour,
Je pourrais t’aider à traduire ce film. Juste une petite question avant de te confirmer 100% : quel est le sujet du film ?
Sinon, je suis de Hanoi, je suis à Paris depuis 3 ans et je suis en train de rédiger une thèse… J’habite dans 11e aussi.
Tu peux m’envoyer un MP pour avoir mon numéro de téléphone ainsi que mes disponibilités. Je pars bien tôt au Vietnam donc… QUICK !Hello Hachi
Merci pour ta réponse ça serait super si tu pouvais m’aider.
Le sujet c’est la recherche de la maison natale de mon père à Nam Dinh. Je suis eurasienne mais malheureusement je ne parle pas vietnamien.
En fait cela fait partie d’un plus grand projet de film sur la mémoire et l’identité mais je n’ai pas pu filmer tout ce que je voulais faute de temps et de moyens, donc je vais pour l’instant me consacrer à cette partie. Ce qu’il y a à traduire ne devrait pas être dur, il s’agit de ce que les gens disent et commentent en regardant la photo que j’ai de cette maison, tout en me guidant dans mes recherches. Finalement, l’acteur principal du film est cette maison que je cherche, et c’est le symbole d’une quête d’identité.
Est-ce que ça t’intéresse toujours? je t’envoie mes coordonnées par MP. -
21 juillet 2006 à 19h45 #23019allana_jade wrote:Le sujet c’est la recherche de la maison natale de mon père à Nam Dinh. Je suis eurasienne mais malheureusement je ne parle pas vietnamien.
Mon père, lui aussi est originaire de Nam Ding. Mais par contre, je ne suis pas Eurasien, et je maîtrise assez bien le vietnamien.
-
22 juillet 2006 à 4h45 #23035allana_jade wrote:Hello Hachi
Merci pour ta réponse ça serait super si tu pouvais m’aider.
Le sujet c’est la recherche de la maison natale de mon père à Nam Dinh. Je suis eurasienne mais malheureusement je ne parle pas vietnamien.
.
Est-ce que ça t’intéresse toujours? je t’envoie mes coordonnées par MP.Lorsque j’ai parlé de mon voyage à MA TOUBIB ( mise a jour vaccins etc), j’ai bien vu qu’elle tendait l’oreille..Et a la fin elle m’a dit « Mais vous savez : ma grand’mère paternelle est née à Nam Dinh, à un soixantaine de kms au Sud de Hanoï !! »
Depuis , elle m’a demandé de lui fournir des sites de photos et cartes postales de l’Indochine Coloniale, car son père de 80 ans , né à Nam Dinh est toujours vivant….Serait-ce vous par le plus grand des hasards!!!!!(et doisjje me déshabiller avant de consulter!!!)
-
22 juillet 2006 à 4h50 #23036
a première vue … NON , car en relisant vos premiers posts, elle n’est pas de Paris 11ème… et » elle ne veut pas pour l’instant aller au Vietnam »
-
22 juillet 2006 à 10h28 #23046Bao Nhân wrote:Mon père, lui aussi est originaire de Nam Ding. Mais par contre, je ne suis pas Eurasien, et je maîtrise assez bien le vietnamien.
Salut Robin, ce que je voulais lui dire, dans mon message, que ce filme derait être intéressant, car le mien aussi est né à Nam Ding. Comme tu sais qu’entre Nam Ding et Hà Nôi, c’est comme Paris et Chartre, donc linguistiquement parlant, il n’y a pas de problème, on parle avec le même accent et utilise le même argo.
En disant que je ne suis pas Eurasien, c’est pour lui rassurer que mon vietnamien est comme je suis. En suite, je termine par : « et je maîtrise assez bien le vietnamien » pour réitérer ce qui a été dit.
Mais franchement, j’ai du mal à comprendre tes messages ci-haut.
PS : Pour comprendre mon message, tu aurais à relire son premier message.
-
22 juillet 2006 à 10h34 #23047Bao Nhân wrote:Salut Robin, ce que je voulais lui dire, dans mon message, que ce filme derait être intéressant, car le mien aussi est né à Nam Ding. Comme tu sais qu’entre Nam Ding et Hà Nôi, c’est comme Paris et Chartre, donc linguistiquement parlant, il n’y a pas de problème, on parle avec le même accent et utilise le même argo.
En disant que je ne suis pas Eurasien, c’est pour lui rassurer que mon vietnamien est comme je suis. En suite, je termine par : « et je maîtrise assez bien le vietnamien » pour réitérer ce qui a été dit.
A mon humble avis, tu es largement qualifié pour ce genre de boulot car ta maîtrise du vietnamien n’est plus à démontrer et celle du français laisse bouche bée. :bravo:
-
22 juillet 2006 à 10h40 #23050Son Lam wrote:A mon humble avis, tu es largement qualifié pour ce genre de boulot car ta maîtrise du vietnamien n’est plus à démontrer et celle du français laisse bouche bée. :bravo:
Merci son Lam, c’est encourageant ce que tu dis.
-
22 juillet 2006 à 10h44 #23051
Hé bé ! Tout le monde a un parent qui est né à Nam Dinh ! ; ) Je ne pensais pas être l’unique personne évidemment, mais je ne savais pas que c’était aussi courant !
Bao Nhân, es-tu déjà allé là-bas ?
Pour répondre à ta question Robin des bois, je ne suis pas toubib, comme je le disais dans le post je suis graphiste, et je ne connais aucun médecin personnellement. Donc ça n’est pas moi qui t’ai fait tes vaccins !
Sinon question traduction, pas de news de Léon, mais Hachi devrait me prêter main forte ! youpi.
Bon week-end à tous -
22 juillet 2006 à 12h24 #23052allana_jade wrote:Hé bé ! Tout le monde a un parent qui est né à Nam Dinh ! ; ) Je ne pensais pas être l’unique personne évidemment, mais je ne savais pas que c’était aussi courant !
Bao Nhân, es-tu déjà allé là-bas ?
Pour répondre à ta question Robin des bois, je ne suis pas toubib, comme je le disais dans le post je suis graphiste, et je ne connais aucun médecin personnellement. Donc ça n’est pas moi qui t’ai fait tes vaccins !
Sinon question traduction, pas de news de Léon, mais Hachi devrait me prêter main forte ! youpi.
Bon week-end à tousJ’y suis allé trois fois déjà, 2003, 2004 et 2005. Et j’y serai encore cette année.
Sais-tu que beaucoup d’émigrés Vietnamien étant originaires de Nam Ding. Il y a plusieurs raisons à ça, d’abord, c’est une ville où habitaient autrefois une très importante communauté chrétienne. Egalement celle des commerçant et industriels Chinois ainsi que des colons Français.Cette région a subit, au siècle dernier, des drames qu’était d’abord, une famine qui a tué probablement plus de deux millions de personnes, en suite, c’était les sucessives guerres, celle contre les Japs et puis la guerre d’indépendance qui aboutit à la séparation Nord-Sud, ce qui a provoqué l’exode, vers l’étranger ou des autres régions du Vietnam, de nos grands parents et parents. Voilà une brève histoire expliquant le pourquoi on est là aujourd’hui. Cependant, tu peux être tout de même fière de cette prestigieuse province qui a vu naître de nombreux brillants lauréats des concours mandarinaux et lettrés renommés…
Je suis content que Hachi soit là pour t’aider. En plus étant originaire de Hà Nôi.
-
22 juillet 2006 à 13h12 #23055Bao Nhân wrote:J’y suis allé trois fois déjà, 2003, 2004 et 2005. Et j’y serai encore cette année.
Sais-tu que beaucoup d’émigrés Vietnamien étant originaires de Nam Ding. Il y a plusieurs raisons à ça, d’abord, c’est une ville où habitaient autrefois une très importante communauté chrétienne. Egalement celle des commerçant et industriels Chinois ainsi que des colons Français.Je ne savais pas. Toute ma famille du côté paternel est bouddhiste et l’histoire familiale s’est peu à peu diluée, mon père étant arrivé jeune en France et mes grands-parents n’étant plus de ce monde…
Bao Nhân wrote:Cette région a subit, au siècle dernier, des drames qu’était d’abord, une famine qui a tué probablement plus de deux millions de personnes, en suite, c’était les sucessives guerres, celle contre les Japs et puis la guerre d’indépendance qui aboutit à la séparation Nord-Sud, ce qui a provoqué l’exode, vers l’étranger ou des autres régions du Vietnam, de nos grands parents et parents. Voilà une brève histoire expliquant le pourquoi on est là aujourd’hui. Cependant, tu peux être tout de même fière de cette prestigieuse province qui a vu naître de nombreux brillants lauréats des concours mandarinaux et lettrés renommés…Je connais l’histoire du pays, mais presque rien de la région de Nam Dinh. Quand j’étais à Hanoi j’ai essayé de me documenter sur l’histoire de la ville, par curiosité personnelle, mais je n’ai trouvé aucun livre sur le sujet. Si jamais tu as des références d’ouvrages je suis preneuse…
En tout cas comme tu le dis, j’suis très fière d’être un peu de là-bas ! -
22 juillet 2006 à 19h34 #23066allana_jade wrote:Quand j’étais à Hanoi j’ai essayé de me documenter sur l’histoire de la ville, par curiosité personnelle, mais je n’ai trouvé aucun livre sur le sujet. Si jamais tu as des références d’ouvrages je suis preneuse…
A ma connaissance, jusqu’à maintenant, aucun historien n’a écrit un ouvrage entièrement consacré à cet événement tragique (c’est peut-être, ils ont d’autres priorités), alors, on ne peut juste le voir brèvement cité dans des écrits sur le Vietnam en général, dont je vais coller ci-bas l’un des passages trouver sur le net.
Lorsque j’étais au village de mes grands parents, ma tante qui a déjà plus de 80 années et ayant vécu l’événément, m’a raconté qu’à l’époque, même ceux qui avaient de l’argent ne peuvent s’échapper à la faim, car les commerçants n’ayant plus rien à vendre, et certains se font même piller pour le peu qu’il leur reste… Pour ne pas mourir de faim, mon oncle a dû manger même du « cháo cám » (je ne sais pas comment le traduire en français).
Ci-après l’un des passages, relatant l’événement trouvé sur voltairenet.org (Réseau de presse non-alignée)
le Vietnam venait de livrer une guerre sans merci contre le Japon, entré dans l’Axe Rome-Berlin-Tokyo pour s’emparer de l’univers. La famine sévissait dans le pays et faisait des millions de morts. Pendant les années où la France fut occupée par l’Allemagne, elle ne put pas envoyer la moindre contribution à sa colonie stratégique du sud-est asiatique.
-
23 juillet 2006 à 2h52 #23074
Des millions de morts?
Wow.
Ca n’est pas très précis.
La population du Vietnam entier au début de la guerre devait être de l’ordre de 25-30 millions. Je crois qu’on en aurait entendu parler.
C’est le problème avec des gens qui recherchent les sensations fortes: ils mettent des gros chiffres. Alors que quelques centaines de milliers de morts auraient été suffisament dérangeants et bien plus crédibles.
-
23 juillet 2006 à 5h11 #23077
Il y a eu effectivement des millions de morts au Vietnam (spécialement au nord du pays) en 1945-46.
On ne peut pas vraiment dire qu’il y ait eu une guerre contre les japonais au Vietnam. En 1941, les japonais avaient envahi le pays avec le consentement tacite des français qui y résidaient et qui dépendaient du régime de Vichy, les français continuaient à administrer le pays sous occupation japonaise.
L’oncle Ho entretenais une guérilla anti-japonaise avec peu de moyens et peu d’effectifs. Il était en partie soutenu par les USA et l’OSS (ancêtre de la CIA), qui reconnaissaient l’efficacité de la résistance anti-japonaise des vietnamiens de la « Ligue pour l’indépendance du Viêt Nam » crée par l’oncle Ho.
En mars 45, l’occupant japonais désarme l’armée française (de Vichy) qui subsistaient encore au Vietnam, les hommes sont en partie massacrés et les femmes et enfants sont emprisonnés.
Lors des discussions entre les alliés, essentiellement USA et Grande-Bretagne, il avait été convenu que le nord de l’Indochine serait libérée des japonais par les chinois de Tchang Kaï-chek, le sud devant être libéré par les Anglais. Au non d’un anticolonialisme proclamé, les USA ne voulaient pas que la France reprenne pied en Indochine, ils auraient, au contraire, très bien vu un protectorat US sur l’Indochine.Les japonais avaient imposé au Vietnam des cultures industrielles au détriment des cultures vivrières ce qui a occasionné une énorme famine responsable de millions de morts. L’arrivée des chinois, pilleurs et dépenaillés n’a rien arrangé. Ma femme, toute gamine à l’époque, se souviens de la terreur que les pillards chinois inspirait et des difficulté à se procurer de la nourriture, on mangeait n’importe quoi, y compris des racines d’arbres !
Le 2 septembre 1945, c’est la proclamation de l’indépendance, sur les photos d’époque, on peut distinguer en arrière plan de l’oncle Ho et des principaux dirigeants de la « Ligue pour l’indépendance du Viêt Nam » deux étatsuniens, membres de l’OSS qui étaient là comme observateurs, bienveillants à l’époque, les choses ont ensuite bien changé ! Ma femme se souvient très bien d’avoir assisté, comme écolière, à la proclamation d’indépendance.
Aidée par la Grande-Bretagne, qui espérait également reprendre dans ses propres colonies (contre l’avis des USA), et qui espérait un retour d’ascenseur, la France envoie un corps expéditionnaire au sud du Vietnam. Ensuite, ce fut les tentatives d’arrangement entre Hanoi et Paris, parainées par J. Sainteny. Puis la rupture, occasionnée par le bombardement de la population civile de Haiphong par la marine française (plus de 6000 morts). Le moine-soldat, l’amiral T. d’Argenlieu, a joué un jeu très trouble à cet égard, retenant des télégrammes qui aurait, peut-être (on ne refait pas l’histoire) pu arranger les choses entre vietnamiens et français.
Et ce fut l’engrenage de la guerre française, puis étatsunienne.Tout ce qui précède, n’est qu’une simplification de choses infiniment plus complexes.
-
23 juillet 2006 à 5h29 #23079
:thanks: abgech pour cette éclaircissement.
-
23 juillet 2006 à 11h10 #23085
Merci Abgech.
Lisant trop vite, je n’avais pas collé les morts à la famine. Fô pas lire trop vite, fô pas. :punish:
Le réseau Voltaire, auteur du paragraphe que citait Bảo Nhân, est assez facilement en train de remuer les pieds dans l’eau vaseuse des voisins. C’est parfois une démarche très intéressante, comme par exemple après le 11 Septembre (leur thèse, discutable, était qu’il n’y avait pas eu d’avion sur le Pentagone) mais souvent c’est essentiellement pour provoquer.
En tout cas, merci d’avoir remis les ordres de grandeur en place en ce qui concerne les victimes de la famine de 45.
-
23 juillet 2006 à 14h32 #23091Nem Chua wrote:(leur thèse, discutable, était qu’il n’y avait pas eu d’avion sur le Pentagone)
Je te conseille de visionner, si ta connexion le permet, ce document en deux parties :
http://www.dailymotion.com/atmoh/video/x63b_911-in-Plane-12
http://www.dailymotion.com/atmoh/video/x63t_911-in-plane-22On en reparle après, ok ?
:bigsmile:
-
31 juillet 2006 à 18h17 #23486
moi ce n’est pas nam dinh, c’est ha Tay, jadis Ha Nam, et c’est sur le chemin… ça fait beaucoup d’eurasiens pout la région… à la période coloniale, il y avait une raison, au moins une: la ligne de chemin de fer et-cela va ensemble- les villes de garnison…
Pour moi ce fut le cas, mon arrière grand mère était fille d’un chef de canton près de Phu Ly, mon arrière grand père travaillait à la construction du chemin de fer…
Peut être qu’on est tous un peu cousins du coin, si ça se trouve…
Plus sérieux recommandation si vous cherchez vos origines dans la campagne: les noms des villages ont beaucoup changé et le découpage administratif aussi, c’est source de beaucoup d’erreurs. Attention aussi si les documents datent de l’époque coloniale, les erreurs de transcription des noms sont fréquents, et en vietnamien, une lettre omise, une voyelle modifiée et on ne s’y retrouve plus.
Je dis ça parce que le nom du village d’origine de ma grand mère est Hoa Khe, il était orthographié Hué khè, je me suis tapée tous les « quelque chose khè » de la région, et il y en avait des kilos. par ailleurs, ce village autrefois dans la province de Ha nam, puis Ha Dong, est actuellement dans la province de Ha Tay. J’ai mis trois ans avec l’aide de l’institut de géologie de Hanoi qui possédait plein de cartes et d’un des géologues qui venait de Phu Ly
bonne chance
dom -
31 juillet 2006 à 18h32 #23490
petite précision. Pour ce que je sais, et que les archives semblent confirmer, en ce qui concerne les morts de la famine de 45, il serait question d’un million de morts dans le nord, ce qui est déjà énorme compte tenu de la population de l’époque. La cause serait principalement due aux réquisitions des japonais et aussi à l’impossibilité de s’approvisionner au sud en raison de la destruction de la voie ferrée. Il y avait déjà eu des famines importantes au nord dans les années précédentes, mais jamais d’une telle ampleur. Tous ceux qui vivaient à Hanoi à l’époque s’en souviennent. Mon père étudiant en médecine avait été avec ses camarades réquisitionné pour aider au ramassage des cadavres qui gisaient dans les rues. Il se souvient d’avoir vu, près du lac de l’épée, un viel homme se jeter sur un européen, arracher sa baguette de pain et se précipiter dans le lac pour manger le pain détrempé. Un de mes cousins, plus jeune qui était écolier se souvient d’avoir vu un homme mourir juste sous la fenêtre de la salle de classe…
des souvenirs comme ceux-ci, j’en ai entendu beaucoup… -
1 août 2006 à 21h59 #23553
Salut vietdom
Veux-tu vider ta boite de recevoir, car je t’ai envoyé un MP, mais ça n’a pas pû passer à cause de ta boîte qui est déjà pleine.
A+
-
2 août 2006 à 8h28 #23584Bao Nhân wrote:Veux-tu vider ta boite de recevoir, car je t’ai envoyé un MP, mais ça n’a pas pû passé à cause de ta boîte qui est déjà pleine.
:tdr1: :tdr1: :tdr1:
j’espère que mes MP sont passés. :heat:
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.