› Discussions générales sur le Vietnam › La Culture au Vietnam › Xin Làm Người Tình Cô Đơn – chanson de Châu Kỳ et Hồ Đình Phương
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
2 avril 2006 à 23h57 #764
Bonsoir,
Comme je suis encouragé, voici une autre chanson…
Xin Làm Người Tình Cô Đơn
Nhạc : Châu Kỳ
Lời : Hồ Đình PhươngRồi một mình đi lang thang
Trên đường xưa phố vắng đêm dài
Tình nào buồn xin cho tôi
Xin một đêm với giấc mơ thôi
Còn đâu nữa mà mong nhớ
Khi tình yêu vỗ cánh đi rồi
Khi gọi tên vắng tiếng im lời
Khi nụ hôn tắt ngấm trên môiCòn lại gì trong cơn đau
Nghe mùa thu lá úa rơi nhiều
Mộng đầu đời xin bao nhiêu
Nay chìm trong giá buốt bao nhiêu
Cuộc tình ấy, tìm đâu thấy
Ôi hình dung nhớ dáng em buồn
Nên dù thân gió núi mây ngàn
Có bao giờ quên nỗi ly tanĐK:
Xin, tôi xin làm người tình cô đơn bên cạnh một người,
một người theo cuộc tình mới
Đi bên em trong thương đau
Trong chua cay nhưng từ đây không có tôi
trong cuộc vui những đêm dàiXin, tôi xin làm người tình cô đơn cho trọn đời này,
trọn đời theo tận đường cuối
Em nghe chăng, em nghe chăng
Qua sương đêm tôi gọi em trong vắng im
Tôi tìm em với con timDù một ngày em bơ vơ
Như loài chim gẫy cánh bên đường
Dù một ngày em buông xuôi
Đi về bên thế giới đau thương
Dù sao nữa, hồn tôi vẫn
Như vừa trong ánh mắt nai buồn
Như vừa hôn mái tóc xanh mềm
Như ban đầu tình mới trao emLaissez moi être un amoureux solitaire
Musique : Châu Kỳ
Paroles : Hồ Đình PhươngEt puis, tout seul, sans but je marcherai
Dans les longues nuits par les vieilles rues de la ville désertée
S’il est un amour triste, que l’on veuille bien me le laisser
Un rêve dans une nuit, c’est tout ce que je demanderai
Que me reste-t-il pour encore espérer et regretter
Quand l’amour à tire-d’aile s’est envolé
Quand le silence seul répond à l’appel du nom aimé
Et quand sur les lèvres le baiser s’est à jamais effacé.Que me reste-t-il dans cette longue souffrance
En entendant à l’automne les feuilles mortes tomber en abondance
Autant j’en attendais de ce rêve de début d’existence
Autant je sombrais dans une glaciale désespérance
Cet amour, où chercher pour enfin le retrouver
Par la pensée comme je revois l’air triste de ma bien-aimée
Et même si je continue à vagabonder par monts et forêts
Cette séparation jamais je ne pourrai l’oublier.REFRAIN :
Laissez moi être un amoureux solitaire, aux côtés de celle
Qui maintenant est allée vers des amours nouvelles
Je marcherai à ses côtés, le cœur amer et l’âme déchirée
Mais je ne serai plus là désormais
Dans les réjouissances des longues veillées.Laissez moi être un amoureux solitaire jusqu’à la fin de mes jours
Pour la suivre toute la vie jusqu’au bout du parcours
M’entends-tu, m’entends-tu, mon amour
A travers la brume nocturne crier ton nom dans le silence épais
Avec mon cœur aimant je te cherchais.Même si un jour tu te retrouvais abandonnée
Comme au bord du chemin un oiseau aux ailes brisées
Même si un jour tu cessais d’exister
Pour passer dans un monde de peines et de regrets
Quoi qu’il advienne, mon âme resterait,
Juste comme dans le regard d’une biche attristée,
Juste comme un baiser sur tes cheveux jeunes et soyeux,
Telle qu’au premier instant où je t’avais donné mon cœur amoureux.Amicalement.
Léon -
3 avril 2006 à 1h24 #18687
Bonjour Léon,
Voici le texte de Tinh cong Son. Durant mon enfance, quand j’étais en France, je l’avais entendu avec d’autres chansons sur les bandes magnétiques de ma mère, je te l’avoue quand j’entend particulièrement cette chanson, j’en ai des frissons. Mike, j’ai cette chanson sur mon notebook, je voie que tu as une section téléchargement, que dois je faire pour que tous les gens du forum puissent l’écouter, la chanteuse c’est Khanh ly, bien entendu…elle a une voix :love:Ca dao mẹ
Trịnh Công SơnMẹ ngồi ru con
Đong đưa võng buồn
Đong đưa võng buồn
Mẹ ngồi ru con
Mây qua đầu ghềnh
Lạy trời mưa tuôn
Lạy trời mưa tuôn
Cho đất sợi mềm
Hạt mầm vun lên
Mẹ ngồi ru con
Nước mắt nhọc nhằn
Xót xa đời mình
in trong Tập nhạc
Mẹ ngồi ru con
Đong đưa võng buồn
Năm qua tuổi mòn
Mẹ nhìn quê hương
Nghe con mình buồn
Giọt lệ ăn năn
Giọt lệ ăn năn
Đưa con về trần
Tủi nhục chung thân
Một giòng sông trôi
Cuốn mãi về trời
Bấp bênh phận người
Mẹ ngồi ru con tiếng hát lênh đênh
Mẹ ngồi ru con ru mây vào hồn
Mẹ dạy cho con tiếng nói quê hương
Mẹ nhìn con đi phút giây bàng hoàng
Mẹ ngồi ru con
Đong đưa võng buồn
Đong đưa phận mình
Mẹ ngồi ru con
Nghe đất gọi thầm
Trọn nợ lưu vong
Mẹ ngồi trăm năm
Như thân tượng buồn
Để lại quê hương
Tuổi còn bơ vơ
Thế giới hận thù
Chiến tranh ngục tù.:thanks: Léon pour ton aide et si tu passe sur Saigon :kimouss:
-
3 avril 2006 à 12h38 #18715calimero wrote:Mike, j’ai cette chanson sur mon notebook, je voie que tu as une section téléchargement, que dois je faire pour que tous les gens du forum puissent l’écouter, la chanteuse c’est Khanh ly, bien entendu…elle a une voix :love:
Bien sur, pas de problème..envoies moi tout ça sur mon mail : [email protected]
-
3 avril 2006 à 12h39 #18716
Merci léon pour cette magnifique chanson
-
4 avril 2006 à 11h45 #18777
Chào các bạn FV – Bonjour FVistes
Mike wrote:Merci léon pour cette magnifique chansonMời bạn nghe bài – Bonne écoute du titre … Xin Làm Người Tình Cô Đơn – Châu Kỳ và Hồ Đình Phương
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.