› Divers › Discussion Libre › A vot’ bon coeur !
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
27 août 2008 à 14h16 #4229
Bonjour à toutes et à tous,
Je suis nouveau sur ce forum que j’ai découvert il y a peu de temps, pour ceux qui ne me connaissent pas, j’ai fait ma présentation ici.
J’ai décidé depuis quelques mois maintenant de me faire tatouer le prénom de mes enfants sur le dos, pour qu’ils soient toujours en moi et à côté de moi.
Mais je ne voudrais pas le faire dans n’importe quelle langue, je le voudrais en Vietnamien :Vietnam: (cf ma présentation). Alors, je m’adresse à vous en espérant que vous pourrez m’aider, les prénoms de mes enfants sont :- Andy
- Tamara
- Christine
Je ne sais pas si la traduction sera phonétique ou autre, mais cette langue a tellement plus de signification pour moi que je serai déçu de l’avoir en Thaïlandais ou Chinois (j’ai rien contre eux, mais je me sens moins proche).
Si vous avez des idées de présentation pour ce tatouage, ou de type d’écriture, …, toute aide est la bienvenue ! :friends:
Merci encore,Guillaume
-
27 août 2008 à 21h38 #74467Pouet_Pouet;63618 wrote:J’ai décidé depuis quelques mois maintenant de me faire tatouer le prénom de mes enfants sur le dos, pour qu’ils soient toujours en moi et à côté de moi.
Mais je ne voudrais pas le faire dans n’importe quelle langue, je le voudrais en Vietnamien (cf ma présentation). Alors, je m’adresse à vous en espérant que vous pourrez m’aider, les prénoms de mes enfants sont :
- Andy
- Tamara
- Christine
Je ne sais pas si la traduction sera phonétique ou autre, mais cette langue a tellement plus de signification pour moi que je serai déçu de l’avoir en Thaïlandais ou Chinois (j’ai rien contre eux, mais je me sens moins proche).
Si vous avez des idées de présentation pour ce tatouage, ou de type d’écriture, …, toute aide est la bienvenue !Bonsoir et bienvenue à toi Guillaume,
Mais c’est en vietnamien romanisé ou idéogramme que tu voudrais ?
BN
-
28 août 2008 à 8h38 #74498Bao Nhân;63670 wrote:Bonsoir et bienvenue à toi Guillaume,
Mais c’est en vietnamien romanisé ou idéogramme que tu voudrais ?
BN
Bonjour Bao Nhân,
Très bonne question ! En fait, comme c’est pour un tatouage, il faut que ce soit un maximum graphique.
L’idée serait un tatouage en idéogramme mais mon PC ne le lit pas alors si qqn peut me filer un fichier en MP en psd, jpeg, que je puisse le donner à mon tatoueur ce serait super ! :wink2:
En tout cas, et quoi qu’il en soit, je vous remercie tous par avance pour le temps que vous prendrez p/r à ma demande ! :jap: -
28 août 2008 à 8h58 #74499
Est-ce que ces prénoms ont un sens?
Sinon, impossible de traduire.
Andy = André = homme (Nam)?
Christine = chrétienne?
Tamara?
-
28 août 2008 à 10h06 #74515
Coucou Nem Chua,
Très judicieux de partir de la signification du prénom au lieu d’une simple traduction phonétique … alors après quelques recherches sur le net, ça donne à peu près ça :
Andy = Courageux, viril (grec)
Tamara = Palmier (hébreu)
Christine = Messie (lol Grec)Voilà ! J’espère que ça pourra vous aider dans cet exercice ! :wink2:
Merci encore pour votre temps.Guillaume
-
28 août 2008 à 11h06 #74522
-
28 août 2008 à 11h07 #74523Pouet_Pouet;63720 wrote:traduction phonétique
Youps! Ça a du t’échapper. :wink2:
-
28 août 2008 à 11h40 #74532Nem Chua;63729 wrote:Youps! Ça a du t’échapper. :wink2:
:tease: on se refait pas … !
-
28 août 2008 à 12h13 #74540abgech;63728 wrote:Tu en as encore d’autre comme ça ? Parce que j’aime beaucoup !
Pourquoi ? C’est de l’ironie ? :umnik2:
-
28 août 2008 à 12h33 #74542Pouet_Pouet;63746 wrote:Pourquoi ? C’est de l’ironie ? :umnik2:
Non, je m’appelle André, alors cela coule comme du lait et du miel dans ma gorge ! :bigsmile:
-
28 août 2008 à 13h37 #74549abgech;63748 wrote:Non, je m’appelle André, alors cela coule comme du lait et du miel dans ma gorge ! :bigsmile:
Mdrrrrr ok je comprends mieux ! :bye:
-
1 septembre 2008 à 7h59 #74782
Alors, petite nouvelle …
Tamara signifie Palmier mais aussi Protection (genre le palmier protège de la lumière …).
Sauriez-vous traduire donc :Courageux
Protection
MessieMais pas en romancé, je le souhaiterai en idéogramme pour mon tatouage.
Merci beaucoup !
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.