› Le Vietnam en France › Vivre en France / Cuộc sống ở France › Enquête sur la francophonie au Vietnam
Étiqueté : francophonie
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
15 janvier 2013 à 15h25 #11181
Bonjour à tous ! :bye:
Je suis des cours sur la Francophonie à l’université, et j’ai choisi de faire un dossier sur le Vietnam. Seulement, la personne vietnamienne que je devais interviewer m’a fait faux bond… :sad2:
Si une âme charitable acceptait de répondre à mon questionnaire, elle me titrerait une sacrée épine du pied ! (Je dois rendre mon dossier au plus tard le 23 janvier.)
Je vous poste donc les questions ici. Si vous pouviez répondre ne serait-ce qu’à quelques unes d’entre elles, ce serait déjà pas mal :wink2: (surtout les questions sur la perception de la langue et de la culture…)
Merci beaucoup par avance !
Questionnaire – Le Vietnam et la Francophonie
- Pouvez-vous vous présenter en quelques mots ? (âge, région d’origine, activité,…)
- Quel est votre parcours scolaire/professionnel ?
- Dans quel pays habitez-vous ou avez-vous habité ? Pendant combien de temps ?
- Quelles langues parlez-vous, et comment les avez-vous apprises ? Était-ce par choix ou par obligation ?
- Où/comment avez-vous appris le français ? Dans quel but ?
Quel est votre lien affectif avec cette langue ? Que vous inspire-t-elle ?
Est-ce courant d’apprendre le français au Vietnam ?
- L’étude du français et des langues en général est-elle accessible à tout le monde ? (nombre de places, frais de scolarité…)
- Quelle place tient la langue française au Vietnam ? (langue plutôt courante ou au contraire exotique, langue d’élite/de la culture,…)
- Comment décririez-vous la Francophonie (OIF) ? Cette organisation est-elle bien connue au Vietnam ?
- Selon vous, quel intérêt représente une telle organisation ? Quelles valeurs véhicule-t-elle ?
- Comment la France est-elle perçue au Vietnam ? Quels sentiments inspire-t-elle ? (Est-elle associée aux droits de l’homme par exemple ?)
- Y a-t-il une « mode » ou un style français au Vietnam ? (vêtements, façon de penser)
- Au Vietnam, lit-on de la littérature francophone ? (traduite ?)
Regarde-t-on des films ou des spectacles francophones ?
Ecoute-t-on de la musique francophone ? - Les vietnamiens en général s’intéressent-ils à l’art français (littérature, musique, cinéma) ?
- Existe-t-il des médias francophones ? (journaux, TV, radio…)
- La culture française tient-elle une place importante dans les médias ? Dans la vie quotidienne ? (événements culturels, expositions…)
- Et dans l’éducation ? (Cours en français obligatoires ? Apprend-on l’histoire de France ?…)
-
15 janvier 2013 à 17h37 #154712
Pour les vêtements, il existe les vêtements traditionnelles viet genre Ao Giay ou Ao Ba Ba. Mais aujourd’hui, dans un monde qui tend à s’occidentaliser, pour s’habiller dans la vie de tout les jours on préfère les T-shirt, polo et les Jeans et Short, dû à l’américanisation. Seuls Les habits traditionnelles persistent chez les Viets les plus âgés ou bien en tant qu’habit pour la maison. Ceci est la situation dans les grandes villes.
Maintenant dans les campagnes, les habits traditionnelles persistent, ils sont moins rattaché au monde des informations mondiales, etc, donc moins victime du phénomène d’acculturation. D’ailleurs je sais pas si on pourrait parler d’ethnocide avec cette culture occidentale…
-
15 janvier 2013 à 19h12 #154714
L’époque colonial est d’autant plus révolu, à mon avis le programme d’histoire vietnamien parlant de la France s’établie que dans le contexte de colonisation et de guerres… Dans un pays qui est récemment indépendant, je pense pas qu’on veuille se rappeler des colons. La Francophonie au Vietnam n’est pas autant ancré qu’en Afrique sub-saharienne, où on parle de néo colonialisme
-
16 janvier 2013 à 5h23 #154719
Adherer a la Francophonie a d’abord et surtout permis au Vietnam d’echapper a l’embargo politique, puis economique.
A la difference de nombreux pays Africain, le Vietnam n’a pas besoin d’une langue federatrice pour echanger entre ses differentes ethnies.
Quand on vient travailler au Vietnam, il faut mieux parler Anglais. Parler le Vietnamien est un plus. -
16 janvier 2013 à 10h03 #154724
Je réponds en bleu
Questionnaire – Le Vietnam et la Francophonie
- Pouvez-vous vous présenter en quelques mots ? (âge, région d’origine, activité,…)
Jeune femme de un peu + 50 ans - Quel est votre parcours scolaire/professionnel ?
- Dans quel pays habitez-vous ou avez-vous habité ? Pendant combien de temps ?
Vietnam et France - Quelles langues parlez-vous, et comment les avez-vous apprises ? Était-ce par choix ou par obligation ?
Vn, Fr, anglais ; langues apprises puis oubliées : allemand, laotien - Où/comment avez-vous appris le français ? Dans quel but ?
Quel est votre lien affectif avec cette langue ? Que vous inspire-t-elle ?
Est-ce courant d’apprendre le français au Vietnam ?
quelques % des étudiants
- L’étude du français et des langues en général est-elle accessible à tout le monde ? (nombre de places, frais de scolarité…)
Accessible à tout le monde à condition de pouvoir payer des frais de scolarité élevés (> au smic ou plutôt > au salaire moyen des ouvriers) - Quelle place tient la langue française au Vietnam ? (langue plutôt courante ou au contraire exotique, langue d’élite/de la culture,…)
langue d’élite et de culture
- Comment décririez-vous la Francophonie (OIF) ? Cette organisation est-elle bien connue au Vietnam ?
Bien connue de ceux qui intéressent à la francophonie (quelques % de la population et qui sont 2 fois plus nombreux que les francophones) - Selon vous, quel intérêt représente une telle organisation ? Quelles valeurs véhicule-t-elle ?
Démocratie et égalitarisme ; hihi : Au VN, nous vivons dans une société communiste à castes. Mon mari dit que les Communistes vietnamiens sont les communistes « originals » et qu’en Europe, on ne trouve que des « contrefaçons ». Par cet anglicisme « original », il veut dire « authentique ».
- Comment la France est-elle perçue au Vietnam ? Quels sentiments inspire-t-elle ? (Est-elle associée aux droits de l’homme par exemple ?)
Pays du luxe et de l’élégance. Les gens aiment raconter des bêtises qui présente la France comme un pays en retard technologique : « Leurs Mobylette sont des Peugeot 103 » ; « Les avions français ne volent pas la nuit » (hihi un souvenir der Dien Bien Phu) - Y a-t-il une « mode » ou un style français au Vietnam ? (vêtements, façon de penser)
Je ne pense pas
- Au Vietnam, lit-on de la littérature francophone ? (traduite ?)
Regarde-t-on des films ou des spectacles francophones ?
Plutôt traduits ; les livres en français son ultra cher et difficile à trouver
Ecoute-t-on de la musique francophone ?
Un peu - Les vietnamiens en général s’intéressent-ils à l’art français (littérature, musique, cinéma) ?
OUI mais aux autres aussi : Russe, américain, chinois, coréen - Existe-t-il des médias francophones ? (journaux, TV, radio…)
1 chaine : TV5monde contre 50 autres chaines : 20 vietnamiennes et 30 anglophones, 1 russe - La culture française tient-elle une place importante dans les médias ? Dans la vie quotidienne ? (événements culturels, expositions…)
NON, mais les journaux télévisé français sont souvent cités à la TV - Et dans l’éducation ? (Cours en français obligatoires ? Apprend-on l’histoire de France ?…)
Non, définitivement !
- Pouvez-vous vous présenter en quelques mots ? (âge, région d’origine, activité,…)
-
16 janvier 2013 à 16h39 #154728
@DédéHeo 153849 wrote:
…
- Au Vietnam, lit-on de la littérature francophone ? (traduite ?)
Regarde-t-on des films ou des spectacles francophones ?
Plutôt traduits ; les livres en français son ultra cher et difficile à trouver
J’imagine que c’est Mme Dédéhéo qui a répondu.
Il y a une solution bien simple pour lire toute la littérature francophone que l’on veut !Acheter une liseuse électronique et télécharger des livres.
En tout cas, pour moi, lecteur compulsif, ce fut la solution et un grand soulagement : plus besoin de me coltiner 6-7 kg de livres à chaque voyage au Vietnam, plus d’angoisse parce j’ai fini de lire les livres apportés et que je vais faire une crise de manque.
À la place, une liseuse de 200 gr. maximum, chargée avec environ 300 bouquins et si je lis tout, aucun problème, j’en recharge depuis le Vietnam.
Il y a plein de livres disponibles gratuitement et légalement en téléchargement, ceux qui sont tombés dans le domaine public, c’est à dire jusqu’au début du 20em siècle.
Au Vietnam, c’est encore plus facile, la période de protection de l’auteur est plus courte qu’en Europe et l’on peut télécharger, gratuitement et légalement, des livres de 30 ans d’âge (c’est ainsi que j’ai chargé certains livres de Colette lors de mon dernier voyage).
Pour les livres plus récents, on peut les acheter sur internet, pour les nouveautés, environ les 2/3 du prix du livre papier (à mon avis, c’est encore trop cher, mais c’est comme cela).
Quelques sites proposant légalement des livres gratuits (il n’est pas interdit de faire un don) :
Ebooks libres et gratuits
Ebooks gratuits – Livres pour tous
FR Principal – Gutenberg
Wikisource
Ces sites proposent en général les formats pour les liseuses et le format pdf. Certains sites offrent un logiciel permettant de lire les formats liseuse sur un PC.Bien évidemment, les liseuses ne remplacent pas les livres papier. Rien ne vaut l’odeur de papier et d’imprimerie d’un livre neuf ou l’odeur virant au moisi d’un vieux livre dont le papier jauni s’orne de diverses taches.
Mais, en voyage, ou, comme dans le cas de Mme DédéHéo (livres difficiles à trouver et chers) la liseuse est un immense progrès.
PS
—
La liseuse que j’utilise est munie d’un étui et d’une petite lampe LED qui me permet de lire sans perturber Mme Abgech qui dort à côté. - Au Vietnam, lit-on de la littérature francophone ? (traduite ?)
-
22 janvier 2013 à 11h37 #154820
Merci beaucoup à vous tous pour vos réponses, je les trouve très intéressantes et d’une grande aide !
Je vais pouvoir compléter mon dossier. -
28 février 2013 à 22h02 #155341
@abgech 153853 wrote:
Il y a une solution bien simple pour lire toute la littérature francophone que l’on veut !
Acheter une liseuse électronique et télécharger des livres.
En tout cas, pour moi, lecteur compulsif, ce fut la solution et un grand soulagement : plus besoin de me coltiner 6-7 kg de livres à chaque voyage au Vietnam, plus d’angoisse parce j’ai fini de lire les livres apportés et que je vais faire une crise de manque.
À la place, une liseuse de 200 gr. maximum, chargée avec environ 300 bouquins et si je lis tout, aucun problème, j’en recharge depuis le Vietnam.
Quelques sites proposant légalement des livres gratuits (il n’est pas interdit de faire un don) :
Ebooks libres et gratuits
Ebooks gratuits – Livres pour tous
FR Principal – Gutenberg
Wikisource
Ces sites proposent en général les formats pour les liseuses et le format pdf. Certains sites offrent un logiciel permettant de lire les formats liseuse sur un PC..
Bonjour,
Merci ab-ge-ch pour ces liens intéressants à lire. La lecture est un bon moyen de se cultiver surtout si on arrive à trouver les bons.
H.L:bye:
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.