Aller au contenu

thuong19

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 4,006 à 4,020 (sur un total de 4,139)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : [Film vietnamien] TROIS SAISONS de Tony Bui (Three seasons) #48401
    thuong19
    Participant
      Léa;38695 wrote:
      Bonjour,

      Le DVD est arrivé à bon port, il m’a donné même l’occasion de rencontrer le grand fiston de Thuong. Le jeune garçon comprend bien le tiếng Việt et roule sur la moto mieux que des vietnamiens.

      Encore un grand merci à vous !

      Salut Léa,
      Je suis bien content du dénouement heureux de cette affaire.Lorsque j’ai envoyé des papiers administratifs à mon fils par la poste, ils ont mis 15 jours pour arriver.On a fait mieux que la poste et mieux que DHL.
      Pour son tiêng Viêt, je suis content de ta remarque, je commençais à désespérer.
      Enfin pour la moto, en France il était déjà motard, alors il connaît bien.Le mois dernier,il a fait Hanoï-Saïgon-Hanoï à moto en solo.
      Est-ce que tu as trouvé une ressemblance avec son père?(lol)
      :france: c’est moi en France!
      :zen: et moi au Viêtnam

      en réponse à : bonjour a tous et a toutes #48367
      thuong19
      Participant
        sylviephapviet;38664 wrote:
        Celle-ci est ouverte aux enfants a partir de 3 ans et permet aux enfants de primaire de suivre les programmes du CNED. Il y a une vingtaine d’enfants et l’avenir de cette petite ecole est prometteuse.
        :bigsmile: Et les viets sur la route!! sujet deja de nombreuses fois evoque sur votre forum mais vraiment on pourrait ecrire un livre sur le viet et sa moto.
        A part ca, les viets sont a decouvrir. Leur hospitalite est formidable lorsque l’on connait les regles de bienseance.

        salut Sylvie,et bienvenue sur le Forum.
        Je ne savais pas qu’il y avait une école francophone à Nha Trang.Est-ce que les cours du CNED vous sont envoyés par voie postale?ou peut-être par internet? Une vingtaine d’enfants c’est déjà plus que l’effectif de certaines écoles primaires de la Corrèze.
        J’ai séjourné une semaine à Nha trang au début de l’année, et c’est vrai que la ville m’a semblé bruyante. A côté de mon hotel, j’entendais et voyais des gens qui jouaient au tennis à 4h30 du matin avant d’aller travailler.
        Pour les motos,ça surprend au début, mais en France, on est pas surpris par les voitures sur les routes.
        En tout cas je te souhaite à toi et aux tiens de trouver le bonheur au Viêtnam.pleasantry

        en réponse à : Banh cuon : rouleaux farcis à la vapeur #48308
        thuong19
        Participant
          SAM60;38600 wrote:
          Je ne veux pas acheter de la farine de riz toute faite.
          je veux faire exactement comme font les restau de rue Banh Cuon.
          On m’a dis :
          – laisser tremper le riz 1 jour
          – prendre le riz, en faire de la farine
          – ensuite melanger avec de l’eau et voila
          Mais bon.
          Quelqu’un pourrai me dire exactement la prepáration?
          quantíte d’eau / de riz pour faire trempé?
          sel ou pas?
          avec quelle machine faire la farine …

          je te donne le recette de ma mère,dcd maintenant.J’ai participé dans mon jeune âge à la préparation de la pâte à banh cuôn.
          1°) faire tremper toute une nuit le riz adéquat (gluant) dans de l’eau(aucun dosage, c’est pour ramollir le riz).
          2°) récupérer une meule en pierre, et moudre le riz avec l’eau, pour qu’il soit réduit en un liquide (la farine sort déjà mélangée à l’eau).Ou bien,moudre le riz avec de l’eau dans un mixer électrique à bol.Là aussi, tu auras un liquide.(et non de la poudre)
          3°) faire reposer la farine liquide pour qu’elle se décante.C’est plus épais dans le fond, l’eau est en surface.
          4°) Pour faire ta pâte à banh cuôn prête à cuire, tu doses la farine (épaisse du fond) avec l’eau en surface afin d’obtenir la fluidité désirée.(liquide genre pate à crêpe si tu fais à la TEFAL, plus liquide si tu fais à la vapeur comme au Vnam).pas de sel.
          5°) Ma mère rajoutait de la maïzena ou un peu de farine de maïs car le riz gluant vendu en France n’étant pas toujours de la qualité pour faire les banh cuôn,la pâte se craquelait à la cuisson.
          Ca c’est pour la nostalgie et le fun.
          En ce qui me concerne, j’achète la farine en poudre (Bot Banh cuôn) ,elle ne craquelle pas à la cuisson, et je mélange à l’eau pour obtenir la fluidité désirée.Et quand je suis pressé, j’utilise la poelle Tefal pour cuire.Ca te demandera de bricoler un tamis en tissus si tu optes pour la cuisson à la vapeur.
          Si tu as la possibilité d’avoir des feuilles de bananes, je te donnerai une recette ou tu t’emmerderas encore moins pour la cuisson et le roulage .:heat:

          en réponse à : thoai #48296
          thuong19
          Participant

            Bonjour Thoai, et bienvenue sur le Forum.Si c’est le premier Forum qui est apparu sur Google, c’est que c’est le meilleur (lol).En tout cas j’en ai parcouru d’autres, c’est le plus convivial et le plus complet.

            en réponse à : Bonjour à tous #48131
            thuong19
            Participant
              quangphu;38455 wrote:
              Bonjour à tous, je m’appelle Philippe et mon prénom vietnamien est Loc, je suis d’origine Vietnamien mais je suis né au Laos. J’envisage d’aller au vietnam prochainement pour la 1er fois après 30 ans….

              Bonjour et bienvenue sur le Forum,
              On te souhaite beaucoup de plaisir à lire les posts des uns et des autres sur le Forum, et on espère ainsi que tu pourras bien préparer ton voyage retour après 30ans…si ça peut te rassurer, j’ai attendu 61 ans pour y aller pour la première fois ; mais le coup de foudre n’a pas eu lieu, j’étais déjà acquis à la bonne cause.:icon40:

              en réponse à : Bonjour à Tous #48130
              thuong19
              Participant
                ngopsyko;38465 wrote:
                Un petit nouveau sur Forum Vietnam…Merci d’avance à ceux et celles qui pourront éventuellement m’aider d’une manière ou d’une autre ainsi qu’à toute l’équipe de Forum Vietnam (c’est vraiment cool d’avoir créer cet espace de rencontres et d’échanges, moi qui ne connaissais que très peu le pays et la culture Viet, ça m’a été franchement utile), et à très bientôt.

                Bonjour et bienvenue sur le Forum.
                Né à Paris, et ayant vécu toujours en France, je ne pourrai pas beaucoup t’aider dans tes recherches. Mais le coeur y est, et il y a beaucoup de compétences sur le Forum.En tout cas , en fréquentant ce Forum tu es sûr que petit à petit tu retrouveras tes racines viêtnamiennes.:icon40:

                thuong19
                Participant
                  mike;38443 wrote:
                  Bonjour à tous,

                  Forumvietnam.fr – Forum Vietnam se dote dès maintenant d’un clavier vietnamien, intégré directement au forum : plus besoin de logiciel..

                  Le clavier vietnamien est capable de reconnaitre presque automatiquement les mots vietnamiens et les mots français.

                  Le clavier est installé par défaut..mais vous pouvez le désactiver en cliquant sur « OFF »

                  Je tapais un post en même temps que tu mettais en ligne le clavier viêtnamien.Je croyais que mon ordinateur avait un virus, le clavier ne répondant plus au clavier français.Je n’avais pas remarqué que cela se mettait automatiquement en « Auto ».Il faut effectivement cliquer le bouton « Off »
                  j’ai eu bien peur!…:heat:

                  thuong19
                  Participant
                    mike;38443 wrote:
                    Bonjour à tous,

                    Forumvietnam.fr – Forum Vietnam se dote dès maintenant d’un clavier vietnamien, intégré directement au forum : plus besoin de logiciel..

                    Le clavier vietnamien est capable de reconnaitre presque automatiquement les mots vietnamiens et les mots français.

                    Le clavier est installé par défaut..mais vous pouvez le désactiver en cliquant sur « OFF »

                    Je tapais un post en même temps que tu mettais en ligne le clavier viêtnamien.Je croyais que mon ordinateur avait un virus, le clavier ne répondant plus au clavier français.Je n’avais pas remarqué que cela se mettait automatiquement en « Auto ».Il faut effectivement cliquer le bouton « Off »
                    j’ai eu bien peur!…:heat:

                    en réponse à : [Film vietnamien] TROIS SAISONS de Tony Bui (Three seasons) #48109
                    thuong19
                    Participant
                      Léa;38223 wrote:
                      Donc, si un jour vous (Agemon et Thuong19) pouvez trouver quelqu’un qui partira pour Hanoï, je serais très reconnaissante que vous me fassiez parvenir une copie de ce film.

                      :icon40:

                      Dénouement
                      le DVD est parti ce matin par le train de 10h37 de Limoges pour Paris.Il visitera Paris Mercredi dans la journée et prendra l’avion de Viêtnam Airlines à 20h pour Hanoï.
                      Arrivé à Hanoï jeudi matin , « l’escort DVD » prendra contact avec Lea pour lui remettre le DVD. puis « l’escort « (sans DVD) rejoindra sa famille qu’il n’a pas revu depuis un an à Hué par le bus Hanoï-Hué (départ Jeudi vers 17h).
                      Léa, tu raconteras la suite et fin.;D

                      en réponse à : bonjour à tous #48106
                      thuong19
                      Participant
                        BEBE;38430 wrote:
                        thuong19, tu vois bien que j’ai rêvé les yeux bien ouverts. Voila que Virgin repostes le cliché de mon rêve:bigsmile::bigsmile::bigsmile: que je t’ai décrit

                        voilà que tu fais des miracles Bebe, moi aussi je vois les 2 photos à présent.Merci Virgin pour ces photos souvenirs.:icon40:

                        en réponse à : bonjour à tous #48082
                        thuong19
                        Participant
                          virgin;38407 wrote:
                          c’est bizarre, sur mon ordi ça ne marche pas

                          moi non plus.
                          Bebe, tu rêves déjà? c’est fabuleux la magie du Viêtnam!…

                          en réponse à : bonjour à tous #48039
                          thuong19
                          Participant
                            virgin;38362 wrote:
                            C’est les transports,et meme si c’est souvent long et inconfortable c’est génial, tellement agréable parce que c’est super convivial, y a pas de chi-chi, les gens ne se prennent pas la tete, ils parlent ,mangent ,rient.

                            Bref c’est cette convivialité,cette simplicité que j’aime ,c’est perdre mes repères français, c’est tous ces sourirs et puis ces éternelles questions:’ quel age as-tu?’,
                            ‘es-tu mariée? ‘,’pourquoi tu as les cheuveux courts’………………….
                            bon, j’arrete là pour ce soir
                            à+

                            salut Virgin,
                            Si j’ai bien compris tu étais en plein rêve, et quand tu es revenue en France, tu as atterri ? Essaye de retenir ce rêve longtemps dans ta tête, ça aide de savoir qu’il y a des endroits encore sur terre ou le rêve est réalité, et qu’on peut y retourner. :icon40:

                            en réponse à : mariage viet #48017
                            thuong19
                            Participant
                              ney;38263 wrote:
                              bsr j’habite en france et je voudrais me marier avec ma copine qui habite au vietnam.l’année prochaine je retourne au vietnam pendant 5 semaines en vue de me marier?je voudrais savoir la procédure a suivre pour pouvoir me marier.est ce que je dois faire des papiers en france pour les amener o vietnam?ou alors je pourai me marier sans difficultés et faire les papiers nécessaires aprés pour la faire venir en france?combien de temps vais je attendre pour me marier et la ramener en france?quel est le budget moiyen pour un mariage o viet?merci de maider svp

                              je te livre ce que j’ai lu sur le site du consulat de France à Ho Chi Minh Ville:
                              Mariage entre un ressortissant français et un futur conjoint vietnamien
                              Attention

                              La présente fiche a pour but d’aider de manière concrète les futurs conjoints d’un mariage franco-vietnamien à constituer leur dossier de mariage. Les démarches entreprises aboutiront sans subir de retard si les futurs époux se conforment aux instructions ci-dessous et produisent l’ensemble des documents demandés.
                              N.B : Le Consulat général de France à Ho Chi Minh ville ne peut instruire que les dossiers de mariage entre un ressortissant vietnamien résidant à Ho Chi Minh ville (voir livret de famille et de résidence vietnamien – ho khau) et un ressortissant français
                              Attention : Un dossier incomplet ne peut être traité et ne peut être accepté. Il sera renvoyé à l’expéditeur et les délais s’allongeront d’autant.
                              Seuls deux ressortissants de nationalité française dont l’un des deux, au moins, réside régulièment à Ho Chi Minh ville peuvent faire célébrer leur mariage par l’Officier d’état civil du Consulat général de France. Dans tous les autres cas, les mariages seront célébrés par les autorités vietnamiennes.
                              CONJOINT FRANÇAIS : DOCUMENTS A FOURNIR

                              Le futur conjoint de nationalité française devra fournir les documents suivants :

                              • Une preuve de la nationalité française, au choix :
                                • Certificat de nationalité française (ce document est délivré gratuitement par le Tribunal d’instance du lieu de domicile. Prévoir un délai assez long) ;
                                • Photocopie de la carte nationale d’identité ;
                                • Photocopie de l’ampliation du décret de naturalisation ;
                                • Photocopie de la déclaration de nationalité française.
                              • La preuve de votre résidence en France, au choix :
                                • Photocopie d’une facture EDF-GDF ou d’une facture de téléphone ;
                                • Photocopie du bail ou du contrat de location de votre logement, ou d’un titre de propriété ou d’une quittance de loyer ;
                                • Attestation de résidence légalisée par la mairie de la commune de votre domicile.
                              • Si vous êtes veuf une copie de l’acte de décès de votre épouse.
                              • Le questionnaire à remplir par chacun des futurs époux.

                              CONJOINT VIETNAMIEN : DOCUMENTS A FOURNIR

                              Le futur conjoint de nationalité vietnamienne devra fournir les documents suivants :

                              • Une copie intégrale de l’acte de naissance, accompagnée de sa traduction en français :
                                • Si le futur conjoint de nationalité vietnamienne est célibataire, divorcé ou veuf : fournir une attestation de célibat ou de non-remariage délivrée par les autorités de son quartier avec sa traduction en français ;
                                • Si le futur conjoint de nationalité vietnamienne est veuf : fournir l’acte de décès du conjoint avec une traduction en français. Si la future épouse est veuve depuis moins de 300 jours, délai légal de viduité, produire un certificat de non-grossesse avec sa traduction en français ;
                                • Si le futur conjoint de nationalité vietnamienne est divorcé : fournir l’acte de divorce avec une traduction en français. Si la future épouse est divorcée depuis moins de 300 jours, produire un certificat de non-grossesse avec sa traduction en français.
                              • Une copie certifiée conforme de la carte d’identité vietnamienne avec sa traduction en français.
                              • Une copie certifiée conforme du Ho Khau (livret de famille vietnamien) avec sa traduction en français.
                              • Le questionnaire à remplir par chaucun des futurs époux.

                              N.B. : Les traductions en langue française peuvent être effectuées au Bureau du Notariat (adresse : 97 rue Pasteur, Q.1, Ho Chi Minh-Ville )

                              J’espère que tu pourras t’en débrouiller.Bon courage, et pense à nous prévenir qu’on soit de la fête.

                              en réponse à : Presentation "officielle" aux parents.. #47975
                              thuong19
                              Participant
                                claudio;38226 wrote:
                                bonjour,

                                lors de ma premiere visite aux parents de ma future epouse, on m’a dit que je devais amener du the et de l’argent. Apparemment c’est une coutume encore bien vivante du cote de hue (Quang tri).
                                Quelqu’un sait il l’origine et la signification de cette coutume?
                                merci

                                quelques éléments de réponse,pour te déterminer!
                                LE MARIAGE AU VIETNAM

                                par VO SANG Xuan Lan

                                Durant plus d’un quart du XXe siècle, le Vietnam évoquait pour le monde entier une suite de guerres. En réalité, avec une histoire vieille de plus de 4000 ans et une population composée de 54 ethnies différentes, le Vietnam possède une très riche culture. On peut trouver des centaines de livres et de recherches, en vietnamien et même en langues étrangères, sur ce patrimoine immatériel. Il existe néanmoins un sujet jusqu’ici « oublié » par les spécialistes : celui du mariage. Peut être parce qu’il est considéré comme une procédure par laquelle toute personne souhaitant fonder une famille, doit obligatoirement passer, le mariage est-il devenu quelque chose de « quotidien », « sans intérêt particulier ». En réalité, un mariage traditionnel vietnamien comprend plusieurs étapes et rites, méconnus par la plupart des jeunes gens, mais qui font partie de l’identité culturelle vietnamienne.
                                Les tendances de retour aux sources historiques et culturelles incitent les gens à s’intéresser de plus en plus aux us et coutumes de leur pays. Le mariage, d’une signification spéciale dans la vie d’un couple, a une importance plus nette et un rôle prépondérant dans le trésor patrimonial culturel.
                                Le mariage des Viet
                                Les concepts sur le mariage se différencient selon les périodes de l’histoire, ou selon les régions du pays. Les rites aussi ne sont pas les mêmes pour les 54 ethnies, vu leurs cultures et leurs modes de vie. Nous tentons de présenter ici seulement le mariage des Viet, principal groupe ethnique du pays (85 %), qui a été largement influencé par la culture chinoise. On peut trouver des informations sur le mariage dans les minorités ethniques dans le livre de Pham Minh Thao [4, pp. 85-186].

                                Le rôle des parents
                                Jadis, les parents avaient pleins pouvoirs dans toutes les questions concernant la vie de famille. C’étaient eux qui décidaient du choix des partenaires pour leurs enfants. En général, les parents souhaitaient (et souhaitent toujours) trouver une bonne famille, d’un même niveau de vie que le leur (ou meilleur), dont le fils ou la fille, bien éduqué(e), ferait un parfait compagnon de vie pour leur progéniture. Il arrivait souvent que les mariés ne se connaissaient pas avant le mariage. Dans ce cas, une entremetteuse servait d’intermédiaire entre les deux familles.
                                Afin d’assurer le bonheur des jeunes couples, et surtout de leurs propres enfants, les parents affichaient certains critères dans le choix des mariés :

                                ·La mariée :
                                Pour être une épouse parfaite, une jeune fille doit posséder les quatres vertus Cong, Dung, Ngon, Hanh. Cong – les travaux ménagers : Dans une société confucianiste, les jeunes filles sont susceptibles d’assumer toutes les tâches domestiques, y compris la couture, la broderie, le tissage, le tricot, l’élevage des animaux (volaille, bétail…) avec une rapidité et une efficacité sans failles. Les sages disaient  » On devient riche avec l’aide de ses amis et honorable grâce à sa femme ». C’est pourquoi une femme était considérée comme une générale de l’intérieur. Dung – la beauté : Malgré le dicton « La vertu a raison sur la beauté », personne ne veut avoir une femme difforme ou ayant une apparence désagréable. Les parents souhaitaient trouver une bru de bonne santé pour assurer la continuation de leur lignée. Ngon – la parole : La femme de l’ancienne société n’avait aucune voix au chapitre. En plus, elle devait obéir à son mari comme à ses parents, choisir les bons mots et être polie envers tout le monde. Hanh – la bonne conduite : En dehors de sa propre famille, la bonne épouse était obligée de s’occuper des vieux parents et d’être en bons termes avec tous les membres de sa belle famille.

                                ·Le marié :
                                Le jeune homme avait plus de chance que la jeune fille ; on ne lui demanderait que du courage, une bonne conduite et l’intelligence si possible (ce dernier critère était sans importance dans le cas des paysans et des gens de famille modeste).pleasantry

                                en réponse à : présentation discusaigon #47968
                                thuong19
                                Participant
                                  discusaigon;38285 wrote:
                                  Ma famille se trouve à Ho Chi Minh Ville.

                                  Actuellement je travaille dans une collectivité territoriale qui s’occupe d’assainissement. En plus de mon travail principal basé en france, je participe à une mission de coopération décentralisée entre ma collectivité et la ville de Hué.

                                  Et pour avoir un elevage intensif de tilapia, il faut transformer le phénotype des femelles en male en ajoutant à la nouriture des alevins de la testosterone (en gros il faut fabriquer des transsexuels). ce qui n’est pas sans conséquence sur le milieu et sur les éleveurs si ils n’ont pas connaissance et conscience des mesures de bases en hygiène et sécurité.

                                  Bon si je comprends bien, pour le tilapia, c’est déjà de la manipulation génétique.Eh bien figure toi que des génétiens se demandent si en France, l’utilisation massive d’hormones en agriculture intensive , lesquelles se retrouvent dans nos rivières, n’expliqueraient pas la baisse de la population des poissons (ils y auraient de moins en moins de femelles).Bientôt je n’aurai plus qu’à pêcher les galets dans la dordogne.Espérons qu’au Viêtnam, on n’imite pas les apprentis sorciers .
                                  En ce qui concerne Hué, j’ai des amis mèdecins (à l’hopital central de Hué) – en cas de besoin….on ne sait jamais.
                                  salut

                                15 sujets de 4,006 à 4,020 (sur un total de 4,139)