Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
Bonjour,
@Cream 153837 wrote:En fait ma famille parle plutôt le Tien Hue.
Si tu veux dire « Tiếng Huế », c’est l’accent du centre, qui n’a rien à voir avec l’accent du Sud ni du Nord.
@Cream 153837 wrote:
J’aurais aimer apprendre l’accent du sud, mais je suppose qu’il est possible d’apprendre avec assimil et me faire corriger l’accent par mon amie, ou ça risque d’être brouillon?
L’accent tu l’acquiers avec les gens de ton entourage. Je prends mon cas : ayant vécu qu’à HCM, mes parents sont de Huế, je parle un peu avec l’accent du centre, mais beaucoup de mes amis sont du Nord, du coup j’ai l’accent du Nord. Quand je parle à des inconnus, on ne me crois pas que j’ai vécu quà HCM. Mon frère qui a des amis avec l’accent du Sud, ben parle avec l’accent du Sud.
Et quand nos amis viennent chez nous, ils sont surpris qu’on a des origines du Centre !Déjà si tu arrives à apprendre le vietnamien quelque soit l’accent, ce sera déjà très bien.
3 février 2009 à 21h22 en réponse à : 50 manières pour reconnaitre quelqu’un originaire du Vietnam …. #85662C’est quand même très orienté US…
17 janvier 2009 à 14h24 en réponse à : Changement climatique : dix-sept millions de Vietnamiens menacés #53792Il y a en ce moment même sur France5 (depuis 15h 17/01) un documentaire sur le changement climatique et ses effets aux Viet Nam J’AI VU CHANGER LA TERRE – VIETNAM, LA COLERE DE LA MOUSSON – EPISODE 1 – wiki.france5.fr
L’émission peut être regardée sur le site de France5 jusqu’au 24 janvier.
Salut,
Bonne chance pour ton projet. Je reviens de vacances du VN et j’ai une cousine qui travail en tant que développeur pour une société de dév offshore. Après 4-5 ans d’expérience, elle a un salaire mensuel de 800USD. Ça te donne une idée du salaire dans ce genre de société.
Perso, je suis aussi dans l’informatique et je fais de la gestion de projets du côté de Toulouse.
Son
Việt : très facile à porter et à prononcer. Ensuite on peut faire des variations autour : Hoài Việt, Quốc Việt, Hải Việt…
kikoodelol;50851 wrote:Avez vous vécu une situation pareille? Des conseils?Pour mes trois enfants, de père vietnamien et de mère française, ils ont tous un prénom français et un prénom vietnamien. La mère utilise le prénom français et moi je les appelle par leur prénom vietnamien.
kikoodelol;50851 wrote:PS: Vous me direz elle portera deja le nom de sa maman (nguyen) en plus du mien….mais bonRaison de plus de donner un prénom de chaque origine !
Est-ce que la réticence de ta femme vient vraiment du fait que ça rallonge le nom complet ou c’est autre chose ?
Au Viêt Nam les arts martiaux comme le võ cổ truyền ne sont pas considérés comme du sport. Quy Nhơn en tant que lieu pour un festival d’art martiaux est tout désigné : le võ Bình Định a toute ses lettres de noblesse au VN
BEBE;33600 wrote:Au bout de 6 mois, tu verras que je t’aurais aidé a traduire correctement tes mails:bigsmile::bigsmile::bigsmile:Le problème est qu’il ne peut pas attendre 6 mois :bigsmile:
31 août 2007 à 18h27 en réponse à : Des blogs gratuits sur Forumvietnam.fr – Forum vietnam , cela vous intéresse ? #43610Très bonne idée ! Je pense que pour les personnes qui écrive souvent, c’est très utile.
Pour répondre à certaines questions :
– le 31 correspond à la Haute Garonne
– je suis né en France mais j’ai vécu quelques années au VN
– précédent voyage en 2005, prochain voyage été 2008.La suite dans un autre épisode…
Salut Minh-Long,
Je peux aussi t’aider si besoin.27 août 2007 à 8h50 en réponse à : Le film documentaire "Vietnam, le culte des ancêtres" de Gilles Nadeau #43065Bonjour,
Il y a deux rediffusions de prévues : http://www.france5.fr/programmes/index-fr.php?affnum=008534&prgnum=0&numcase=53&date=24-08-2007&plage=1900-2400 -
AuteurMessages