Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
‘Chua’, en fait il y avait à SG cette semaine une présentation du livre à l’occasion de sa sortie. Je n’ai eu l’occasion que de voir quelques illustrations. J’aime beaucoup le style. J’essaye de vous trouver une photo… ainsi que les références (ISBN tout ça du livre).
Agemon wrote:Vous m’excuserez, c »est bon, bon mais ce n’est plus du riz cantonais. Et pourquoi pas du pois chiche ?
Il y a des gens qui me reprochent quand j’appelle un chat un chat mais voilà, je n’aime pas dénaturer les choses. C’est comme quand on rajoute de l’eau dans un bon Bordeaux millésimé. Je suis désolé !Ah bon ? Ben chez nous, j’ai toujours considéré le riz cantonais comme le plat du dimanche : on recupère tous les rataillons de la semaine, on mélange à du riz, on fait sauter et hop ! C’est pour ça que ça m’étonne qu’il y est une recette gravée dans la pierre…
Mais comme dit papa, on va pas se cantonner au riz :humour:
Alors on va connaitre l’âge du capitaine (Nemo) ??? :humour:
Allez chef, chuc mung sinh nhat vui ve nhe ! :BonAnnif01:
@ Tiger : oui, pardon, mmmh, je voulais dire PLUS de filles :bigsmile: hé hé bien sûr, suis-je bête…
@ Loan : Mais tout le plaisir fut pour moi
ohlala 😳 je suis vâchement gêné là… t’es trop gentille (pssss… ne l’écoutez pas, ça doit être l’effet des :kimouss:).
Je sais plus où me mettre…
Va falloir que je disparaisse…
Je disais ça pour rire moi…
Ou ‘Mickey et ses drôles de messieurs’ en l’occurence :bigsmile:
On a pas fait exprès et en plus j’avais demandé à avoir des filles avec moi pour la modération mais bon :humour:Alors comme le veux la tradition, je me présente :
Pseudo : Siêu Tôm aka Super Crevette, le défenseur des crustacés
Prénom de mon alter-ego le jour : Fabien
Profession : top-model millionaire pourquoi ?
Age ( facultatif) : 32 (et pas de blagues sur mes dents merci)
Hobbies ( facultatif) : tu veux dire si j’ai du temps APRES Forum Vietnam ? Heu… dormir ? :sleep:
Adresse mail : (voir profil)
Pourquoi je me suis inscrit sur Forum Vietnam ? : je pense que s’inscrire ça c’est pas trop dur mais rester et participer c’est surtout le signe de la qualité du site (un coup de brosse à reluire pour Mike :bigsmile:) et de la gentillesse de ses membres (un coup de brosse pour vous autres :bigthumbup:). En plus je suis persuadé que ce qu’on fait SERT à quelque chose, ce qui est loin d’être le cas de tout forum X (surtout les forums X d’ailleurs :tdr1:)@ bientôt
Quote:Ho Chi Minh-Ville, 5 janvier (AVI) – La médiathèque de l’Institut d’échanges culturels avec la France (IDECAF) ouvrira ses portes au public à partir du 6 janvier dans l’arrondissement No1, à Ho Chi Minh-Ville.J’y étais à cette cérémonie d’ouverture vendredi soir, vraiment magnifique, une médiathèque comme chez nous :bigthumbup:
Vous pouvez voir des photos sur le site du consulat :
Pareil pour blogspot (je suis chez Vietel)…
Mettrais-tu en doute la parole du MAE petit scarabée mmmhh :bigsmile: ?
Dommage, Franco-Follies aurait eu un côté so british pas déplaisant…
Anyway, shall we get down to business ?
Quote:ATTENTION sieutom, ce que vous dites est il exact ?« Ce que vous dites je ne le savais pas et pour cause, c’est bidon : le nôm est la transcription de la langue vietnamienne en idéogrammes chinois à des fins administratives. Ce dont vous parlez c’est le ‘quoc ngu’ à savoir la transcription phonétique de la langue orale en alphabet latin ‘amélioré’. Il n’y a aucun lien de filiation entre le nôm et le quoc ngu. Ce sont 2 systèmes d’écriture parfaitement indépendants. «
Voici en un schéma le processus de passage des caractères chinois en caractères vietnamiens modernes (schématiquement, il doit être acceptable)
1. Les caractères chinois (Chữ Hán) étaient utilisés pour l’administratif et l’éducatif pendant des siècles par les Vietnamiens, avec une prononciation à la vietnamienne (Même phénomène aujourd’hui en Chine: il y a le Mandarin officiel, mais aussi le Cantonais, le etc. )
2. En 1789 (tiens, tiens) Quang Trung après la victoire de Đống Đa, fit faire la révolution du Nôm pour remplacer le Chữ Hán, le Nôm étant à la base des caractères chinois « mutés » pour écrire le Vietnamien
3. 17è siècle puis post 18è siècle, phonétisation du Vietnamien par * pour les besoins d’évangélisation etc. et pour aboutir au Vietnamien dit moderne (comme le pont Neuf)
* Quelques noms: Pères / Frères ? Francisco de Piña, Christoforo Barri, Antonio Barbosa, Gaspar do Amaral, et enfin et surtout Alexandre de Rhodes qui avait « finalisẻ la transcription phonétique.Comme vous le voyez, point n’est besoin de JLP et encore moins de (dé-)raisons balancées à la fast-food …
VOILA POUR LA PRECISION, tant pis pour l’étalage ;
)
WFH, sors de ce corps, je te l’ordonne :lol!:
Merci pour toutes ces précisions, je ne connaissais bien sûr pas tout n’étant pas un fin historien comme toi. Franchement, entre nous, le name dropping avec des missionaires portuguais ça ne me fait ni chaud ni froid.
Néanmoins, ça ne change rien à ce que j’ai dit : le nôm et le quoc ngu ne sont pas affiliés autrement que par la transcription de la langue orale et là c’est plutôt un lien d’écritures germaines.
Rigolo ça, plus je te lis moins je comprends, je dois être un peu mou du bulbe. Mais je sais ce que je dis et je ne crois pas m’être trompé, je t’ai juste donné l’occasion d’en tartiner une couche :bigsmile:
On a déjà eu cette discussion oiseuse concernant les origines chinoises des viêts il y a 3-4 mois. J’ai vraiment l’impression de revivre un mauvais rêve… :no:
Allez je vais faire mon petit Nicolas et te renvoyer vers Wikipedia :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ch%E1%BB%AF_n%C3%B4m
et
http://fr.wikipedia.org/wiki/Quoc_ngu
Amitiés fraternelles
Quote:Connaissez-vous le BOOMERANG ?Aïe, aïe, aïe… J’ai déjà lu ça quelque part et j’ai un mauvais pressentiment.
A Thanh Truc :
WFH, tu as changé de pseudo ? Le blogue de Pierre Haski étant fermé, tu as décidé de venir mettre ta zone dans les autres forums ? :suspect: Petit sacripan va
Dis-moi que je me gourre :affraid:
Fabio
Moi j’ai vu ‘Phu Nu’ dans un kiosque tenu par des vietnamiens à Marseille. Je pense que dans le 13ème on doit ne trouver…
Aaaaah les liasses…
Sauf que maintenant on a des billets de 500 000 VND ce qui aide à payer sa maison sans amener des sacs de sports :bigthumbup:
Vers l’infiniment petit, il existe aussi les billets de 200 VND et, parait-il de 100 VND mais je n’en ai jamais vu… :no:
Quote:Réponse à 2, 3 et 4:
Toujours l’UJVF http://www.ujvf.org/site/pages/accueil.php
Le saviez-vous ? Les caractères vietnamiens sont issus d’une phonétisation de la langue vietnamienne ancienne, le NÔM, par des pères jésuites (au 17è siècle) pour les besoins d’évangélisation. Ils ont été adoptés par les Vietnamiens (les caractères, pas les pères)
Alors, juste retour des choses ?J’arrive pas après la bataille j’espère :tdr1:
Ooooh non la lapidation est finie… :no: trop dur, moi qui me faisait une joie de participer. Allez, une petite pierre pour la route :lol!:
Pourquoi 2 L dans ‘francofolie’ ? Vous êtes fâchés avec l’orthographe ?
Ce qu’il vous faut surtout c’est un juste retour de bâton pour profération d’aneries :humour:
:welco: on cherchait justement quelqu’un comme vous : rentre-dedans, présomptueux, pas trop à cheval sur les sources pour le hâcher menu en guise de petit déjeuner.Ce que vous dites je ne le savais pas et pour cause, c’est bidon : le nôm est la transcription de la langue vietnamienne en idéogrammes chinois à des fins administratives. Ce dont vous parlez c’est le ‘quoc ngu’ à savoir la transcription phonétique de la langue orale en alphabet latin ‘amélioré’. Il n’y a aucun lien de filiation entre le nôm et le quoc ngu. Ce sont 2 systèmes d’écriture parfaitement indépendants.
Quand on veut jouer à Julien Lepers, on relit d’abord ses fiches jaunes :bigsmile:
Et ben HK ?
Alors comme ça, il parait que tu dois des tournées à tout le monde ??? Sacré rusé :MdrDevil:
Bonjour,
Les Cham se sont convertit à l’islam du fait de leurs contacts prolongés avec les Malais, contacts commerciaux surtout et linguistiques. Je crois qu’ils sont issus de la même famille ethno-linguistique.
Une grosse différence avec les Kinh est qu’ils étaient beaucoup plus tournés vers la mer et de religion hindouiste comme tu l’as dit.
Par contre leur islam est plutôt soft : alcool, cochon, pas de pélerinage et la prière, ben juste le vendredi alors… :bigthumbup:
-
AuteurMessages