Aller au contenu

Seeven7

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 1 à 15 (sur un total de 41)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : le saut urbain #107376

    Ah oui, Sammo Hung a joué dans le Flic de Shanghai ^^
    J’adorais cette série, j’la regardais tout le temps en rentrant de l’école ^^

    Quant au film Yamakasi, je l’ai revu il y a quelques mois, et il est en fait beaucoup moins bien fait que dans mes souvenirs, on a l’impression que, à chaque saut, ils sont tirés vers le haut comme par magie lol

    en réponse à : le saut urbain #107120

    Oh les bruitages ^^
    Je l’ai jamais vu c film dis-donc.
    Ils parlent en quelle langue ?

    en réponse à : le saut urbain #107011

    chez moi ça marche bien, je suis resté bouche bée pendant toute la vidéo lol
    C’est incroyable de voir la maîtrise qu’on certain personne de leur corps.

    en réponse à : Comique vietnamien #106639

    des « gâteaux com » ce sont des gâteaux de riz ?

    La tête du gendre lool

    en réponse à : Avez-vous connu le racisme ? #54527

    Au risque de passer pour un inculte :
    Que signifient « ashkénaze » et « sépharade » ?

    en réponse à : Avez-vous connu le racisme ? #106228

    @Buuhoa 97565 wrote:

    Cela pour dire qu’il ne faut jamais accepter le racisme à quelque âge que ce soit ! :bye:

    Je ne le tolère pas plus qu’avant, mais la violence n’est qu’une réponse encore plus idiote (principalement parce que je me suis cassé le poignet il n’y a pas longtemps, et que un ou deux contre 6 c’est jamais une bonne idée, lol, mais aussi parce que même en imaginant que je gagne, ils ne changeront jamais de mentalité, et encore moins aussi facilement)

    Je pense que le racisme et toute autre sorte de rejets aussi injustifiés sont dû à l’éducation et à la peur de l’inconnu.
    Un enfant qui grandit avec un père, une mère et des frères qui n’ont jamais parlé d’asiatiques comme des « chintocs » ou comme des « mangeurs de chien » (bref, pleins de clichés ou même des insultes), ne pourra que penser que les asiatiques sont différents de lui, qu’ils valent moins. Il n’aura pas d’autre choix que de les mépriser.
    En grandissant comme ça, c’est pas parce qu’une personne lui cassera la gueule que toute son enfance va être remise en question.

    Enfin bref ^^
    Mon point de vue (et mon excuse pour ne pas me battre mdr)

    en réponse à : Comique vietnamien #106180
    MarkMac wrote:
    Ta vidéo a l’air drôle NoiVongTayLon, qel dommage que je n’ai pu comprendre que « Oooh, Chào chào biggrin.gif » et peut-être même « chào chị » ainsi que « cam ơn », lol J’ai aussi trouvé Grâce à vous j’ai quelques noms à chercher

    Tiens j’ai l’impression de t’avoir déjà lu quelque part ^^

    en réponse à : Avez-vous connu le racisme ? #54508

    Etant un français vivant en France je n’ai jamais été touché par le racisme, mais il m’a toujours in supporté, même quand j’étais en primaire, je détestai voir les gens se moquer des noirs ou des asiats. Ca m’énervais autant que de les voir s’en prendre aux « gros » ou à ceux qui portaient des lunettes. Et à cette époque j’aimais bien me bagarrer, lol, mais il me fallait toujours une raison, sinon je ne frappais jamais. Alors quand j’entendais quelqu’un insulter une personne sous prétexte qu’elle était différente je lui gueulais dessus et je faisais tout pour qu’il frappe le premier mdr, comme ça je pouvais lui répondre sans être puni (oui j’était petit).

    Aujourd’hui ça m’énerve toujours autant, sauf que j’ai grandis… heureusement ^^

    Je me permet de poster un petit lien puisque c’est parfaitement dans le sujet :
    YouTube – Dieudonné, association des racistes anonymes

    PS : ne me prenez pas pour un raciste, il se moque des gens en les imitant, je déteste tout particulièrement qu’on se moque des asiatiques car j’ai toujours éprouvé un profond respect pour le peuple asiatique. De plus mon copain est vietnamien donc je prend ça très à coeur.
    (Ah y m’fait rire Dieudo ^^)

    en réponse à : Desserts Vietnamien Ché, Banh,etc… #105859

    En fait c’est la traduction tinhvan.com ^^

    Merci pour le lien et les explications, ainsi que cette recette qui a l’air délicieuse. Noël approche, je vais essayer d’en faire et de me servir de mes invités comme cobayes ^^

    Après tout, mes parents ont acheté des nougats vietnamiens (qui ressemblent étrangement aux nougats chinois, soit dit en passant, lol), alors pourquoi pas mon essai de Chè Đậu Trắng au lait de coco et aux « feuilles d’ananas » ? lool

    Au fait je me demandais ce que je pouvait cuisiner avec :
    -du lait de coco
    -de la noix de coco râpée
    -du sucre blanc et du sucre brun,
    -du riz gluant
    -et de la vanilline liquide ^^
    ? :D

    Je n’ai pas grand chose, Auchan n’est pas très bien fourni en produits vietnamiens, même avec son bout de rayon asiatique, lol.
    Mais j’aimerais bien cuisiner des petits trucs pour Noël ^^

    en réponse à : Desserts Vietnamien Ché, Banh,etc… #105824

    bonjour, je voulais savoir ce qu’était exactement les feuilles de Pandan (lá dứa) dont vous parlez tant ?

    J’ai vu que lá dứa signifiait « feuilles d’ananas », mais j’ai vu que le « pandanus » était un autre arbre.

    Alors je ne sais plus où donner de la tête :O lol
    Aidez-moiiiii

    en réponse à : le saut urbain #105680

    J’ai ce jeu ^^
    C’est vrai que les graphismes sont magnifiques, et le jeu est vraiment sympa.

    en réponse à : Traduction de prénoms #105471

    Lool, mon nom me plaît, mais je me demandais à quoi aurait pu ressembler mon nom si on lui trouvait un équivalent viet.

    Lắc Léo ?

    en réponse à : Traduction de prénoms #105415

    Aah, j’suis la bonne poire de l’Europe mdr

    Lê : traîner, traînasser…
    Moui.. lol

    Lêu, son sens lui permet d’être un prénom ?
    Ca veut bien dire « hou » ?

    Mon copain m’a dit que « lion » se disait aussi « lan » (je ne connais pas les accents)

    en réponse à : Traduction de prénoms #105411

    @NoiVongTayLon 96879 wrote:

    Et pourquoi pas Lân (licorne) ?

    :wink2: Un lion et une licorne c’est pas vraiment la même chose ^^

    J’ai vu que Leo veut dire « grimper » ^^

    donc pour l’instant j’ai le choix entre
    Lêu (hou), une interjection qui se prononce pareil que mon nom.
    Lân (licorne), un animal qui commence par « li-« , comme dans lion et qui est proche de Léo.
    – et Leo (grimper), qui s’écrit pareil mais se prononce plutôt Lèo que Léo et qui veut dire « grimper »… lool

    Sinon ? :D

    PS : Web VD – Dictionaries on the Web
    Lêu ! Đồ tham ăn !
    C’est sympa en fait ^.^

    en réponse à : le saut urbain #105181

    Si vous voulez voir de belles vidéos cherchez David Belle sur youtube, il est considéré comme le meilleur traceur (= pratiquant du parkour). Il a par ailleurs joué dans Yamakasi.

15 sujets de 1 à 15 (sur un total de 41)