Aller au contenu

Quoc Tuan

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 226 à 240 (sur un total de 310)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69954
    chantalngoc;58641 wrote:
    enchantée de faire ta connaissance Tuan, ta copine est ravissante comment s’appelle t’elle?
    d’ailleurs vous êtes biens tous les deux, vous formez un très beau couple
    ah! je le savais que les gens de Hanoi sont biens! et même très biens!hahahaaaaa!

    ( je ne suis pas la + grande soeur, HTBich est du signe balance dragon et moi scorpion dragon j’ai 1ou 2 mois de moins que ti ti htBich)
    tu ne m’en veux pas hein, bà ngoai HTbich d’avoir révélé ton âge ?:wink2:

    pour la photo promis, je vais apprendre à poster des photos et si ça marche…:bye:

    Merci Chantalngoc,

    Elle s’appelle VŨ Minh Tâm. C’est vrai que je suis content d’avoir ma belle copine, d’autant plus que je sais absolument qu’elle est à moi seul, une vertu sans exagérer.

    Pour l’affaire photo, ne me fais pas patienter à la saint glinglin ok :friends:?

    :bye:.

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69949
    DédéHeo;58647 wrote:
    Tu as copié cette adresse :
    hachetetepe://img56.imageshack.us/img56/2945/copyofimg321911iu2.th.jpg
    tu as copié l’adresse de la vignette. Dans le jargon de imageMachin, on comprend que « .th » est l’abréviation de vignette en anglais. Donc je remplace la foto copyofimg321911iu2.th.jpg par copyofimg321911iu2.jpg
    ainsi j’obtiens l’adresse URL directe de ta foto :
    hachetetepe://img56.imageshack.us/img56/2945/copyofimg321911iu2.jpg

    Hello Dédéheo,

    J’ai appris quelque chose, merci à toi.

    A propos, il est indiqué dans ton profil affiché publiquement que t’es d’origine de Myanmar, voisin du Vietnam.

    Alors, conserves-tu encore cette nationalité, où l’as-tu changé avec de longs jours en France déjà? Je suis bien désolé pour l’événement très fâcheux du dernier typhon à ton pays, ce qui a fait la mort de beaucoup de gens. On était tous vraiment touché et devait vouloir s’associer à leur douleur.

    Amicalement.

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69912
    kimsang;58527 wrote:
    Bonjour les chi , anh NVTL et Tuân,

    A la demande par MP de Chi Namnam, voici une photo de mon mariage. Demain se sera nos cinq de mariage « noces de bois ».
    Kim Sang:bye:

    A la demande de moi-même, à l’instar de, et par jalousie avec Kimsang, je ne tarde pas à poster l’image à nous, moi et ma copine. Après, à votre tour d’accord ?

    copyofimg321911iu2.th.jpg

    Mais pourquoi je n’arrive toujours pas à introduire une image aussi grande que celle de Kimsang :cray:???

    :bye:

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69911
    huynhthibich;58560 wrote:
    Oouieiiiiiiiii le poème Namnam « mười duyên  » est pour vous deux NVTL et ĐỆ Tuấn
    người chi miệng uốn dẽo ngeo // il a une langue pendue
    uốn nhiêu chưa đủ ,muốn làm mát tơ // pas assez pendue ,il voudra son master
    phải đi xa xứ xa nhà // dont ilfaut s’éloigner ,quitter le pays
    đi qua Antibes bên bờ địa dương .//installer à Antibes à l’autre coté de l’océan .
    hihihi Tuan :girl_devil::girl_devil:,nous t’ accueillons le pied ferme.( à la tanière des Sư tử Hà Đông ;n’entre pas qui ,qui veut!) :petard:
    ps : merci Tuan,tu as remarqué la traduction pour Chantalngoc ,tu es smart)

    Đấy nhá, tự nhận Sư Tử Hà Đông rùi nhé. Nói em langue pendue à, có thế mới vừa với mấy bà chị đáo để chứ ha.

    Pour Chantalngoc:
    Tiens, c’est toi qui te proclame Sư Tử Hà Đông hein. Tu dis que j’ai la langue pendue, mais sans laquelle, je ne suis pas frère de ces soeurs bien turbulentes :lol:.

    chantalngoc;58524 wrote:
    xin chao câu Tuan
    ti ti ChNgoc đen bên Pháp tự lâu giở
    tự luc bà ma chểt, ti ti quên nhiêu tiên…
    ti ti cung không biểt viết va không biểt đọc:cray:

    bây giở ti ti tâp như bé con:panda:

    phỏ tủ bà ngoai HTbich, ông noi NVTL, kimsang dịch tiêng viêt sang tiêng phảp cho ti ti hiếu một chưt…

    voilà câu Tuan pour ma présentation en vietnamien
    continues à parler en français pour moi et toi aussi em Namnam:wink2:

    à bientôt:friends:

    Salut Chantalngoc,

    Enchanté de te connaître, la plus grande des soeurs. Si ça te plaît, fais comme Kimsang, avec une photo, grâce à laquelle, on pourrait se reconnaître si on se croise ici ou là sur cette terre :lol:.
    :bye:

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69910
    NoiVongTayLon;58548 wrote:
    Merci KimSang de tes deux magnifiques photos :bye:
    Tu as raison BEBE, mais entre nous, KTran a plus de chance quand même :bigsmile:
    Inversement, elle et son mari peuvent être fiers aussi de leurs deux tsunamis :icon40::icon40:

    NVTL :jap:

    Salut Huynh Ton Hao,

    Je t’apprécie la franchise.

    Et critiques à BEBE pour la politesse conventionnelle :lol:. Pourquoi pas une fois dans la vie donner libre cours à tes vrais sentiments. Regarde, et confesse, que Kimsang est très belle, à faire craquer, crac crac … :lol:.

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69909
    namnam;58523 wrote:
    Salut tous!
    Voici la poésie:Mười Duyên

    Một Duyên cái tính lã lơi
    Gặp ai cũng nói « em ơi « ngọt ngào
    Hai Duyên không nói mà gào
    Cô này xinh wá anh Chào được không?
    Ba Duyên hưá hẹn lông ngông
    Cô nào cũng nói tiếng « hôn » dễ dàng
    Bốn Duyên bia rượu tưởng « vàng »
    Miệng ca « thơm phứt »…la làng..ngã nghiêng
    Năm Duyên việc xóm thì siêng
    Việc nhà biếng nhát muốn khiêng vứt bờ
    Sáu Duyên mắt cứ lờ đờ
    Cha mẹ buồn bực không nhờ được chi
    Bảy Duyên anh giỏi nhâm nhi
    Đánh bài sớm tối mấy khi ai bằng
    Tám Duyên cái tính cằn nhằn
    Mượn nợ hết xóm còn văng chữ thề
    Chín Duyên cái thói hay mơ
    Ăn no ngủ sớm người dơ chẳng màng
    Mười Duyên anh thích lang thang
    Nhà mình không ở… « trú hang » ngoài đường.

    Moi, làm bài thơ Mười Duyên! Chắc lần này bị  » dzập » nhừ wá!

    T’es trop bien Namnam :friends:.

    Cette fois-ci, je dis pouce, mais attention à ce que je te rattreperai au tournant :lol:.

    Je te conseille d’avoir des yeux à la nuque :lol:.

    :bye:.

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69908
    NoiVongTayLon;58599 wrote:
    Eh bah Namnam :bye:
    Donc je présume : Ton mari est l’homme le plus endetté du monde ? :bigsmile::bigsmile::humour::lol:

    NVTL :jap:

    Sans gonfler, je prétends, à mes vécus, qu’il est de parenté avec M. Chúa Trổm :lol:. Namnam nhỉ :humour:.

    :bye:

    en réponse à : La vie à Antibes ??? #69907

    Bonjour,

    Ayant prévu que l’histoire d’un étudiant en détresse pourrait attendrir le coeur du plus froid, je ne peux pourtant pas me figurer une telle déferlante de secours de votre part.

    Je vous remercie, car à votre aide, j’ai conçu un vague aperçu de cette région avec ses particularités. J’avance dans mes recherches, et je vais vous tenir au courant de mes embarras qui surgissent.

    Il me tarde de m’y installer, et éventuellement participer à une rencontre du Sud de FV :wink2:.

    Je vous souhaite à vous tous tous les bonheurs du monde :wink2: :friends:.

    Tuan :bye:.

    en réponse à : Vidéos des histoires et chansons populaires #69878
    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69810
    huynhthibich;58492 wrote:
    nvtl run rải ,run rơi ,rờ râu râu rụng ;rờ rún rún rung .vì Tuấn mắt tơ nai theo phe MLF.
    Kimsang ơi notre Charly est Tuấn mắt tơ nai đó mờ .

    => NVTL s’inquiète car Tuấn s’affilie à la bande MLF.
    Kimsang, c’est Tuấn qui est notre Charlie (nous sommes des 4 beautiful angels de Charlie)

    Huynh NVTL đừng có lo, đệ sẽ làm nội gián cho Huynh. Không vào hang cọp sao bắt được … mấy con cọp to lol lol.

    Pour Chantalngoc,

    Mon grand NVTL, ne t’en fais pas, je vais être d’intelligence avec toi. Comment attraper des tigresses, sans se lancer à leur tanière hi hi.

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69809

    Chào các tỉ,

    Đệ tuy nông cạn, nhưng vẫn biết được tỉ Kimsang cũng phải đầu 3 đít chơi vơi rồi. Còn tỉ HuynhthiBich chắc cũng độ tứ tuần ??? và lão bà Chantalngoc phải chăng cũng đầu 5 rùi.

    Tuy vậy, đệ chả lấy gì làm thích thú cái cách xưng hô ngôi thứ lằng nhằng của Việt Nam, ít nhất là trên diễn đàn FV này:wink2:. Thế nên đệ cứ nhất loại đánh đồng mọi người bằng tỉ tỉ hết lượt, nhé :wink2::wink2::wink2:

    Đệ đã phơi bày ruột gan rồi, đến lượt các tỉ và muội Namnam trình diện nhé.

    Pour Chantalngoc
    Salut,

    Moi qui suis inconsidéré, peux pourtant deviner que Kimsang a dépassé une trentaine, HuynhthiBiche la quarantaine ??? et Chantalngoc, par conséquent, la cinquantaine :lol:. Néanmoins, je trouve nullement intéressant de vous appeler par des pronoms personnels vietnamiens totalement embêtants, au moins sur ce forum FV. Pour être simple, je vous mets toutes dans le même sac :humour: et m’adresse à vous tout agréablement par « Grande soeur » (Tỉ tỉ) ok :friends:? Comme HuynhthiBiche a dit, ça me rend plus à l’aise, plus familier.

    Moi, je me suis présenté à vous, et maintenant à vous la balle.

    Cordialement.

    en réponse à : La vie à Antibes ??? #69799

    copyofcopyofclipimage00db4.th.jpg

    Bonjour,

    Je n’arrive pas à insérer une grande image suffisamment visible, j’espère que vous pouvez les yeux bés voir quelque chose dans cette image que je fais grâce à Google Maps. Vous voyez, la région Sophia Antipolis est colorée en gris, et je devine qu’il s’agit de l’illustration graphique pour indiquer qu’elle est à une certaine hauteur.

    J’ai une question: Est-ce que la route liant Sophia à d’autres entours reste encore une route payante? Supposons que je me loge vers Sophia, est-ce facile de me déplacer avec un vélo, y a des problèmes ??? Sophia est-elle très écartée des zones contigues ??? J’ai du mal à comprendre pourquoi la distance de 10km de Sophia à Antibes puisse faire un écart entre des 2 régions.

    Et comment trouvez-vous si je pense louer un appart. près de la route A8, zones que je colorie avec des points en rouge. Comme ça, je pense que ce sera commode car c’est proche à la fois de CERAM et Antibes. Je me persiste dans le vouloir de trouver un logis vers Antibes car mes amis disent que c’est proche de la station (pour la circulation), de la plage et de supermarchés (pour l’alimentation). C’est peut-être embêtant pour vous que je fais des va et viens sur une même question. Mais franchement, je veux bien me préparer à l’avance pour m’y installer bien sans me démener une fois sur place. Et bien ça concerne aussi la carte de séjour, puis la CAF.

    Merci pour vos réponses. Merci Steff de ton altruisme.

    Tuan.

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69796
    huynhthibich;58470 wrote:
    ái dui ,cái ông nội NVTL nầy quá xá ,ra nguyên lô đốc tui ra .đẩy tui ra ,đá tui ra .hihihihi .
    anh chàng mắt tơ hai Kenvisly ,chắc phải để cho gang MLF nầy luyện nên một mẫu người đàn ông toàn hão ,chất liệu bảo đảm ,vừa lòng phụ nử chúng ta .đừng để nhiểm độc xà của thượng tọa thích thịt trâu = TÁO TÀU =NVTL .

    à Chantalngoc la traduction .
    ah ,Nvtl est fort ,il sort tous les mots de doctorat : đốc tui ra =ammène à la sortie ;đảy tui ra =poussé à la sortie ;đá tui ra =un coup de pied pour sortir.
    Mr Kenvisly les yeux de biche ,il faudra que tu nous la gang MLF laisse te former pour devenir un homme parfait ,100% garantie ,qui plaira aux exigences des femmes .ne te laisses pas empoisonner par les saint Táo Tàu,Táo Ta ,Táo Tây .:lol::bigsmile:

    Úi, hân hạnh hân hạnh, bao giờ chị Bích mở lò thì kiêu em nhé. Chui ra từ lò đào tạo của Gang MLF chắc thành đệ nhất khế chua quá :lol:.

    Je suis TRẦN Quốc Tuấn, né en 1985.
    Chính thức ra mắt các tỉ tỉ HuynhthiBiche, Chantalngoc et Kimsang và muội muội Namnam he he.

    A très bientôt.

    Tuan :jap:.

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69794
    namnam;58456 wrote:

    Một thương em dáng dịu hiền
    Hai thương má lúm đồng tiền có duyên ( ý nói Kimsang)

    Ba thương tính nết tự nhiên
    Bốn thương em rất năng siêng việc nhà ( ý nói chị Chantalngoc)

    Năm thương thùy mị thật thà
    Sáu thương em rất mặn mà thủy chung (ý nói chi Bích)

    Bảy thương dzui dzẽ ung dzung
    Tám thương không có nổi khùng chửi dzai ( ý nói namnam)

    Chín thương em chớp mắt nai
    Mười thương nhoẻn miệng ..cười « ai » …ngọt …ngào..! ( ý nói 4 tụi mình)

    Đọc xong bài thơ chắc bị nghe  » đấn mày râu » …lên tiếng …rùi đó!
    Nhưng mà đúng đó nha! o phải  » mèo khen mèo dzài đuôi đâu » hi hi hi!

    Đầu lòng 4 ả tố nga,
    Mỗi cô một vẻ í a … cô nào ???

    Kinh chưa, mấy chị em gang MLF khen nhau dữ chưa ?

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69793
    namnam;58452 wrote:
    Cẻm ơn nhiều hen!

    Thương anh cũng muốn nói ra
    Nhưng lòng cũng sợ đường xa muôn trùng
    Dặm trường vạn nẽo khó lùng!
    Sợ khi em đến, thuyền « đùng… » sang sông!

    Chùi ui! Công tử coi bộ  » lãng mạn » & « ướt át » wá hen!
    Nghe nói Công Tử …chuẩn bị học Master 2…chắc là nhỏ tuổi hơn « Cô nương » này rùi!
    …Master 1:Cử nhân
    Master 2: Thạc sĩ
    3: Tiến sĩ
    4: Lòi sỉ
    ( tạm dịch dzậy hen)
    Cô nương này đi tới số 4 tức  » lòi sỉ » rùi…chắc Công tử…phải kêu bằng  » Tỉ Tỉ » wá!

    Namnam ơi, em có mấy cái sai, mà là sai trầm trọng đấy.
    Thứ nhứt, mưa giăng kín lối như vầy, không ướt như chuột (bị) lột mới lạ :humour:.
    Thứ hai, l’habit ne fait pas le moine, diplôme càng không thể lấy ra để xét đoán con người. Ông nội NVTL đó, tới 4 cái Mát Tơ 2 rồi, năm sau ông nội đang tính làm con Mát Tơ nữa, chớ kể lúc đó Namnam lại kiêu ông nội gọi bằng chị ừa :punish:???

    Thứ ba, phụ nữ xưa nay vẫn thích trẻ trung tươi tắn, hà cớ sao cứ phải lăn tăn so đo chuyện tuổi tác, nhứt quyết ngoi lên hàng Tỉ Tỉ làm chi cho nhọc.

    Thứ tư, hic hu, Namnam làm Tỉ thì mình thương nhau làm sao nữa giờ, bao vần thơ hay đành để ngỏ sao :cray:. Mấy cái chuyện tình chị em thường oan trái lắm :heat:.

    Hi hi, từ lâu đã biết Namnam 2 cún rùi, nhưng thấy bướng quá, nên không nỡ xưng tỉ tỉ như với chị Bích, chọc ghẹo tí đã :girl_devil:.

    Không tỉ tiếc gì hết, trước thế nào thì sau cứ như thế he he.

15 sujets de 226 à 240 (sur un total de 310)