Aller au contenu

mekong

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 316 à 330 (sur un total de 763)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : mes morceaux preferes #104599

    nos amis les traducteurs sont en hibernation :wink2:

    cartoonhibernation.jpg

    en réponse à : Con Dao #104596

    merci pour ces photos qui changent des classiques clichés . Con dao est un des rares endroits ou je ne suis pas allé mais j’ai prévu de m’y rendre lors de mon prochain périple en 2010.
    Sérénité et calme semblent régner sur cet archipel :bye:

    en réponse à : mes morceaux preferes #104494

    Chồng Xa

    Dậy đi em, đừng ngủ dây dưa
    Dậy ra coi, giàn mướp ra hoa
    Má ơi, lấy khăn cho bậu thắm cơn buồn
    Người ta đi, về miết nơi xa
    Tìm tương lai hạnh phúc xa hoa
    Cớ sao, cớ sao, em còn nhớ thương ai

    Dậy đi em, đừng ngủ dây dưa
    Dậy ra coi, trời nắng lên chưa
    Nắng lên, má lom khom giặt áo sau vườn
    Dậy đi em, đừng ngủ dây dưa
    Chạy ra coi từng luống rau thưa
    Má đang, má đang, phơi dùm áo cho em

    Dậy ra coi lòng hết đau chưa
    Kệ người ta đừng có hay mơ
    Lấy chồng đường đời còn bao kẻ chờ
    Dậy đi mua đồ nấu canh chua
    Về cho ba mày bữa cơm trưa
    Cớ gì mà nằm buồn thỉu, buồn thiu

    en réponse à : mes morceaux preferes #104493

    em sẽ là người ra đi

    Sáng tác: Thái Khang
    Hòa âm: Lý Huỳnh Long

    Yêu nhau cho nhau từng nụ hôn nồng ấm ân ái hôm nào
    Còn đó bao dấu yêu nhưng đời ai nào ngờ
    Trôi như mây bay về tận cuối phương trời nao
    Bao đêm em mơ về ngày mai thầm ước trọn kiếp bên ngừơi
    Ngày xưa anh nói yêu thật nhiều một mình em
    Vì tim em trao anh, dâng trọn hết con tim yêu
    Mà sao anh đành gian dối hỡi người

    Thời gian không thể xóa đi tiếng yêu anh hôm nào
    Quặng tim đau từng cơn khi thấy anh vui cùng ai
    Vì sao anh không nói là hết yêu em rồi
    Thà đau một lần đau còn hơn mang nhiều cay đắng
    Vì sao anh lại nỡ gian dối tim em hỡi người
    Kề vai em mà tim anh khắc ghi bóng hình ai
    Vì sao anh lại muốn chọn cả hai con đường
    Lệ tràn hoen bờ mi thì thôi ta đành chia tay
    Vì yêu anh, em sẽ là người ra đi

    Yêu nhau cho nhau từng nụ hôn nồng ấm ân ái hôm nào
    Còn đó bao dấu yêu nhưng đời ai nào ngờ
    Trôi như mây bay về tận cuối phương trời nao
    Bao đêm em mơ về ngày mai thầm ước trọn kiếp bên ngừơi
    Ngày xưa anh nói yêu thật nhiều một mình em
    Vì tim em trao anh, dâng trọn hết con tim yêu
    Mà sao anh đành gian dối hỡi người

    Thời gian không thể xóa đi tiếng yêu anh hôm nào
    Quặng tim đau từng cơn khi thấy anh vui cùng ai
    Vì sao anh không nói là hết yêu em rồi
    Thà đau một lần đau còn hơn mang nhiều cay đắng
    Vì sao anh lại nỡ gian dối tim em hỡi người
    Kề vai em mà tim anh khắc ghi bóng hình ai
    Vì sao anh lại muốn chọn cả hai con đường
    Lệ tràn hoen bờ mi thì thôi ta đành chia tay
    Vì yêu anh, em sẽ là người ra đi

    Thời gian không thể xóa đi tiếng yêu anh hôm nào
    Quặng tim đau từng cơn khi thấy anh vui cùng ai
    Vì sao anh không nói là hết yêu em rồi
    Thà đau một lần đau còn hơn mang nhiều cay đắng
    Vì sao anh lại nỡ gian dối tim em hỡi người
    Kề vai em mà tim anh khắc ghi bóng hình ai
    Vì sao anh lại muốn chọn cả hai con đường
    Lệ tràn hoen bờ mi thì thôi ta đành chia tay
    Vì yêu anh, em sẽ là người ra đi

    en réponse à : mes morceaux preferes #104492

    áng mây buồn

    Sáng tác: Minh Vy

    Tình đôi ta nay đổi thay còn giây phút để bỡ ngỡ
    Nói chi câu biệt ly em với anh
    Người ra đi sao đành quên ngày bên tôi bao mộng mơ
    Chút hương hoa tàn phai tôi với người
    Khi xưa nhìn mây tôi với anh cùng thề nguyền
    Không như làn mây buồn lãng quên
    Khi xưa cùng tôi anh ước mơ nhiều thật nhiều
    Nhưng sao giờ đây người đổi thay

    Khóc cho nỗi đau này, khóc cho hết đi em
    Khóc cho mối duyên đầu vì ngày mai đường ai nấy đi
    Ở nơi cuối chân trời có những cánh chim về
    Báo tin với em rằng từ phương xa người đang ấm êm
    Có những áng mây buồn sẽ theo mãi bên em
    Đến nơi cuối chân trời vì tình em nào đâu đổi thay
    Sẽ tan biến nơi nào hỡi nhưng áng mây buồn
    Gởi câu chúc yên lành về phương xa tình anh có hay.

    Tình đôi ta nay đổi thay còn giây phút để bỡ ngỡ
    Nói chi câu biệt ly em với anh
    Người ra đi sao đành quên ngày bên tôi bao mộng mơ
    Chút hương hoa tàn phai tôi với người
    Khi xưa nhìn mây tôi với anh cùng thề nguyền
    Không như làn mây buồn lãng quên
    Khi xưa cùng tôi anh ước mơ nhiều thật nhiều
    Nhưng sao giờ đây người đổi thay

    Khóc cho nỗi đau này, khóc cho hết đi em
    Khóc cho mối duyên đầu vì ngày mai đường ai nấy đi
    Ở nơi cuối chân trời có những cánh chim về
    Báo tin với em rằng từ phương xa người đang ấm êm
    Có những áng mây buồn sẽ theo mãi bên em
    Đến nơi cuối chân trời vì tình em nào đâu đổi thay
    Sẽ tan biến nơi nào hỡi nhưng áng mây buồn
    Gởi câu chúc yên lành về phương xa tình anh có hay.

    Khóc cho nỗi đau này, khóc cho hết đi em
    Khóc cho mối duyên đầu vì ngày mai đường ai nấy đi
    Ở nơi cuối chân trời có những cánh chim về
    Báo tin với em rằng từ phương xa người đang ấm êm

    Có những áng mây buồn sẽ theo mãi bên em
    Đến nơi cuối chân trời vì tình em nào đâu đổi thay
    Sẽ tan biến nơi nào hỡi nhưng áng mây buồn
    Gởi câu chúc yên lành về phương xa tình anh có hay.

    en réponse à : mes morceaux preferes #104491

    pour la traduction, je laisse le soin aux pros du forum d’y remedier :wink2:

    đi về nơi xa

    Sáng tác: Lê Quang

    Anh đi nơi xa nơi xa anh tìm em, dòng sông nào mùa hạ nào còn đây
    Dòng sông trôi bài thơ xưa cũng trôi, thênh thang bao năm anh đi tìm em nơi xa…

    Trong bóng đêm tôi về, ôm cuộc tình lẻ loi
    Biết em về đâu mùa hạ, hỡi em về đâu mùa đông
    Bài thơ xưa anh viết cho em chỉ còn nỗi muộn phiền
    Bài thơ xưa anh viết cho em chỉ còn nỗi đau

    Ôm giá băng muôn trùng đi tìm cuộc tình xưa
    Lá thu về đâu xào xạc ngỡ em về đây mùa đông
    Dòng sông xưa trôi mãi với anh chỉ còn nỗi đợi chờ
    Gọi em trong thương nhớ, em ơi có về nơi đây

    Tìm đâu thấy bước chân em về nơi này
    Dòng sông cũ vẫn trôi cô đơn anh ngồi nơi đây
    Và em đã bước đi không còn quay về
    Mình anh vẫn giá băng bao năm đi về nơi xa

    Tìm đâu thấy bước chân em về nơi này
    Dòng sông cũ vẫn trôi cô đơn anh ngồi nơi đây
    Và em đã bước đi không còn quay về
    Mình anh vẫn giá băng bao năm đi về nơi xa

    Tìm đâu thấy bước chân em về nơi này
    Dòng sông cũ vẫn trôi cô đơn anh ngồi nơi đây
    Và em đã bước đi không còn quay về
    Mình anh vẫn giá băng bao năm đi về nơi xa

    Và em đã bước đi không còn quay về
    Mình anh vẫn giá băng bao năm đi về nơi xa

    en réponse à : Viet-Pop #104440

    cat tien :wink2: excellent

    YouTube – Em Van Cho – Cat Tien

    en réponse à : Quels types de souvenirs à acheter au Vietnam ? #104105

    les dongs ne sont pas négociables hors du Viet Nam il n’y a donc aucun organisme francais (à ma connaissance) qui puisse effectuer ce change.
    On peut ramener des dongs au titre de billets souvenirs:wink2:

    marchander les souvenirs ?là il faut prendre son temps, discuter, diviser les prix souvent par deux (parfois plus) afin de trouver un compromis. Toujours négocier avec le sourire et ne pas faire perdre la face à votre vendeur. Après il faut se situer dans une échelle de valeurs. Ne pas oublier qu’avec le change on est multimillionnaire ( eh oui ) et que pris dans une discussion il ne faut pas non plus chipoter pour des centimes d’euros.

    Un Vietnamien préfèrera garder son « honneur » plutôt que de trop réduire son prix. Pour perpétuer la fierté des anciennes générations, il y a peut-être l’idée de montrer aux touristes, nécessairement plus fortunés, qu’ils ne peuvent pas tout acheter, qu’ils ne peuvent pas les acheter.

    :bye:

    en réponse à : Bonjour, petite nouvelle sur le forum #103866

    bonjour
    et
    bienvenue.jpg

    en réponse à : la porte Quan Chong à Hanoï #103719

    bonjour et merci pour l’info :bye:
    cette porte fait partie du patrimoine et avait bien besoin d’un coup de pinceau :wink2:

    F L P : Faisons l’pont

    :wink2:

    Faisons l’pont – 15 juillet 2007 – programme

    en réponse à : Mon prénom en vietnamien #103619

    Phi Lịch

    j’aime bien cette approche de mon prénom , surtout le rapprochement avec galoper car en latin philippe = ami des chevaux
    cam on nvtl

    :bye:

    en réponse à : Mon prénom en vietnamien #103559

    dragon en vol seraìt mieux que absurdité :wink2:

    en réponse à : La fessée bientôt illégale… #103557

    certains sites vont avoir des problèmes :wink2:

    fessebouc.jpg

    en réponse à : Mon prénom en vietnamien #103484

    quelle est la suggestion pour philippe ?:wink2:

15 sujets de 316 à 330 (sur un total de 763)