Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
chantalngoc;56232 wrote:bien dit Buuhoa!:clapping::bravo::friends:
chantalngoc et buu hoa merci ,je ne suis pas en mesure de bien suivre le fil du forum, chez nous ,les gens entreprennent des travaux de rénovation jusqu’a la fin de semaine ,ce n,est pas mon ordi habituel ,ciao :friends:
DédéHeo;56205 wrote:Pif… Paf… Admirez le travail :
DédéHeo a maté huynhthibich, chantalngoc et BuuHoa (qui n’y était pour rien mais…)
Photo supprimée
Attention pour parvenir a ce résultat, il faut employer le kong fu contre les tiger (le miếng cọp vổ)chén khiểu không thèm chọi chén đá
Mr_Kenvisly;56191 wrote:A préciser que c’est plutôt: « Vắng chủ nhà gà vọc niêu tôm », qui se traduit littéralement: » Quand on est absent, le chat remue la marmite de crevette (plat favori => manger à la dérobée) », et par adaptation donne: « Quand le chat est parti (absent), les souris dansent »Salut MrKenvisly ,merci pour la correction ,parce que l’expression là je le connais par coeur depuis que je suis petite et je répète sans chercher à savoir et autour de moi l’utilise de meme .:bye:
DédéHeo;56168 wrote:eh bien ! On ne s’ennuie pas ici. Je n’avais pas encore fourrer mon groin de sel dans cette discussion ; maintenant, je constate que les pseudo les plus sexy de FV s’y déchainentNON ici on s’ ennuie pas parce que il n’a pas de NLKDT ,qui aime pitcher le monde.
Numa;55997 wrote:Merci pour votre aide.
EmmanuelBonjour Numa,comment vas tu ? ça fait longtemps tu ne postes pas ,occupé?
J’espère d’avoir plus de ta présence ,as tu pensé retourner au vn ? ou envisages tu de faire une voyage prochainement .:bye:chantalngoc;56145 wrote:Huynhthibich, ah lala bà ngoai oi,
toujours dans les nuages, je me suis laissée entraîner par ma gourmandise et mes rêveries ; je t’ai envoyé une recette de tarte aux pruneaux et je viens de m’apercevoir que je l’ai posté sur le topic de présentation de Sang:blush::punish:c’est ça que tu mérites pas polie.As tu fait des excuses ?.
Namnam merci pour le poème parce que il y a le débat sur l’annulation du mariage ,donc je veux pas couper le fil ,merci Contrai et Esor le boeuf ou le buffle ,Robin des bois et Abgecb ,Thu huong (es ce que j’oublie qq) ont participé au débat + Bébé .:friends:Chantalngoc , Kimsangchantalngoc;56143 wrote:en parlant de pruneaux, je te donne une recette;
une pâte feuilletée ou brisée (moi je les achète surgelée)
quelques pommes reinettes il y en a au Canada, plein, donc une livre de pommes
et une livre de pruneaux d’agen
tu fais cuire en compote les pommes avec les pruneaux
tu étales la compote une fois refroidie sur ta pâte et tu parsèmes d’amandes éffilées
tu places au four à peu près 15à 20mn
la pâte doit etre dorée, tu n’as pas besoin de sucrer, les pruneaux sucrent suffisament, et tu m’attends, le temps que je descende de l’avion et arrive chez toi avec un bon muscat de Mireval:drinks::give_heart2:Entendue ,je vais porté une belle robe avec des trous pour t’attendre.:friends::bye:
chantalngoc;56138 wrote:ah bà ngoai HTbich je vois que tu es là tu vas bien,je t’embrasse!Coucou ,je vais bien .ou vas tu là ? tu veux voir le photo des prunes que Thuong a mis .Thuong chez nous il appelle des prunes italienne c’est pour ça que je ne connais pas le nom .:friends:
Encore une autre femme ( l’autre madame la juge à Toronto a failli laisser appliquer le charia ( loi mulsumane stupide comme aldutère =etre fouetter ou lancer des pierres en public ; ou pour l’honneur de la famille ,les hommes dans la famille vont régler les comptes ….la femme doit marcher en arrière de qq pas ou + de son mari ….)
l’an passé ,lors une élection ,un commissaire a donné droit à des mulsumanes d’aller voter à visages » couverte » si elle peut montrer 2 pièces identités (elles n’ont meme pas demandé ) .es ce que ça s,appelle « accommodement raissonnable » ? chez nous au québec le terme là est très » in » .Dans l’hopital ,le mulsuman exige un médecin obstétrique femme parce que il n’ya pas d’autre homme peut toucher sa femme .greu greuheuhhhhhhh.:jap:thuong19;56111 wrote:Merci Thuong19 ,toujours au poste et surveilles tes petites/ petits .hihihi :friends:
ViNa_Girl;56011 wrote:Bienvenue sur le forum, si vous avez un problème ou une incompréhension du système de forum, je serai là pour répondre à toutes vos questions !Sur ce, amusez-vous bien ici ^^
Salut Vina Girl ça fait longtemps on ne te voit pas ,comme vas ton travail de sécrétaire de Zweil ou pruneaux d’Angers ( qq chose comme ça ) :bigsmile::bye:
Bonjour Sang et :welco:au forum ,tu t’ habitutue avec le temps je te souhaite du bon temps avec nous .:bye:
kimsang;56083 wrote:Bonjour anh Con Trai,Tu m’as fait repenser au moment où j’étais en train de faire le « banh sau riên » mon petit Thomas se bouchait le nez et ma petite Victoria s’est enfermée dans sa chambre :bigsmile: Par contre, lorsqu’on a mangé , le petit il a fini une part en se bouchant le nez … hihihihihihihi:friends:
Kim Sang
Kimsang et ConTrai ,:bye:
après avoir longtemps boycotter le durian pour le meme raison que Contrai , hier j,ai mangé et mon mari et mon fils m’ont crié au secours de l’odeur pourri .hahahhahhh je suis contente j’ai trouvé une nouvelle objet pour faire du chantage ,hihihihiiii.:friends:NoiVongTayLon;55736 wrote:KimSang :bye:
Voici la recette, mais en vietnamien, désolé…:bigsmile::bigsmile:
NVTL :jap:Chè Sâm Bổ Lượng
Nguyên Liệu:
1 bịch sâm bổ lượng khô, =un sachet xam bo luong ,séché
nhãn nhục, =logan séché
lilly buld, =
đường = sucre
1/3 bịch phổ tai khô, hay phổ tai cắt sợi sẵn.= 1/3 algue séché ,ou algue séché coupéCách Làm:
– ngâm phổ tai cho mềm, rửa thật sạch.=laver et trempé ,ramolli dans l’eau
– ngâm bobo, hột sen, lilly buld.=trempé orge ,graine de lotus
– hột bobo, hột sen lilly bulb nấu riêng cho mềm xả nuớc cho sạch để ráo.=faire cuire les ingrédients jusqu’à ramolli
– nấm mèo trắng ngâm cho sạch cắt gốc bỏ đi…=champignon blanc lavé,trempé dans l’eau et nettoyé la queue
– phổ tai cắt ngắn , trụng sơ fổ tai và nấm mèo trong nuớc sôi để ráo nuớc. =blanchi l’algue et champignon blanc dans l’eau bouillant et essoré
– nấu nuớc với đuờng phèn bỏ táo tầu táo đen vô nấu cho nở ra .. nêm cho ngọt một chút tại vì khi bỏ các thứ vào thì sẽ làm lạt nồi chè.=bouilli l’eau avec du sucre cristallin et les tao den bien gonflé, sucré un peu plus car une fois tous les ingrédients sont mis ,ils diluent .Thả toàn bộ các thứ vào. =tout met dedans
Rửa nhãn nhục cho sạch rùi bỏ vào nấu chờ cho nồi chè sôi lại vài dạo chờ nhản nhục bung ra hết hông còn nhăn nheo rùi mới bỏ phổ tai và nấm mèo trắng vào.=laver les logans séchés et faire cuire jusqu’à bien lisse et c,est le temps de mettre l’algue et champignon blanc
Cho nồi chè sôi lại rồi bắt ra bếp, để nguội. =attend que ça rebouillit ,retire et laisse refroidir
c’est à vous de relire et replacer les étapes à suivre .:bye:
Con Trai;56056 wrote::bye:Le durian, je te le laisse, j’ai essayé à nouveau, vraiment, je peux pas, ça passe pas!
Neu ma chè ngot qua thi sao khong de vao it nuoc them?T’inquiète Kimsang, moi j’veux bien plonger dans la marmite quant à NVTL, il a sorti carrément le saladier. D’autres son amateur aussi ; Kkhuete, chantalngoc, Mekong, huynthibich…etc
:jap:
Bonjour Contrai .
Tu écris en VN en traduisant du français il faut ecrire comme ça :
Nếu mà chè ngot quá thì cho thêm vào chút (sud) nước /thêm vào ít nước.
ça fait penser à moi ,lorsque j’écris en français ,je traduis de vn dans ma pensée.:bye:
Kimsang c’est pas si grave ,juste ajouter qq glaçons et ton xâm bổ lượng sera parfait pour nous Contrai ,moi ,NVT(gros saladier bleu),Chantalngoc ,Mékong ,KKhuete .Nous t’attendons .en vn le mot « ăn chựt » =quêter (pour manger ):friends: -
AuteurMessages
