Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
Uploaded with ImageShack.us
Bonjour TLM,
Voici une jolie estampe ancienne, qu’on reproduit encore parfois pour Trung Thu (fête de la Mi-automne) et pour le Têt.
Texte calligraphié :舞秋風 (vũ thu phong)
一翊 (nhất dực)
vole au vent d’automne
une aile
Cordialement.
Dông PhongSource :
Imagerie populaire vietnamienne.
Auteur : Maurice Durand – Nouvelle édition établie par Philippe Papin – 2011 – 456 pages – 475 illustrations – EAN : 978-2-85539-122-9 – École Française d’Extrême-Orient (EFEO) de Paris.28 décembre 2012 à 21h25 en réponse à : 16 -27 Décembre 1972: Linebaker II, Hanoi sous les bombes des B-52. #154442@ngjm95 153475 wrote:
…
Après DP a complètement perdu son sang froid,
…
@ngjm95 153484 wrote:
…
Quand je lis ta prose nauséabonde, je me suis dit que j’ai bien fait .….
Ah vous me faites rire les gars . Le mépris des autres vous va comme un gant.
Quant à savoir qui coco ou qui est facho et collabo , c’est tout vu.Hi hi hi, monsieur le commissaire politique (ou de police) auto-proclamé ne sait pas que, génétiquement, je ne peux pas avoir de sang froid !
En effet, étant un nhà quê 100% vietnamien, je n’ai que du sang chaud, animé de surcroît par la vis comica !
Mais, en lisant sa prose ci-dessus, je crains qu’il est en train de p…er tout son… sang froid !
Hi hi hi !
Dông Phong
28 décembre 2012 à 15h43 en réponse à : 16 -27 Décembre 1972: Linebaker II, Hanoi sous les bombes des B-52. #154432@ngjm95 153475 wrote:
Alors DP, cela vous gêne-t-il qu’on prévienne la modération pour éventuellement éviter des dérapages dont vous êtes coutumier
Voici quelques unes de vos perles Dong Phong:
Envoyé par Dông Phong
Oui, Monsieur le commissaire politique auto-proclamé (« plus Vietnamien patriote que moi tu meurs ! »), c’est ce qu’on a dit aussi des Juifs exterminés par les Nazis et des Cambodgiens lamda par les Khmers Rouges !
Vous continuez à ignorer la vis comica !
Relaxez-vous donc, mon pauvre monsieur, en relisant Jean-Jacques Rousseau (voir : J) !
Dông PhongNon, monsieur le Commissaire politique auto-proclamé, je ne vais pas « attraper » la vis comica maintenant, car elle m’anime depuis toujours.
C’est pourquoi je rigole bien avec vos messages.
Mais j’ai l’impression que ne connaissez pas la signification de cette locution latine (ce n’est pas une maladie dite « honteuse » !), et que vous n’avez pas eu une très bonne nuit (passée à ruminer ?), car vous avez mis du temps à me répondre.
Bon dimanche quand même.
Dông PhongIl a de l’imagination notre Dong Phong national/
Encore une supposition malheureuse DP , ma vie de famille passe avant le forum.
Et le ridicule alors mr l’Historien ?:petard:
Envoyé par Dông Phong
Non, monsieur le Commissaire politique auto-proclamé, je ne vais pas « attraper » la vis comica maintenant, car elle m’anime depuis toujours.
C’est pourquoi je rigole bien avec vos messages.
Mais j’ai l’impression que ne connaissez pas la signification de cette locution latine (ce n’est pas une maladie dite « honteuse » !), et que vous n’avez pas eu une très bonne nuit (passée à ruminer ?), car vous avez mis du temps à me répondre.
Bon dimanche quand même.
Dông Phong
Non, monsieur ngjm95, je ne céderai pas à votre nouvelle provocation pour entamer une polémique inutile, bien que vous racontiez n’importe quoi à mon sujet. Jusqu’à maintenant je mes suis contenté d’en rire, et je continuerai à cause de ma vis comica.
Parce que je suis membre d’un réseau international de chercheurs en histoire, j’ai cru utile de partager avec FV les documents concernant le Viêt Nam (particulièrement ceux en français) que je reçois de temps en temps, sans prendre parti pour ou contre.Après DP a complètement perdu son sang froid, Ultime argument ,il se dit historien ,membre d’un réseau international. Certainement à même de détenir la vérité historique !
Chapeau bas !
C’est un vrai pro, ce commissaire politique !
Pour avoir constitué un tel dossier sur ma petite personne, il doit être aussi commissaire de police, au moins !
Allez, je lui souhaite quand même de très bonnes fêtes de fin d’année, dans la vis comica !
Dông Phong28 décembre 2012 à 13h00 en réponse à : 16 -27 Décembre 1972: Linebaker II, Hanoi sous les bombes des B-52. #154430@lemmy 153467 wrote:
la vidéo est un extrait de l’épisode intitulé « adieu saigon », lui même tiré de la série mythique en 6 épisodes « histoire du vietnam », d’ou les nombreux extraits et témoignages des deux cotés, ce qui en fait à mon sens la série la plus aboutie sur le sujet.
Pour quelqu’un qui prétends donner des lecons d’histoire tu manques singulièrement de sagacité mais bon…
Quant à ta réaction épidermique et surtout malvenue à mon endroit, je pense qu’HAN VIET n’a pas besoin de toi pour me répondre, prendre la pseudo défense de ses petits camarades alors qu’on ne t’a rien demandé participe me semble t’il de quelqu’un très imbu de soi même…
Puisque nous sommes en période de voeux, qu’il me soit permis de te souhaiter pour cette nouvelle année de méditer longuement sur ta modeste personne… qui sait ? peut être y trouveras tu les chemins de l’humilité dont tu sembles totalement dénué, c’est en tous cas tout le mal que je te souhaite !
Enfin la bienséance et le calendrier m’impose de te souhaiter ainsi qu’aux membres de ce forum de bonnes fêtes de fin d’année.
indépendance, liberté, bonheur (surtout ce dernier)
Bonjour Lemmy,
Comme je suis mis en cause aussi par ce monsieur ngjm95, alors que je n’ai pas participé à vos échanges, je rapporte ci-après le message de « délation » (accessible au public dans le « Flux d’activités ») qu’il a adressé à notre Gentil Modo Thuong19.
No comment !
Mais çà ne m’empêche pas de vous souhaiter, ainsi qu’à tout le ForumVietnam, une très Bonne Année 2013 !
Dông Phong
ngjm95 – 26/12/2012 21h34 – permalinkAfficher la conversation Signaler
Salut Thuong,
Attention à Lemmy qui vient de traiter Han Viet de commissaire politique. Depuis Dong Phong, c’est devenu une habitude que d’insulter ceux dont les avis différent des leurs , de commissaire politique !Suppose qu’en face on fait pareil.ngjm95
28 décembre 2012 à 12h58 en réponse à : 16 -27 Décembre 1972: Linebaker II, Hanoi sous les bombes des B-52. #154427Doublon !
2 posts pour un seul !
Le système a bu un coup de trop !
Veuillez voir le post suivant.
Merci
DP
Avec mes sincères remerciements, je souhaite un JOYEUX NOEL et une très BONNE ANNEE 2013 à toute l’Equipe de ForumVietnam et à ses membres.
Dông PhongUploaded with ImageShack.us
@AnhTruc 153336 wrote:
Bonjour Dông Phong
Je m’attendais à ces réactions. J’ai bien lu vos explications à toi et Han Viet. Mais cette légende est tellement émouvante. Je ne sais plus qui a dit: Quand la fiction dépasse la réalité…
Peut être celle-ci colle mieux:
Sự tích hoa Mẫu Đơn :
…
Source : https://sites.google.com/site/greengardenvn365/y-nghia-cac-loai-hoa/su-tich-hoa-mau-don
Cher Anh Truc, tu es un puits de connaissances !
Bon week-end,
Bien amicalement.
Dông Phong@AnhTruc 153326 wrote:
Et parmi les légendes de la fleur « Mẫu đơn » celle-ci est très émouvante:
Sự tích hoa mẫu đơnNgày xưa… ở một làng miền núi có một bà mẹ. Bà mẹ sinh được mười người con trai. Làng của mẹ bị giặc chiếm đóng. Người cha của mười anh con trai bị giặc giết ngay từ ngày đầu tiên, khi chúng tiến vào làng. Mười người con trai của bà vào đội quân chống giặc ở trong núi. Người con trai cả là chủ tướng của đội quân. Đội quân nay đã làm cho bọn giặc thất điên bát đảo. Đã nhiều lần giặc mở những trận càn quét mà không sao tiêu diệt được đội quân của cái làng bé nhỏ ấy.
Tên tướng giặc sai quân bắt bà mẹ đến, hắn bảo:
– Này mụ già, mụ hãy khuyên các con mụ trở về. Ta sẽ cho con mụ làm tướng. Bằng không, ta sẽ giết mụ.
Bà mẹ nhìn thẳng vào mắt tên tướng giặc, nói lớn:
– Hỡi quân độc ác! Hẳn nhà ngươi cũng có một bà mẹ. Mẹ ngươi chắc không bao giờ dạy người phản bội lại quê hương. Là một người chân chính, ta cũng không thể dạy các con ta phản bội lại quê nhà.
Bọn giặc trói mẹ trên một ngọn đồi rồi cho quân mai phục hòng bắt được những người con của mẹ đến cứu. Chúng bảo bà mẹ hãy đứng dậy mà gọi con, chúng sẽ tha. Tiếng người mẹ:
– Hỡi các con của mẹ! Hỡi những người con của quê hương. Ta nhân danh người mẹ, ra lệnh cho các con không được vì ta mà phản bội quê hương.
Mệnh lệnh của người mẹ là mệnh lệnh trái tim, mệnh lệnh của tình yêu vĩ đại. Mệnh lệnh đó lan khắp núi rừng. Bọn giặc run sợ. Những người con của mẹ thì thêm sức mạnh chiến đấu. Giặc bịt miệng bà mẹ. Chúng đổ nhựa thông và nhựa trám lên đầu bà và châm lửa đốt. Ngọn lửa cháy sáng cả một vùng…
Khi bọn giặc đi rồi, dân làng lên đồi tìm chỗ bà mẹ bị hành hình, người ta thấy trái tim của người mẹ vẫn nguyên vẹn và nóng bỏng. Dân làng chôn mẹ ngay trên đỉnh đồi. Đêm đêm, từ ngôi mộ, trái tim mẹ vẫn phát sáng cả một vùng trời.
Mùa xuân đến. Từ ngôi mộ, trái tim ấy mọc lên một cái cây. Cây ra hoa. Bông hoa đỏ chót hình ngọn lửa bốc lên từ trái tim người mẹ. Và cũng từ ngày ấy có một loại hoa mang tên Mẫu Đơn. Cây hoa tượng trưng cho người mẹ đã chiến đấu bằng một trái tim.
Je ne peux pas tout traduire mais j’ai fait un petit résumé:
Un petit village dans les montagnes.
Des guerriers sont venus et ont tué le mari d’une femme qui a dix enfants.
Les dix enfants se sont retranchés dans les montagnes avec les villageois pour organiser la résistance.
L’aîné est chef de cette petite armée invincible qui causa beaucoup de perte à l’ennemi.
Les guerriers ont arrêté la mère et l’obligea à rappeler ses enfants.
Malgré les souffrances de la torture, la mère exhorta à haute voix ses enfants à ne jamais trahir la patrie et à continuer à se battre.
Elle fut brulée vive.
Quand l’ennemi s’était retiré, les villageois ont retrouvé les cendres de la mère et un cœur intact.
De sa tombe son cœur continua à briller et éclairer toute une région.
Au printemps un arbrisseau a poussé et ses fleurs représentent la flamme qui brule à partir du cœur de la mère.
La fleur s’appelle « Mẫu Đơn » et représente les combats de la mère menés avec son coeur.
Bonjour Anh Truc,
Merci pour cette jolie légende.
Mais je crois que c’est un texte récent écrit par un(e) Vietnamien(ne) « moderne » qui ne connaît que le quốc ngữ.
En effet, il/elle parle d’une « mère » en ignorant la signification originelle en chinois de « Mẫu Đơn » : cf. les posts précédents de HAN VIET et de moi-même.
Bien amicalement.
Dông Phong
Chers ami(e)s,
J’ai reçu les voeux de Pierre Huyen accompagnés de cette vidéo.
Alors je vous la rapporte ici pour vous souhaiter un très JOYEUX NOEL.
Bien cordialement.
Dông Phonghttp://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=M3clnizrXs8#!
@HAN VIËT 153324 wrote:
_ Bingo!! bravo , c’est bien ça !
Voilà pourquoi la pivoine n’est ni mère ni solitaire :
_ mẫu 牡 (clé 牛 Ngưu ,buffle = mâle , giống đực. Các chim muông thuộc về giống đực đều gọi là mẫu
_ đơn ou đan 丹 = rouge différent de 單đan= solitaire
_ la pivoine etait la fleur impériale des Ching manchus . la chine communiste n’a pas choisi de fleur
_ la fleur nationale de taiwan est le prunier ou le forsythia
_ Mu lan = magnolia = mộc lanVotre réponse, HAN VIET, s’est croisée avec la mienne (voir plus haut).
DP
@HAN VIËT 153314 wrote:
Devinette : quelle est le nom en français et en Han de la fleur chinoise ,
_ qui n’est pas une mère et
_ qui n’est pas solitaire ?@AnhTruc 153316 wrote:
je pense à la Pivoine
« Hoa Mẫu đơn »
cordialement
AnhTrucBonsoir HAN VIET et Anh Truc,
Oui, pour moi aussi c’est la pivoine dont le nom vietnamien en quốc ngữ est mẫu đơn.
Mais il y a un problème d’homophones (un piège) qu’a laissé entendre HAN VIET dans l’énoncé de sa devinette :
En effet, en hán, le nom de cette fleur s’écrit :
牡丹 dont :
牡 mấu ignifie « un [animal, être] mâle » et non pas « mère » dont l’idéogramme est 母
丹 đơn signifie « rouge vermillon » et non pas « solitaire » qui s’écrit 单Cordialement,
Dông Phong
@frère Singe 153306 wrote:
Je vois que nous sommes le jour de bính thìn mais je ne sais pas ce que ça veut dire.
Désolé, comme je pars en vacances demain pour 20 jours et qu’il me reste plein de choses à préparer, je dois déclarer forfait
A bientôt pour de nouveaux challenges, joyeux Noël et bonne année!
[FONT=&]
Vous n’avez pas un bon calendrier, Frère Singe !
Car voici la réponse :[/FONT]
[FONT=&]冬[/FONT](đông, hiver) constitué de 冫[FONT=&](băng, glace) + [/FONT][FONT=&]夂[/FONT] [FONT=&](truy, venir dans la suite) [/FONT]
[FONT=&]至[/FONT][FONT=&](chí, arriver) [/FONT]
[FONT=&]冬[/FONT] [FONT=&] 至[/FONT][FONT=&] = đông chí = solstice d’hiver[/FONT]
[FONT=&]Dans le calendrier lunaire chinois et vietnamien de cette année, l’hiver s’est installé ([/FONT][FONT=&]立冬[/FONT][FONT=&], lập đông) depuis le 24èmejour de la 10ème lune (le 7 novembre dernier).[/FONT]
[FONT=&]Au solstice d’hiver (aujourd’hui 21 décembre), le jour est le plus court et la nuit la plus longue de l’année et, dès le lendemain, le jour (l’énergie yang) s’allongera, annonçant le renouveau de la nature. C’est pourquoi, le solstice d’hiver est une grande fête en Chine (voir : [/FONT][FONT=&]http://www.chine-nouvelle.com/chine/fetes/solstice-hivers.html[/FONT][FONT=&] ).[/FONT]
[FONT=&]Il est à se rappeler que, en Europe, ce jour-là on fêtait aussi la fin de l’hiver dans les traditions « païennes », ce que l’Église chrétienne a récupéré pour faire Noël.[/FONT]
[FONT=&]Bonnes vacances et bonnes fêtes à vous !
Cordialement.[/FONT]
[FONT=&]Dông PhongPS : impossible de mettre le radical [/FONT]冫(băng, glace)[FONT=&] en plus grosse taille ![/FONT]
@frère Singe 153299 wrote:
世尽 tận thế ?
下雪 hạ tuyết ?
Difficiles les devinettes de 2 caractères.
Bonjour Frère Singe,
Non, c’est assez simple :
– le 1er vers contient les éléments, dont le radical, composant le 1er caractère
– le 2ème vers parle de « demain »
alors quel jour sommes-nous aujourd’hui ? Regardez sur un calendrier chinois ou vietnamien, c’est marqué dessus.
Dông Phong[FONT=&]Bonjour TLM,[/FONT]
[FONT=&]Pour nous distraire, nous qui n’avons pas pu nous réfugier aujourd’hui à Bugarach afin d’échapper à la fin du monde, voici une nouvelle devinette :[/FONT][FONT=&]Mùa đã tới băng giá[/FONT]
[FONT=&]Ngày mai sẽ hạ mùa[/FONT][FONT=&]La saison déjà venue est glaciale[/FONT]
[FONT=&]Demain elle entrera dans sa phase finale [/FONT][FONT=&]Votre réponse (2 caractères), s’il vous plaît ?[/FONT]
[FONT=&]Cordialement.[/FONT]
[FONT=&]Dông Phong[/FONT]20 décembre 2012 à 21h09 en réponse à : Aidez nous a mettre a l’abris les enfants de Hué au Vietnam #154264@robin des bois 153288 wrote:
…
ps : attention Dông Phong est un poète ; il « ensorcelle « !!!
Ha ha, avec l’ami RdB, un « ventre à choux », on ne sait jamais si c’est du lard ou du cochon, ou plutôt de la chèvre ou du chou ???!!! :holiday:
DP
-
AuteurMessages