Aller au contenu

celestialove

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 226 à 240 (sur un total de 242)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : La lingerie au vietnam. #135718

    @Ti Ngoc 131308 wrote:

    Bonsoir jeandenis,et TLM

    je suis du même avis que NVTL, peut être de la même génération (enfin presque, avec quelques années de plus pour moi:D)

    @célestialove, effectivement un cadeau surprise fait toujours plaisir, mais si la personne ne s’attendait pas à ce genre de cadeau, (lingerie un peu sexy) elle risque de faire la soupe à la grimace, se vexer et la relation risque de tourner à l’orage.
    A mon avis pour offrir des sous vêtements, « lingerie sexy » il faut vraiment connaître la personne depuis un bon bout de temps, connaître son caractère et ses goûts.
    carlos phan est marié avec duom et papa de deux petits enfants, il connait ses goûts et ce qui lui fera plaisir, là aucun problème de sous entendu ou mauvaise interprétation du cadeau.

    Ti Ngoc

    Ti Ngoc, ce que je veux dire, c’est l’idée qu’il ne faut pas attendre la demande de la femme pour offrir un cadeau! tu comprends? je ne voudrais pas parler précisément des types de cadeaux, y compris « lingerie sexy ». Et surtout, un cadeau dans une relation amoureuse, c’est pas pour montrer aux gens. Quand t’es amoureux, t’en fous des autres, non? c’est ton amoureux (euse) qui est unique à tes yeux!
    Pour sa question à propos de lingerie, je trouve toujours que s’il veux, il faut mieux lui poser directement la question parce qu’il faut communiquer! A mon avis, il faut pas deviner, il faut communiquer et exprimer! :ok:

    en réponse à : coucou à tous de la part de celestialove #135717

    Il me semble que c’est très sélectif aussi ces alternances, mais je n’ai jamais lu une enquête sur le pourcentage des diplômés de ces cursus prp à ceux publics.

    Bref, les établissements proposent ce qu’ils ont, et les étudiants apprennent ce qu’ils trouvent!

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #135715

    @NoiVongTayLon 131306 wrote:

    Je ne pense pas Celestialove…:bigsmile:

    En générale, fille ou garçon, dit moment qu’ils ressemblent à son père et non pas au facteur, les deux parents sont rassurés…:rofl:

    C’est vrai que la plupart des hommes à l’époque préfèrent les garçons, peut être parce qu’ils étaient pauvres et qu’ils ne pouvaient pas laisser une « dot » à leur fille pour son mariage ? A ce jour, en Inde ou d’autres pays pauvres du monde, ce phénomène existe encore…!

    A mon avis, les filles qui sont nées ici en France, à l’âge d’ado…:heat::help:
    Mais cela ne me dérange pas du tout…:bigsmile:
    NVTL

    J’ai pas vraiment compris ta réponse, mais pour « trọng nam khinh nữ », l’explication n’est pas si simple que ça! Ce n’est pas une question de riche ou de pauvre.
    Parfois, plus une famille est riche, plus il faut avoir un fils, tu n’as pas remarqué? Peut-être comme t’es un garcon dans la famille, un homme dans la société, tu n’as pas fait attention à ce phénomène.
    J’ai vu des couples, même après avoir eu plus de 2, 3 filles, même plus, ils font d’effort encore et tentent la chance pour avoir un garçon! la femme, épuisée des grossesses, continue à tenter la chance de peur de perdre son mari. c’est terrible, tout ça! surtout tragique pour les femmes! C’est juste un exemple, il y a plein d’autres détails dans la vie! Juste un exemple d’un sujet dans le forum sur le terme « cao số« . Pourquoi ce terme n’a été utilisé que pour les femmes? Tu trouves pas que c’est méchant, le jugement social sur la vie privée de la femme? surtout quand ce jugement n’a rien à voir avec les qualités de la personne, mais plutôt une conception superstitieuse. Bref, bien d’autres exemples des expressions que les femmes vietnamiennes ont « le privilège » de recevoir de la part de la société!

    en réponse à : La lingerie au vietnam. #135711

    hey, permettez moi d’intervenir dans la conversation entre les hommes mais je trouve que les femmes ne doivent pas toujours réclamer pour recevoir qqc, quand même!
    En plus, c’est toujours génial les cadeaux de surprises, je trouve!
    Il ne faut pas non plus stresser jean-denis pour ça! alors, take it easy, monsieur!!!

    en réponse à : coucou à tous de la part de celestialove #135706

    @NoiVongTayLon 131299 wrote:

    Bonjour Celestialove, à toutes et à tous,

    Les formations en alternance, il y en a pour tous les niveaux : BT, BTS, DUT, Licence, Master, écoles d’ingénieur, écoles de commerce…

    Les établissements proposés sont aussi bien publics que privés.

    Le problème de recrutement est que tu dois trouver toi-même le contrat d’alternance, c’est-à-dire trouver une société qui est prête à t’embaucher pour la durée de formation, tu es salarié de la société pendant la durée de formation, tu touches entre 55% à 75% du Smic selon ton âge, tu travailles un certain nombre de jours dans le mois pour la société et le reste du temps tu retournes à l’école pour suivre tes cours….

    Tu n’as pas des grandes vacances scolaires, tu prends les vacances comme les autres salariés de la société.

    Voici un lien qui peut t’être utile :

    L’Etudiant/Alternance

    NVTL :bye:

    Bonjour NVTL,

    Merci pour tes renseignements et le site. Juste un détail que t’as fourni, que je suis pas sûre, c’est que l’étudiant doit trouver lui-même l’entreprise. A ma connaissance, il y a aussi des cursus que l’école a déjà des partenariats avec les entreprises pour les étudiants. Enfin, ça dépend de l’école, je crois!

    en réponse à : Panorama de l’histoire du Viêt-Nam #135703

    Justement, j’aimerais savoir ce que vous entendez par « les frenchies » (la signification du mot)?

    en réponse à : coucou à tous de la part de celestialove #135702

    C’est vrai! peut-être parce que les cursus proposent des programmes en fonction du marché!

    Justement, quant à l’alternance, sais-tu les types de formation en alternance proposés? il me semble qu’il y a même en public et privé! d’avance merci à toi!

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #99440

    @kimsang 75543 wrote:

    Bonjour tout le monde,

    Pendant le Têt, je suis allée rentre visite à des très bons amis de mes parents pour leurs souhaiter la bonne année et là ils ont vu mes deux enfants (ma fille et mon fils), ils m’ont sorti cette expression ci :

    «  con gái giống cha giàu 3 họ, trai giống mẹ khó 3 đời « .

    ce qui veut dire en gros :

     » fille qui ressemble à son père c’est richesse durant 3 lignées, garçon qui ressemble à sa mère c’est miséreux pour 3 générations  »

    D’ailleurs, je l’ai moi même entendu de la bouche de mes parents et des aînés de mon entourage à propos de mes deux enfants.

    Cela me trotte dans la tête à savoir si c’est véridique ou c’est de la pure superstition … quel en est l’origine ? car ma fille est le portrait tout craché de mon mari et mon fils , c’est moi en modèle réduit et en garçon !!! :confused:

    Merci d’éclairer ma lanterne car je suis très intriguée.

    Kim Sang:bye:

    Durant mon enfance, dans la famille et mon entourage, j’ai entendu cette phrase. Le sens à chaque fois que j’en ai tiré, c’était plutôt la ressemblance physique (les traits du visage, la forme ou les gestes du corps par exemple).

    Comme c’est de la superstition, ça se dit dans les conversations quotidiennes à la légère quand on voit une fille ayant des traits comme son papa ou pareil, un fils comme sa maman.

    C’est à dire qu’en général, les parents préfèrent que la fille ressemble à son père, ce qui n’est pas le cas quand le fils ressemble à sa maman. Je pense que c’est à cause de quan niệm « trọng nam khinh nữ » aussi, que, étant femme, je ne suis pas du tout d’accord, depuis toujours! :beee:

    en réponse à : coucou à tous de la part de celestialove #135700

    @bidji 131270 wrote:

    Je suis actuellement en bts management des unités commerciales et en recherche de licence pro.

    Il me semble que les diplômés des bts ont bep de débouchés, n’est-ce pas? enfin, plus facilement que les cursus recherches ou théoriques?

    en réponse à : La lingerie au vietnam. #135699

    @Buuhoa 131283 wrote:

    Bonjour Célestialove,

    Je n’ai pas répondu étant donné mon âge, mais, finalement, je suis entièrement d’accord avec toi : je n’aurais pas pu dire mieux ! La communication, c’est primordial ! :bye:

    Bonjour Buuhoa,

    Je te remercie d’avoir partagé mon idée, mais je n’ai pas vraiment compris ton idée que par ton âge, tu n’avais pas répondu à sa question. Je croyais que ça doit être l’inverse grâce aux expériences que chacun a vécues dans sa vie. Et c’est une des raisons d’être de la communication aussi.
    En vietnamien, on dit toujours « Kính lão đắc thọ », sans parler du fait que le temps n’épargne personne, on y arrivera surement un jour, tout le monde, t’inquiètes! :jap:
    Lisant ses soucis, j’ai trouvé ce n’est pas seulement les questions à lui seul mais aussi les questions posées par bep de personnes en couple, surtout mixte. Venant des cultures différentes, parfois, on se pose bep de questions: comment trouver le juste milieu? quels sont les comportements, réactions adéquates? etc (non seulement en couple, mais aussi dans d’autres relations sociales)

    en réponse à : La lingerie au vietnam. #135690

    @jean-denis 131230 wrote:

    Bonsoir a tous.:Vietnam:

    Je me permets de créer ce sujet qui vous aura certainement intrigué pour essayer de répondre à une question que je me pose depuis quelques semaines.

    Etant en couple depuis 10 mois avec une vietnamienne de Saigon, je me suis mis en tête de lui offrir un peut de lingerie (pas du vulgaire, mais légèrement sexy tout de même).
    Je précise que nous ne somme pas marier ou fiancer.

    Je lui envois régulièrement des cadeaux du style vêtements ou bijoux mais jamais quelque chose de ce genre.

    Mon problème est que je ne sais pas si c’est le genre de cadeaux que une vietnamienne s’attend à recevoir de sont copain.
    De plus devant la revoir sous peut, âpres 3 mois de séparation je ne veux pas que nos retrouvaille soit gâcher par un cadeau mal apprécier.

    J’aimerais connaitre l’avis de vietnamiens sur le sujet, est ce simplement comme en France ou cela dépend de la fille, vaut il mieux éviter etc.….

    En vous remerciant par avance pour vos réponses.

    Cordialement
    Jean-Denis.

    Ps : veuillez m’excuser si mon sujet est placé dans la mauvais section, j’ai choisit c’elle qui me semblé la plus logique.

    Tu as au moins le courage de poser la question, c’est mieux d’exprimer tes soucis depuis des semaines avec nous que de les laisser sans réponse.

    Je me demande pourquoi tu ne lui as pas posé la question directement. Personnellement, je trouve que la communication est importante, surtout en couple.

    Tu pourras aussi, après l’avoir retrouvée au VN, aller dans les magasins avec elle et la laisser choisir et achètes pour elle aussi.

    Comme ça, c’est un début pour que tu puisses mieux comprendre son goût.

    Bon courage et bonne chance à toi!

    en réponse à : Bonjour #135651

    Salut, Măng cụt!
    Bienvenue au forum! (je me suis inscrite, récemment, aussi). Tu vas aller en Allemagne? Si tu y vas, j’aurai, au moins, ton adresse; pour un passage, touristique./.

    en réponse à : coucou à tous de la part de celestialove #135648

    A Caros Phan et Kim Sang: merci, c’est gentil!

    A Ti Ngoc: hehe, j’suis à Paris

    A Bidji: je fais de la Socio, et toi?

    Désolée pour mes réponses tardives. comme j’ai mis du temps et je n’arrive toujours pas à mettre vos messages avant et y répondre après dans le même corps d’un message. Savez-vous comment les insérer dans la réponse, ce sera plus poli, non! :) J’ai cliqué sur « Citer » ou « multiciter » mais ça n’a pas marché! :(

    en réponse à : coucou à tous de la part de celestialove #135647

    @Ti Ngoc 131169 wrote:

    Bienvenue sur forumvietnam celestialove!
    Je te souhaite une belle réussite dans tes études et un excellent séjour en France.
    Dans quelle ville poursuis tu tes études?

    au plaisir de te lire

    Ti Ngoc :bye:

    hehe, à Paris que je suis maint!

    en réponse à : Traducteur Vietnamien en ligne #135643

    Je viens de lire quelques de ces messages, j’ai pas suivi dès le début, je t’écris quelques de mes propositions quand même:

    –  » il y a beaucoup d’amour entre nous . —> giữa chúng ta tình rất nặng« 
    >>> tu peux dire aussi: Có nhiều tình cảm giữa hai ta; Tình cảm giữa chúng ta rất sâu đậm (les mots utilisés dépendent du contexte et de la manière que tu comprends le mot « amour » ici, comme ce mot peut être compris comme « tình yêu » ou « sự quí mến » tout simplement en vietnamien. La traduction « tình rất nặng » signifie qu’il s’agit de « tình yêu » rồi! Pour le même idée, tu peux utiliser le mot « tình cảm sâu đậm » aussi. A vrai dire, la phrase en français est simple: Có nhiều tình cảm giữa chúng ta.
    Est-ce que qqn sait que cette phrase signifie tình yêu ou sự quí mến?

    Donne nous une dernière chance . —> Hãy cho chúng ta một cơ hội cuối cùng
    >>> Hãy cho chúng tôi ou Hãy cho chúng ta en fonction du contexte

    Je t’aime mon amour  » —> anh yêu em người tình của anh
    >>> « người tình »? A mon avis, le mot « mon amour » en français a un sens plus sérieux que ça, tu peux dire: « tình yêu của anh (em)« , ou « Em (anh) yêu)

    Voilà, j’espère que tu auras plus de confiance en utilisant ces phrases! :wink2:

15 sujets de 226 à 240 (sur un total de 242)