Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
Merci buuhoa et poolka pour ces info qui ont ravi mon fond limousin !
Ainsi donc la maman de Roméo était une ste Nitouche ?!
Comptons sur toi Thuong pour en savoir plus sur Vietnam !Merci merci Kim Sang pour la recette du xoi : il y a toute mon enfance dans le goût et le parfum de ce riz là ! cám ơn em !
Buuhoa;76998 wrote:Coucou Brimaz,Merci de l’info : je l’écouterai avec plaisir (si je n’ai pas mangé la consigne d’ici là ! 😆 :friends:
Chào chị Buuhoa, chị có mạnh khỏe không ? :Vietnam:
Si tu oublies d’écouter l’émission le jour même, pas de problème, tu peux toujours aller sur le site de france-culture pour l’écouter par podcast comme le dit Bao nhân…:wink2::friends:Ti Ngoc;76850 wrote:Bonjour Brimaz et ami(es)s de FVj’ai contacté la personne qui était à la rencontre de Duong Thu Huong et j’ai reçu ce matin deux liens pour avoir les sites de la version vietnamienne du roman « au Zénith »
Äỉnh cao chói lá»i, Lá»i tác giả – VN thu quan
(d’après lui, ce site est plutôt neutre politiquement, il y a une dizaine de textes et d’entrteins de DTH)::ÄỈNH CAO CHÓI LỌI – Dương Thu Hương – vantuyen.net ::
(toujours d’après lui, ce site est + engagé dans la démarche de démocratisation du VN, il y a une trentaine de textes et entretiens de DTH)Merci à Ti Ngoc et aussi à Héléna.
Je signale à tous que l’on pourra entendre Duong Thu Huong sur France-Culture mardi 17 février à 10 heures dans l’émission « les mardis littéraires « .:bye:
helena;76668 wrote:Bonjour, je ne sais pas si cela peut interesser quelqu’un mais j’ai téléchargé et gravé les 290 premières pages de Au Zenit en vietnamien ( pas sur le site de l’éditeur). Je peux envoyer le CD . Contact sur MP.
Qu’on ne m’accuse pas de faire qqchose d’illégal!!!:punish:je l’ai aussi acheté en français et fait dédicacer!!Bonjour Helena,
Vous serait-il possible de m’indiquer sur quel site vous avez pu télécharger » Au Zenith » en vietnamien ?
Je crois que cela ferait très plaisir à mon professeur de vietnamien de pouvoir lire ce livre dans sa langue maternelle.
Je vous envoie mon adresse mail par mp
Merci .:bye:Yume;75773 wrote:abgech: cela parait si facile, j’ai bien envie d’essayer. Mais j’ai peur quand meme lol!!!!!!!!suis pas trés sure quand il s’agit de l’informatique.brimaz: t’as pas honte oui, me dire cela comme ça « après le repas du tet ». Pense à ceux qui ont envie d’être là et qui salive rien qu’à l’idée du repas, snif snif. Pauvre de moi. tu me gardes un morceau???mmmmmmmm
Hello yume,
Si! si! j’ai honte ! je t’ai gardé du bánh chưng…:wink2:
Je peux t’envoyer les deux pages d’explications données par mon prof de vietnamien si tu me donnes ton adresse mail par mp. Tu verras, c’est un peu fastidieux au début mais on s’habitue très vite. Dommage que tu ne sois pas à Marseille, les cours sont très intéressants. Nous en sommes à la leçon 17 et le groupe est sympa. A bientôt@ abgech et nem chua : bonjour ! j’attends un spécialiste pour quitter ce monde virusé et passer à linux, le top du top, vous avez raison.:bye:
Yume;75759 wrote:brimaz: cam on.
Cela marche bien quand suis sur yaho o, je veux bien la page d’explication our bien utiliser le clavier vietnamien.nem chua: lol, je vais rester avec windows sp, car suis nulle en informatique et surtout j’ai trop peur de faire de betise. mais merci de l’info, si jamais je l’essayerai.
ah! tant mieux si ça marche. j’écrirai le mode d’emploi ce soir, après le repas du Têt…:wink2: à +
Yume;75743 wrote:j’ai installé le lien qui a été donné pour le clavier VPSkey mais sauf que ça ne marche pas, enfin si, mais je n’ai que deux lettre par exemple pour le a, j’ai a et â. C’est tout. Si quelqu’un peut m’aider svp.bonjour Yume
pour moi ça marche !
mais as-tu le mode d’emploi ? exemple : a+touche 1 = á
Essaie et si ça marche, je peux t’envoyer la page d’explications pour utiliser le clavier viet.:bye:bonne chance25 janvier 2009 à 21h07 en réponse à : Cung Chuc Tan Xuan – Chúc mừng năm mới – Bonne année du Buffle…2009 #85031BONNE ET HEUREUSE ANNEE 2009 à ceux d’ HCMV, de Hanoi, de Suisse, de Tulle, de Paris, du Sénégal, de Puteaux, de la côte d’Azur, de Metz, de Marseille, de Nantes, de l’Antartique, de Picardie… à tous : MES MEILLEURS VOEUX !
mike;72038 wrote:Si cela peut t’aider :Oui, merci Mike pour des deux liens.:jap:
HUYARD Pierre;71874 wrote:Le fils prodigue est rentre lundi apres midi avec sa Maman (qui est allee le chercher avec les Cong An au bout de Tu Duc (pres du district 9).
Il n’a pas pris de volee, mais on n’a pas tue le veau gras non plus.
Il voulait peut-etre qu’on s’occupe de lui? Depuis que le petit frere est la, c’est moins le chouchou a maman.
Si, c’etait ca le but : mission reussie.Hello Pierre,
Con anh về nhà rồi à ! như vậy tốt rồi !:bye:brimaz;71748 wrote:Chers tous,Je vais peut-être aider une dame vietnamienne qui envisage de passer des tests en vue d’ acquérir la nationalité française.
Connaissez vous quelqu’un qui aurait déjà passé ces tests?
Quel est le niveau requis en français ?
Quelles sont les questions posées ?
Je ne connais pas encore cette dame, c’est l’Association des Amis du Vietnam qui va me mettre en contact avec « elle. J’espère pouvoir la préparer au mieux.
Merci pour tous les renseignements précis que vous pourrez me donner.:bye:Bonjour à tous,
Voilà, j’ai trouvé ce très utile texte sur lci.fr :« Créé par la loi Sarkozy du 26 novembre 2003 – en complément d’un « examen linguistique qui existe depuis toujours » – l’examen civique était jusqu’à présent facultatif pour toux ceux qui souhaitent acquérir la nationalité française. Bientôt, il sera obligatoire. C’est ce qu’a annoncé Nelly Ollin, ministre déléguée à l’Intégration, à l’égalité des chances et la lutte contre l’exclusion, dans une interview au Journal du dimanche.
Désormais, l’acquisition de la nationalité française sera donc soumise à la réussite de cette épreuve. « Beaucoup de pays procèdent déjà de la sorte. C’est dorénavant le cas chez nous », a rappelé Nelly Ollin dans les colonnes du JDD.
Naturalisations : les causes des échecs
« De même qu’une personne qui ne parle pas le français ne pourra acquérir notre nationalité, une personne qui ne sait pas ce qu’est l’égalité entre hommes et femmes, qui ne comprend pas l’interdiction de la polygamie ou de l’excision ou encore qui ignore ses obligations liées au travail ou à l’impôt, ne pourra pas devenir notre concitoyen », explique le ministre. Et d’ajouter : « aujourd’hui, pour plus de 90.000 naturalisations, il y a 20.000 échecs pour ces raisons et pour d’autres liées à des condamnations pénales ».
Même si l’épreuve devient obligatoire, un échec à l’examen ne marquera toutefois pas la fin des espoirs pour le postulant. Il pourra repasser ce test, « un jeu de questions type fourni aux préfectures », a précisé Nelly Ollin. Le ministre déléguée à l’Intégration s’est rendue à Nantes ce lundi à l’Office des migrations internationales pour présenter cette nouvelle disposition et préciser le contenu du nouvel examen civique, en marge de la signature du 60.000e contrat d’accueil et d’intégration.
A cette occasion, elle a également présenté un « Guide des droits et des devoirs du citoyen français » qui sera délivré par les préfectures à partir du 1er juin aux postulants à la nationalité française séjournant depuis plus de cinq ans en France. Le livret reprendra notamment les « principes fondamentaux de la République », a expliqué Nelly Olin, selon qui ce livret doit « permettre une complète intégration ».
Photo d’ouverture : Nelly Ollin, ministre déléguée à l’Intégration, ce lundi à Nantes – DR »Je vais donc aller à la Préfecture pour obtenir le « guide des droits et devoirs du citoyen français » et vous tiens au courant si cela vous intéresse ?.:bye:
Bonjour à tous,
Je donne actuellement des cours de français à deux enfants vietnamiens. Comme l’expérience est plutôt positive, je propose des cours de français individuels à une ou deux autres personnes. C’est sur Marseille, centre ville, et c’est gratuit ! -
AuteurMessages