Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
23 novembre 2013 à 9h43 en réponse à : Origine de la conquête du Tonkin_Jules Gros_repagine en pdf #158351
@sgn3vlg 158783 wrote:
bonjour à tous les membres FV,
Livre repaginé (avec photos). pour une recherche facile, lecture confortable, adapté sur tablette, etc…
Bonne lecture,
Titre:ORIGINES DE LA CONQUÊTE DU TONG-KIN
DEPUIS L’EXPÉDITION DE JEAN DUPUIS JUSQU’À LA MORT DE HENRI RIVIÈRE
par Jules GROS.origines-de la conquete du Tonkin-b
quelques extraits page 48.
Les habitants désignent, par la même raison, la ville d’Hà-nội sous le nom de Caï-tcheu le plus grand marché) d’où les missionnaires ont fait Kaïtcho ou Ket-cho…..
Le mot Tong-kin, qui signifie en chinois cour de l’est, a été donné à la ville d’Hà-nội par un roi tong-kinois, Lili, mort en 1432, par opposition à Tsin-hiao-fou, cour de l’ouest, suivant l’histoire chinoise.
Ce nom a été étendu par tous les Européens au pays lui-même. Les Chinois et les Annamites appliquent au Tong-kin une appellation différente. Ces derniers le désignent sous le nom de Bắc-kì. Tous les missionnaires qui ont écrit le mot Tong-kin ont employé la consonne g. À mon avis, cette orthographe est défectueuse, ce n’est pas king (kingue) que l’on prononce, mais bien kin kine. Puisqu’il est admis aujourd’hui qu’on doit écrire Pékin et Nankin sans g ..Et Chine ou China auraient dû dériver de 中 ou Zhōng, qui signifie centre, milieu…Or, le nom complet est 中国 ou Zhōng guó, qui signifie états centrés ou états unis, étaient donc un empire comprenant plusieurs états, où habitait une multitude de peuples de cultures et de langues assez différentes.
La tour Bitexco à HCMV est classée 5ène position parmi les 20 tours architecturallement les plus belles du monde :

@Hien HO 158709 wrote:
Bonjour, je suis Vietnamienne (d’origine du Centre du VN)

Originaire du Centre mais quelle ville ?
En matière de l’accent, déjà les habitants de Da Nang et de Huê qui sont côte à côte, mais ils n’ont pas n’ont pas du tout le même accent.
PHT
Chào et bienvenue !
19 novembre 2013 à 5h59 en réponse à : [doc] À la recherche de l’origine de la langue vietnamienne #158311Concernant l’origine de la langue vietnamienne, on nous dit souvent que plus le moitié de son vocabulaire est d’origine chinoise. Mais, phonétiquement, je constate que les Viets les prononcent à la façon assez proche de celle des Cantonnais, parfois des coréens.
Vietnamien : 幸 = hạnh
Cantonais : 幸 = hang6
幸
Han characterURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=2″]edit[/URL
幸 (radical 51 干+5, 8 strokes, cangjie input 土廿十 (GTJ), four-corner 40401, composition ⿱土⿱丷干)
Derived charactersURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=3″]edit[/URL
ReferencesURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=4″]edit[/URL
- KangXi: page 341, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 9176
- Dae Jaweon: page 649, character 9
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 434, character 8
- Unihan data for U+5E78
[HR][/HR]CantoneseURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=5″]edit[/URL
HanziURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=6″]edit[/URL
幸 (jyutping hang6, Yale hang6)
[HR][/HR]JapaneseURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=7″]edit[/URLKanjiURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=8″]edit[/URL
幸(grade 3 “Kyōiku” kanji)ReadingsURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=9″]edit[/URL
- Goon: ぎょう (gyō), from ぎゃう
- Kan’on: こう (kō), from かう
- Kun: さいわい (saiwai), しあわせ (shiawase), さち (sachi)
- Nanori: ゆき (yuki)
CompoundsURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=10″]edit[/URL
[HR][/HR]KoreanURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=11″]edit[/URL
HanjaURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=12″]edit[/URL
幸 (hangeul 행, revised haeng, McCune-Reischauer haeng)
[HR][/HR]MandarinURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=13″]edit[/URLHanziURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=14″]edit[/URL
幸 (pinyin hán (han2), xìng (xing4), Wade-Giles han2, hsing4)
CompoundsURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=15″]edit[/URL[HR][/HR]VietnameseURL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=16″]edit[/URL
Han character
URL= »http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%B9%B8&action=edit§ion=17″]edit[/URLSource : ICI
Je pense que ce sont plutôt des Philippins d’origine vietnamienne qui vivent dans le coin, dont pas mal de métisses.
Typhon Haiyan : secours aux Vietnamiens vivant aux Philippines
14/11/2013 12:07
Les citoyens vietnamiens de Tacloban, une des villes les plus durement frappées par le typhon Haiyan, et des zones avoisinantes ont été recommandés de se déplacer vers la ville d’Ormoc, à 105 km de Tacloban. Jusqu’à présent, il n’y a aucune information sur d’éventuels Vietnamiens décédés par ce typhon.
[TABLE= »width: 310, align: center »]
[TR]
[TD]
[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]Arrivée aux Philippines des aides de la comunauté internationale.
Photo : AFP/VNA/CVN[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
Deux cadres de l’ambassade du Vietnam, emportant avec eux 300 kg de marchandises de secours (vêtements, médicaments, aliments secs de conserve, etc) sont arrivés le 13 novembre à Cebu. Ils se rendront le 14 novembre à Ormoc pour les distribuer aux Vietnamiens.Selon le Conseil national des Philippines sur la réduction et la gestion des risques des catastrophes (NDRRMC), ce typhon, le plus dévastateur jusqu’ici, a ravagé les habitations d’environ 6,9 millions d’habitants de ce pays après avoir balayé ses régions centrales, et 1.833 personnes ont trouvé la mort, 2.623 ont été blessées et 84 sont portées disparues.
Selon de premières estimations, les dégâts totaux du Haiyan aux Philippines s’élèvent à plus de 761 millions de pesos (soit plus de 17 millions de dollars).
Le super typhon Haiyan a été classé typhon de catégorie 5, la plus élevée, avec des vents maximum soutenus estimés à 315 km/h et des rafales atteignant 380 km/h, selon l’agence de météo japonaise et le centre américain inter-armes de prévision des cyclones tropicaux. Chaque année, les Philippines sont balayées par une vingtaine de grosses tempêtes ou typhons, entre juin et octobre. Dans le monde, 80 tempêtes ou cyclones se forment au-dessus des eaux tropicales tous les ans.
Source : ICI
@dannyboy 158509 wrote:
Et je répète pour que ce soit clair pour tout le monde : Selon moi, les Français d’aujourd’hui n’ont aucune responsabilité sur ce que leurs ancêtres colonialistes ont fait au VN dans le temps.
Et s’il y a des Français qui souffrent tout seuls en croyant que certains Vietnamiens leur en veulent encore, alors tant pis pour eux !
Personnellement, je ne pense pas les Vietnamiens de nos jours peuvent encore se rabaisser en haïssant un pays comme la France. À vrai dire, pour beaucoup de Vietnamiens, dans l’état où elle est actuellement, la France ne leur intéresse plus. Or, la France n’est qu’un lointain souvenir, non un avenir.
Enfin, pour les Français qui cherchent à se fabriquer des ennemies, alors ils ne pourront réussir qu’avec des mecs comme Mohamed Merah.
PHT
31 octobre 2013 à 19h55 en réponse à : Hommage aux Anciens Travailleurs Indochinois réquisitionnés en 1939/1945 #143437Comme d’hab, VTV4 a trouvé une bonne occasion pour sortir le vieux dossier « des crimes du colonialisme », sans tenir compte du contexte de cette époque-là où la France était un pays en guerre qui avait de la main d’oeuvre, et elle a fait ce qu’il fallait. Or, on n’aurait dû se garder de mettre cette histoire dans ce genre d’affaire stéréotypée « colonio-esclavagiste ».
Enfin, à la place de ces hommes, je serais même très fier d’avoir été choisi pour remplir cette mission, contribuant ainsi à la lutte anti-naziste à ma manière.
Pour rappel : lors de l’Olympiade mathématique international 2007, 3 sur 6 membres de l’équipe de la Belgique étaient Asiatiques, dont deux Vietnamiens et un Chinois.
23 octobre 2013 à 8h56 en réponse à : la vision de l’historien François Guillemot concernant Vo Nguyen Giap #158050@HAN VIËT 158231 wrote:
Le père de Huynh Thuc Vy , Hùynh ngoc Tuân , écrivain (? ), avait 17 ans et habitait au sud VN en 1975 . Il a été arrêté et emprisonné dans les années 90 . Sa fille Vy avait 9 ans à l’époque . On dit qu ‘ elle et ses frères et soeurs auraient été SDF pendant un certain temps avant de revenir à Tam Ky dans la famille maternelle . Le pére a déclaré qu ‘il se reconnaissait toujours dans la république du sudVN . Je ne sais pas depuis quand elle a créé son blog . Elle y écrit des articles qui sont très critiques envers le régime VN :
_ Bài vi : en 2012 , une critique acerbe du 30 avril
_ à l’occasion de la mort du Génèral Giap , les critiques déjà mentionnés
_ on peut l’écouter sur cette interview dénigrant le régime:Hu
_ elle critique E. Snowden : d’après elle , il affaiblit les USA et par conséquent les dìssidents chinois et VN
Sai l?m c?a Edward Snowden – BBC Vietnamese – Diê?n ?a?n
_ l’écrivain Dông La lui adresse une rebuffade percutante
ÄÔNG LA: HUỲNH NGỌC TUẤN, HUỲNH THỤC VY HAI CHA CON Tá»° ÄÀY ÄỌA MÃŒNHAprès avoir parcouru quelques de ses écrits et écouté ses interviews, je vois que cette nana est un peu naïve et capricieuse. C’est peut-être à cause cela que les autorités vietnamiennes la laisse encore en liberté.
Enfin, l’existence de ces dissidents montre que le Vietnam est en progrès. Mais, je ne pense pas qu’ils soient aussi nombreux que ceux qui ne veulent plus d’Hollande et son gouvernement.
PHT
20 octobre 2013 à 2h40 en réponse à : la vision de l’historien François Guillemot concernant Vo Nguyen Giap #158045@abgech 158158 wrote:
La plupart du temps, on ne parle que de Dien Bien Phu. C’est une victoire symbolique qui a permis aux Vietnamiens de venir aux négociations de Genève en position de force.
Or, à mes yeux, la bataille de la RC4 (route coloniale 4), en octobre 1950, est certainement une victoire bien plus importante, en tout cas sur le plan strictement militaire.
Je pense, c’est parce que Dien Bien Phu, comme Khe Sanh d’ailleurs, s’inscrivait dans une guerre dite classique (tranchée, artillerie…), tandis que le reste était plutôt des guerres de guérilla (embuscade, piège, mine…).
@abgech 158158 wrote:
La guerre d’Indochine, pour autant que mes souvenirs du jeune garçon que j’étais à l’époque soient bons (mais mes parents en parlait, maman d’origine française oblige), faites par des engagés et par la légion n’était pas du tout dans les préoccupations premières des Français moyens.
Il faut dire qu’après la deuxième guerre, la légion est devenue en quelque sorte l’usine à recycler d’anciens collabos et Warffen-SS.
19 octobre 2013 à 14h47 en réponse à : la vision de l’historien François Guillemot concernant Vo Nguyen Giap #157995@HAN VIËT 158154 wrote:

Qui peut m ‘aider ? qui est le personnage entre HCM et le Général ?C’est mon đồng hương, Trường Chinh.
@Ti Ngoc 158110 wrote:
car tu as bien là l’équivalent d’un lapsus révélateur, tu voulais écrire (dire) une chose, mais ton ICS en a dit une autre(héhé)En fait, c’est des lapsus, non des fautes d’orthographe, que je fais assez souvent en parlant et en écrivant.
Celui qu’on fait en écrivant, c’est lapsus calami, et l’autre, lapsus linguæ, on le fait parlant.
@mgntson 158039 wrote:
La demande d’aviation americaine d’utilisation de B29 etait pour bombarder les routes de ravitaillement de Viet Minh et non pas pour bombarder Dien Bien Phu lui-meme. La raison de ne pas bombarder Dien Bien Phu tu as evoque toi-meme.
Et en quoi couper le ravitaillement de Viet Minh peut changer la donne ? Cette bataille de Dien Bien Phu est aussi une bataille de la logistique. Le general Giap est considere aussi comme un genie de la logistique. Car pour Viet Minh la route de ravitaillement par fois jusqu’a 700km avec des moyens rustiques comme velos. Cet armee de velos partaient avec 200kg de riz mais arrivaient parfois a Dien Bien Phu seulement 20kg car le transporteur lui-meme a du utiliser durant la route.
Donc vers le milieu de la bataille, la France a demande aux Etats Unis d’intervenir les B29 pour couper cet armee de ravitallement afin d’assoiffer les assiegeurs.
Cote l’armee francaise, elle a utilise le moyen modern est l’avion depuis Hanoi pour son ravitallement. Mais l’apparition des DCA anti-aeriens devenait un cauchemar des francais : Durant la bataille, 62 avions ont ete abattues sans compter 167 endomagees.
Salut et merci à toi pour les infos, mgntson !
Dommage ! il s’avère que je ne pourrai pas y aller à cette date-là. Sinon, j’aimerais bien rencontrer Ea SOLA pour discuter avec elle sur un projet qui trotte dans ma tête depuis des années.
-
AuteurMessages