Aller au contenu

Agemon

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 1,426 à 1,440 (sur un total de 1,749)
  • Auteur
    Messages
  • Un bon vietnamien qu’importe sa nationalité, il ressent toujours avant tout, un viet.

    Comme disait mon ami Dang :
    Être Viêtnamien
    C’est être capable de résister avant tout à toute assimilation ou idéologie étrangère et être fier d’avoir dans les veines le sang du Dragon.

    en réponse à : Cuisine dans le Sud Vietnam #24643
    Thu Huong wrote:
    J’oubliais de commenter le post de Agemon : ainsi, on peut manger les plats cuisinés dans la rue sans attrapper la tourista, contrairement aux avertissements pour touristes ? Si j’allais au VN, c’est là en effet que j’aurais tendance à manger aussi. Par refus du gaspillage, il m’est souvent arrivé d’avaler des trucs considérés comme bons à jeter et donc je devrais être suffisamment immunisée 😆

    D’autre part, Agemon, je te remercie de l’info sur la grande surface de produits asiatiques ouverte par notre ancienne connaissance du cours Balguerie (Pascal, je crois) hélas, je ne mettrai pas les pieds avant longtemps à Bordeaux, je crois (car il ne faut jurer de rien) !
    Thu Huong

    Je ne sais pas si je suis immunisé mais je mange très souvent dans la rue et je n’ai jamais rien eu. Ma femme germanique idem, kein problem, nous aimons beaucoup manger ainsi parce que c’est plus humain, on peut discuter avec les gens, au resto il n’y a pas vraiment de contact . Nous sommes des spécialistes du Cà Phê sữa đá et moi, bia đá, je ne peux boire au VN sans đá. Nous avions eu la tourista que la première semaine du premier séjour, il y avait huit ans. Les séjours suivants no problem. J’aime personnellement manger au marché de Benh Than parce que le manger est vraiment véridique sans oublier le Pho Hoa, duong Pasteur au n° 260 je crois. N’allez pas à Pho 2000, c’est nul.
    Oui, c’est le surpermarché du père de Pascal, tout neuf, tout beau qu’il a ouvert récemment. Avant il avait déjà un supermarché mais installé dans un genre d’hangar pas très jolie. Mon ami Pascal n’est plus avec son père, il a un magasin d’Informatique.

    en réponse à : Expulsion des enfants vietnamiens en Grande-Bretagne #24585

    En tout cas, je n’y comprends que dale de ces histoires. C’est invraisemblable.
    Des chinois, oui, mais des enfants viet, c’est étonnant. Enfin, puisqu’ils en parlent.

    Son lam !

    Tu as des enfants magnifiques. Adorables les 2 petits anges. Tu as de la chance.
    Il est super ton avatar. :victory:
    Ce que je voulais te dire depuis un bout de temps.

    Thu Huong !

    Je pense qu’il ne faut pas trop s’en faire de ce que pensent les autres. L’essentiel c’est que tu sais ce que tu es, de ce que tu ressens.
    Je suis un produit avec de multi mélanges. Ma grand-mère paternelle ( Ba nôi ) est moitié nippon/portugaise, mon grand-père est de Marseille, mon grand-père maternel ( Ong ngoai ) est fils d’un ancien pavillon noir donc chinois, ma grand-mère maternelle ( Ba ngoai ) est vietnamienne.
    Je suis quoi dans tout cela ? Eh bien, je suis que français de nationalité et viet de coeur mais aussi d’esprit. Ce que pensent les autres, je m’en balance.
    Je suis reconnaissant à mon pays d’adoption qui m’a nourri puis au pays qui a accueilli mon premier cri, mon pays natal. C’est la raison pour laquelle je les défendrai de toutes mes forces. Je suis comme un chien fidèle.
    :lol!:
    Je ne crois pas que c’est une qualité mais je suis comme je suis, peut-être parce que je n’ai pas été éduqué, j’ai quitté ma famille depuis l’âge de 12 ans 1/2 et j’ai toujours été comme cela.

    en réponse à : Qui peut me donner la recette des raviolis ? #24577

    Thu Huong

    Quote:
    ça n’existait pas dans le commerce à Bordeaux, où j’habitais avec ma grand-mère

    Un vietnamien d’origine du Laos qui avait un petit comperce des produits asiatiques au cours Balguerie-Stuttenberg, a ouvert un supermarché gigantesque. On peut trouver maintenant tous les produits de l’Asie. Des produits (légumes, fruits et toutes sortes d’herbes parfumées ) de l’Inde, du Japon et même de l’Afrique puis bien entendu des produits chinois et vietnamiens ( tous les mams bien de chez nous également ). Son épouse fait de merveilleux banh cuôn.
    C’est pour vous dire qu’on trouve de tout à Bordeaux maintenant comme à Paris.
    D’ailleurs, il travaille avec Tang Frères de Paris, chinois mais aussi d’origine du Laos.

    en réponse à : Expulsion des enfants vietnamiens en Grande-Bretagne #24575

    DédéHeo,

    Pourquoi dis-tu que le gardian raconte une salade ?
    Le deuxième article n’a pas, d’après ce que j’ai compris, donné un démenti.
    Peu-être que les enfants ne sont pas encore expulsés mais l’intention et la préparation de l’expulsion sont bien réelles.
    Comme je suis archi-nul en anglais, voici l’extrait traduit en français par Google.

    Fri les 18,7 aoû. : 00 AM ET

    HANOÏ (AFP) – Là n’est actuellement aucun accord entre la Grande-Bretagne et le Vietnam au sujet du retour de l’asile cherchant les enfants vietnamiens, l’ambassade britannique à Hanoï a indiqué.
    Le gardien basé à Londres a rapporté l’Office à la maison de la Grande-Bretagne projetait expulser 500 jeunesses vietnamiennes comme essai pour la déportation des enfants cherchants échoués d’asile sans la famille en Grande-Bretagne.
    Mais un porte-parole britannique d’ambassade à Hanoï n’a pas confirmé le rapport, seulement disant le destin de quelques enfants non accompagnés avait été discuté.
    « Il y a eu des discussions entre l’Office à la maison britannique et le ministère (de Vietnamien) de la sécurité et de divers autres corps à Hanoï, concernant la question des enfants non accompagnés arrivant au R-U, » le porte-parole dit AFP le vendredi. « Mais il n’y a aucun arrangement en place et aucuns retours dans la canalisation, » il a dit.
    « Je ne confirme pas des faits l’uns des dans l’histoire, » il ai exigé, refusant de mentionner le nombre de 500 enfants rapportés par le gardien.
    On a pensé les fonctionnaires d’immigration par journal pour avoir visité le Vietnam au moins deux fois pour préparer le début du programme.
    « L’ambassade a facilité des discussions préliminaires » au-dessus de la matière, le porte-parole dit.
    Le ministère du Vietnam des affaires étrangères n’était pas disponible pour le commentaire.
    Citant des documents de l’immigration et de la direction britanniques de nationalité (Ind), les enfants par gardien peuvent être enlevés pour la « commande d’immigration » même si le renvoi de elles à leurs pays d’origine est contre leurs meilleurs intérêts.
    Un document de cadre de politique d’Office de maison vu par le gardien indique que les meilleurs intérêts d’un enfant seront « une considération primaire » mais : « Il y est susceptible d’être des occasions quand l’Ind prend une décision pour enlever… qui n’est pas conformes aux meilleurs intérêts de l’enfant mais est nécessaire pour la commande d’immigration. »
    Dans la mesure du possible, des enfants seraient retournés à leurs familles, bien qu’il pourrait être difficiles les entrer en contact.
    Les charités des enfants ont exprimé l’opposition au programme, avec le maréchal de Colette, le directeur BRITANNIQUE de économiser les enfants, dire : « L’introduction des retours obligatoires semble être conduite par un ensemble de calculs qui payent à peu le respect à la protection des enfants vulnérables. »

    en réponse à : Qui peut me donner la recette des raviolis ? #24572

    Vous employez des mots trop savant pour moi.

    Nous mangeons le Banh cuôn tout simplement avec la mortadelle vietnamienne coupée en fines lamelles, saupoudré éventuellement avec, si je peux appeler ainsi, de la farine de crevettes et des germes de soja. L’ensemble arrosé avec du nuoc mam préparé très salé et très pimenté.
    Mortadelle vietnamienne = Cha lua au Sud, Gio lua au Nord ( prononcé zo )

    Recette de la Mortadelle Vietnamienne – Gio lua

    Ingrédients
    1 kg de porc maigre
    3 cuillerées à soupe de fécule de maïs (ou de pomme de terre)
    5 g de levure chimique
    au Nord, on rajoute de la couenne de porc ( Bi ) (facultatif)
    Assaisonnements
    10 cuillerées à soupe de nuoc mam
    1 cuillerée à soupe de sauce de soja (facultatif)
    1 cuillerée à café de poivre
    1 pincée de glutamate (facultatif)

    Préparation
    Hachez très soigneusement la viande (si vous utilisez une machine à hacher, passez la viande 2, ou même 3 fois). Mélangez intimement tous les ingrédients et assaisonnements en vous servant de préférence d’un batteur électrique muni de fouets en spirale.
    Fourrez la pâte dans une boîte de conserve ronde de forme allongée dont les 2 fonds ont été enlevés (la boîte devrait être tenue debout sur une assiette). Tassez vigoureusement la pâte à l’aide d’une bouteille appropriée. Puis, à l’aide de la bouteille, poussez la viande moulée hors de la boîte. Enveloppez rigidement la mortadelle dans une feuille de papier sulfurisé pour la cuisson. Ficelez soigneusement les deux bouts de la papillote. Il faut que la feuille soit assez longue pour faire 3 fois le tour de la viande. Ficelez aussi le tronc de la mortadelle en plusieurs endroits pour l’empêcher de se déformer pendant la cuisson.
    Faire attention qu’il n’existe absolument pas d’air entre le papier et le produit.
    Cuisson
    Faites cuire la mortadelle à la vapeur dans une cocotte (1 heure et demie) ou à l’eau dans un fait-tout (2 heures).
    Cette préparation se mange comme plat avec des garnitures, ou simplement comme garniture de certains plats.
    Remarques
    I. Garnitures recommandées : riz cuit à la vapeur, ou feuilles de laitue et feuilles aromatiques (menthe, origan, mélisse, etc.)
    II. Au Vietnam, on fait la mortadelle à l’aide d’un moule spécial et on l’enveloppe dans des feuilles de gingembre ou de bananier. Les feuilles donnent à la mortadelle une belle couleur verte et un goût exquis.
    La viande est pilée au mortier et non hachée.
    III. Si vous voulez être absolument sûr d’avoir une mortadelle de forme parfaite, enveloppez-la d’abord de 3 tours de feuilles d’aluminium en prenant soin de bien refermer les extrémités. Enveloppez-la ensuite dans la feuille transparente comme indiqué plus haut.

    Il nous arrive seulement de faire des boulettes avec la farce puis les aplatir, ensuite les faire sauter dans une poêle comme des nems (cha gio) ou des frites. C’est aussi excellent.
    Il faudrait m’excuser si ma recette ne correspond pas à la votre mais c’est comme cela qu’on fait chez nous et aussi pour les accents viet.

    en réponse à : Expulsion des enfants vietnamiens en Grande-Bretagne #24569

    Mon avis.
    Un pays a pour des raisons indépendant de notre volonté ( je veux dire plutôt pour des raisons obscures que l’on ne connaît pas quoi ) tout à fait le droit suivant leur loi d’expulser des étrangers mais je pense qu’il doit expulser en premier lieu des  » méchants  » mais pas des enfants, si vous êtes d’accord avec moi,  » pacifiques « .

    De toute façon, on se plaint toujours de la politique en France mais la Grande Bretagne depuis des décennies a toujours pratiqué la politique en dépit du bons sens comme leur maître les EU.

    en réponse à : [Dénonciation] GENIAL #24559
    posecafe wrote:
    Tu n’aurais pas la recette traduite en vietnamien par hazard ?
    Ma femme ne cuisine pratiquement que vietnamien mais une bonne bouillabaisse ne me déplairait pas.
    (la cuisine vietnamienne en français et la cuisine française en vietnamien, c’est ce quon appele un échange culturel bilatéral) :friends:
    Fin de l’entracte.

    posecafe,
    Pour la recette de la bouillabaisse en vietnamien, je ne crois pas qu’il aurait des problèmes (malgré que mon viet est bancal ). Mais je ne crois pas que cela va te servir grand-chose. Une bouillabaisse n’est bonne qu’avec des rascasses, ces poissons ne se trouvent qu’en méditerranée ou sur le golfe de Gascogne. En Nouvelle Calédonie, il y a certes des poissons, même beaucoup malgré le risque d’attraper  » la gratte « , tu ne trouveras pas des rascasses à moins qu’il y a des poissons de roches comme des vives ou des congres mais ce n’est pas vraiment super. Une bonne bouillabaisse, c’est avec des rascasses peuchère !
    Tu m’excuseras mais mon grand-père paternel Marius, était de Marseille.
    Je te conseillerai un bon cá kho et un bon canh chua. C’est aussi merveilleux.
    Au fait, je fais du porc au caramel avec du jus de coco. Et vous la-bas comment le faîtes vous ?
    C’est génial pour changer les idées cette conversation mais hors sujet, ne crois-tu pas ?

    en réponse à : [Dénonciation] GENIAL #24536

    Je suis tout content, pas pour la corruption mais pour voir la confirmation de mes dires.
    Je n’insiste pas à faire des commentaires. Je croyais que cette pratique n’existait que dans un seul pays. Enfin, ce qu’on a voulu me faire croire.
    No comment.
    Je préfère me payer une bouillabaisse. Peuchère !

    Son Lam wrote:
    Ou partout chez soi.

    A la condition qu’on n’a pas les complexes comme ceux cités précédemment.
    ….. Je suis viet mais on ne me considère pas comme viet etc…
    Moi, je suis lai phap et pourtant, je me sens aussi viet. C’est dans ma tête et je suis partout chez moi. C’est la raison pour laquelle que j’appelle les gens de couleurs mes frères. Si un jour, tu vas à HCM-ville, je te dirai d’aller le voir, il vit la-bas, si tu le veux bien entendu. Il te dira que je suis son frère et c’est un homme de couleur. Pas jaune mais noir, nous sommes tous les 2 viets. Bizarre première vue mais c’est comme cela, les victimes de la colonisation.

    Son lam, mais tu ne lis pas tout ou quoi ?

    Peuchère ! Et ma bouillabaisse ? Elle est bonne ?

    en réponse à : Cuisine dans le Sud Vietnam #24534

    C’est très intéressant comme idée du moto-om mais si tu es un tay ballot, il va te conduire directement au quartier des routards.
    Le mieux est de te renseigner avant. L’histoire de bien manger c’est suivant les goûts et des connaisseurs. Le tay bôt ne mange pas toujours comme le viet.
    Les connaisseurs ne sont pas forcément des viets. J’ai mangé sur le trottoir des supers crêpes ( banh xeo – orthographe non garantie ), un ami vietnamien m’a dit que ce n’est pas des bons, ce n’est pas hygiènique, il m’a amené un autre jour dans un resto soi-disant spécialisé pour ces crêpes que j’ai trouvé nul. Je préfère les crêpes de la petite marchande sur le trottoir, l’inconvénient c’est que les petits tabourets ne sont pas fait pour mon gabarit.
    Je suis un lai viet.

    robin des bois en parlant de la cuisine au VN:

    Quote:
    ps : c’est très reposant « la cuisine » comme sujet de conversation.. vous ne trouvez pas !!!

    Et la bouillabaisse, elle n’est pas bonne peuchère !

    en réponse à : Dictons et proverbes vietnamiens #24529
    Marseille 13013 wrote:
    Bonjour Hachi, Agemon,

    Pourriez-vous me communiquer les titres des ouvrages et son éditeur que vous nous signalez, et nous où et comment peut-on se les procurer en France au Viêtnam?

    Je n’ai pas retrouvé mon livre de dictons viet, je suis en plein travaux de rénovation de la maison, j’ai interrogé mes petits enfants, ils m’ont dit qu’ils ont pris au supermarché viet de Bordeaux. Si j’ai des nouvelles je vous ferais signe.

15 sujets de 1,426 à 1,440 (sur un total de 1,749)