Aller au contenu

Agemon

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 46 à 60 (sur un total de 1,749)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : Con Dao #142305

    D’un Paradis que les hommes ont fait un enfer.

    Merci pour toutes ces belles photos.

    Note : La barre d’outils du forum nous a fait faux bon ! Cela ne provient-il que chez moi ?

    C’est plus grave à ce que je pensais. 500 morts dans des inondations en Asie

    Publié par le Figaro le 10/10/2011 à 14:14

    Des inondations plus graves qu’à l’accoutumée ont fait près de 270 morts en Thaïlande où les autorités luttent pour protéger Bangkok, ainsi que plus de 200 au Cambodge et une vingtaine au Vietnam, selon des sources officielles.

    En Thaïlande, les pires inondations depuis des décennies ont tué 269 personnes et affecté des millions d’autres en plus de deux mois, selon les autorités, qui ont déployé des milliers de soldats. Vendredi, la premier ministre Yingluck Shinawatra avait mis en garde contre une « crise grave ». Mais elle a assuré aujourd’hui que la situation était sous contrôle.

    Parmi les mesures prises pour protéger la mégalopole de 12 millions d’habitants, une barricade de sacs de sable de 1,20 mètre de hauteur et de quelque 75 km de long a été érigée sur les berges du fleuve Chao Praya qui traverse la ville. Le seuil critique est attendu d’ici quelques jours, avec les masses d’eau venant du nord qui vont se conjuguer aux grandes marées ralentissant leur évacuation vers la mer.

    Au Cambodge, 207 personnes, dont 83 enfants, ont été tuées ces deux derniers mois lors des inondations les plus graves depuis plus de dix ans, a indiqué Keo Vy, porte-parole du Comité national de gestion des catastrophes. Plus de 350.000 hectares de rizières ont été submergées et plus de 270.000 familles affectées. Les dommages aux rizières et aux infrastructures sont estimées à au moins 95 millions de dollars (71 millions d’euros), a-t-il ajouté.

    Au Vietnam, le bilan des inondations dans le delta du Mékong, grenier à riz du pays, est monté aujourd’hui à 24 morts, dont 21 enfants qui se sont noyés, selon le Comité national de contrôle des inondations. Quelque 60.000 maisons et 6900 hectares de rizières ont été submergés. Les dommages sont estimés pour l’instant à 44 millions de dollars (33 millions d’euros), selon le Comité.

    Source : Le Figaro – Flash Actu : 500 morts dans des inondations en Asie

    en réponse à : A propos du Banh Chung #142263

    @Mayumi 138751 wrote:

    Bonjour !
    Alors, je ne sais pas si ça s’écrit bien comme ça mais bon >< Je voulais savoir, ce qu’était exactement le Banh Chung ?
    Si vous en avez déjà manger, qu’en pensez-vous ?
    Et si vous avez une bonne recette, si vous pouviez me la donner, s’il-vous-plait :3

    Au revoir ! :D

    Tu l’écris très bien pas besoin d’accent. Le Bánh chưng dans le Sud se nomme bánh tét ( presque pareil) pour les recettes ce n’est pas évident, il faut le voir faire et puis encore pour réussir c’est une autre paire de manche mais avec la volonté pourquoi pas.

    Il faudrait voir notre membre du forum HồngTuyết le lien ci-dessous :
    Bánh ch

    Il faut cliquer sur les lettres rouges car le forum est faché avec moi, il sort n’importe quoi et ne s’affiche plus l’url .
    Grosse catastrophe !!!

    en réponse à : Informations sur la cuisine #142256

    Bonjour Mayumi & TLM !

    Tu disais que «  »Les Vietnamiens sont en quelques sortes habitués à manger du chien et du chat, c’est comme manger du lapin en France, ce qui est normal pour certain… (mais pas pour d’autres) ».

    Je suis métissé franco/viet mais je n’ai mangé du chien. Sont les français qui m’ont fait mangé du chat sans que je le sache à Villeneuve St Georges lorsque je faisais mon temps militaire au Fort. Figure-toi que les français font les dégoutés à l’étranger mais mangent également en cachette les chats. Mes chats disparaissent régulièrement et, dernièrement mon chien (avec qui j’apprenais à parler viet. Il ne parlait pas, il m’écoutait en remuant sa queue, il me manque). Je n’ai pas des asiatiques dans mon coin alors qui bouffait mes bêtes ? Un chien de chasse revient toujours au bercail Je ne peux pas mettre sa photo car il n’y a plus rien qui marche sur ce forum.
    Dans la région parisienne tout le monde bouffe du cheval ( des chevaux de courses à la retraite ou des grosses juments qui ne donnent plus de BB). C’est la raison pour laquelle qu’ils hénissent toujours quand ils viennent en vacances en Province. Je suis sur la route de l’océan et je les vois tous les été, leur tête de bourrin.
    Ma petite fille préfère jeuner que de manger du lapin. Elle a perdu son lapin angora lorsqu’elle avait 3 ans. D’ailleurs, elle ne mange plus la viande. Pourtant elle est plus de 75 % française. Lol !

    A Anne.Viet Nam.

    Tu as raison. Lorsque nous sommes au Viêt Nam, nous aimons manger beaucoup dehors sur des petits tabourets au lieu des resto pas toujours bons. Exemple le grand resto des banh xeo à Saigon, c’est vraiment pas bon du tout. Des grandes crêpes archi-nulles Ma femme (d’origine du pays de Göthe) de tout temps mange tous les plats de mon pays, bientendu avec les baguettes. Au pays, cela l’énerve de voir des attroupements autour d’elle pour la voir manger. C’est vrai ce n’est pas tous les jours qu’on voit une blanche, blonde de surcroit qui mange avec des baguettes et croque le piment à pleine dent.

    Elle confectionne presque tous les plats viet. Dimanche dernier après avoir fait notre devoir de citoyen, ma femme a fait pour la première fois du Bun Bo Huê. C’était comme les autres plats viet qu’elle le fait auparavant, excellent ! J’avais fait des photos mais il est impossible de les mettre ces jour-çi.
    (D’ailleurs la barre d’outils n’existe plus sur le forum, je ne comprends pas car les balises BB et IMG sont activées)
    Je voudrais avoir des informations sur ce sujet please.

    en réponse à : De quelles origines êtes vous ? #142246

    Papa algérien, maman bretonne …. et alors qu’est-ce que cela fait ? Tu es né à Nantes ? …… Petit beur ne veut rien dire. Ne marche pas dans leurs combines à vouloir te différencier. Tu es nantais … point ./. Riche de 2 cultures ( à la condition d’avoir garder les deux)

    En ce qui concerne les réligions. Beaucoup parle de leur religion et ne connait pas la leur. Les différences sont les hommes qui les créent. Nous sommes tous, les enfants d’ Abraham & il n’existe qu’un SEUL DIEU.

    Abraham signifie le père des peuples. S’étant mis en route à l’appel de Dieu, il est le modèle du croyant en un Dieu unique. Reconnu comme tel par les juifs, les chrétiens et les musulmans, tous de la lignée d’Abraham, ils forment cette descendance « Aussi nombreuse que le sable
    de la mer » (Genèse 32,13).

    Si un chrétien fait du mal à un musulman ou un juif, c’est à son frère qu’il le fait…. vice versa !!!

    Ressemblance : L’ange Gabriel.

    C’est la nuit ou l’ange Gabriel est descendu receler à Mohammed la parole d’Allah. Célébration de la révélation du Coran à Mohammed. La nuit de Lailat al Qadr, la nuit du destin, est la plus sainte nuit de l’année. La nuit du destin a lieu pendant les dix derniers jours du mois de Ramadan, souvent le 27ème jour.
    Tu connais la plus grande fête des musulmans la fête du sacrifice Aīd al-Kabīr ( ou Aïd al-Adha ). En gros c’était encore l’ange Gabriel (sur ordre d’Allah) qui envoyait un mouton afin qu’Ibrahim ( Abraham) l’égorge, à la place de son fils Ismaël. [ Ibrahim ou Abraham) devait égorgeait son fils Ismaël en soumission totale à Dieu]
    Drôle de concïdence n’est-ce pas ? Cette histoire se répète pareillement pour les 3 religions. Cela prouve qu’i n y a qu’un seul Dieu pour ces trois religions n’est-ce pas ?. Il n’y a bien entendu QUE des fanatiques pour renier l’évidence.
    Les hommes nous ne sommes tous en majorité que des faibles qui suivent les beaux parleurs comme des moutons qui se font ensuite énuquer.

    Moi, personnellement je suis tiraillé entre le Catholicisme et le Bouddhisme mais heureusement que le bouddhisme n’est pas une religion, seulement une philosophie. Je suis bouddhisme mahāyāna
    ( Grand Véhicule – le bouddhisme du Grand Véhicule | 卍 – 南無阿弥陀仏 – 卍).

    en réponse à : Vietnamese in New Caledonia – Reportage #142223

    Je croyais ! je me suis fait des illusions

    en réponse à : Le Rêve de Jeanne, alias Thi-Tam #142222

    Je croyais ! Je me faisais des illusions !

    en réponse à : Juste une simple collecte d’opinion #142220

    Hooponopono – YouTube

    Ils répètent tout le temps : Je vous aime, je suis désolé, s’il vous plait pardonnez-moi…Merci

    Traduction ici en frankaoui : http://www.youtube.com/watch?v=6j_cZvz3KpY&feature=related

    en réponse à : Demande de traduction d’un "texte" #142219

    Hello !

    Tu as de la chance grande fille d’avoir un gentil papy AnhTruc pour te faire ces traductions.

    Une fois j’avais demandé la traduction d’une chanson en souvenir de ma mère, on m’avait envoyé sur les roses. Pas lui, … il est gentil tout plein mais je ne le connaissais pas encore.

    Si tu veux l’écouter : « Nhớ Mẹ (Trần Đức) » Ce n’est pas pour les jeunes mais elle est belle. Clique ci-dessous sur les lettres en rouges :

    Nh ………………. ou bien ici :

    http://www.nhaccuatui.com/m/MLUTsR9-fv

    en réponse à : Enlèvement de ma fille par ma femme. #142138

    @Bao Nhân 138606 wrote:

    Parfois, je me suis demandé comment les deux personnes qui, linguistiquement parlant, ne se comprennent pas parfaitement puissent vivre ensemble pour toute leur vie
    PHT

    Une langue çà s’apprend. Tout est facile quand on le veut vraiment ( & aussi du courage). Ma femme teutonique, ne parlait pas un mot de français, elle se faisait parfois très « mal traité » en France que je préfère taire le nom pour ne pas comprendre le frankaoui. Moi pas un mot de teutonique seulement : Ich liebe dich, gib mir bitte einen Kuss.
    Quelques années plus tard elle gère en français comme syndic d’une résidence et moi le petit viet, je parlais le teutonique sans accent.
    Remarque maintenant nous avions presque tout perdu le parlé teutonique, moi le tieng viet parce que par manque d’occasion de parler. Nous sommes devenus des orphelins de langues. Ana goulou arbia only. Lol ! Heureusement que je conserve encore un peu le magrhébin.

    en réponse à : Quelle marque de nước mắm ? #142137

    Le nuoc mam c’est comme le vin, il y a le bon vin et le mauvais ( appelé vulgairement de la « picrate »)…

    Auparavant, le nuoc mam était réparti en trois catégories : le nuoc mam « nhi » c’est à dire le nuoc mam de premier jus, le meilleur, très cher, puis le nuoc mam de table et le nuoc mam de cuisine.
    Actuellement les Vietnamiens ont pris le degré d’azote pour classer le nuoc mam. C’est une très bonne chose, mais encore insuffisante, car le goût du nuoc mam Phu Quôc à 35 degrés d’azote et le goût du nuoc mam PhanThiêt à 35 degrés d’azote, ne sont pas du tout semblables.
    Au Viêt-nam, il existe une multitude de régions qui fabriquent du nuoc mam.
    Les deux meilleures régions productrices de nuoc mam duViêt-nam sont : l’île Phu Quôc et la ville de Phan Thiêt qui se trouve au Nord de Saigon. Vous pouvez en longeant les villes tout a fait en bas du delta du Mékong comme Hà Tiên, Rach Gia jq Kiên Luong etc ( un bout de ce que j’avais), trouver aux bords des routes des marchands de Nuoc mam fabriqué artisanalement de très bonne qualité. Au Nord du Viêt Nam, il existe des petites sociétés qui fabriquent également le nuoc mam mais rien à voir avec les sociétés du Sud qui pêchent les petits anchois sur le golfe de Thaïlande.

    À degré d’azote égal, le Phu Quôc est nettement supérieur au Phan Thiêt. Il n’y a pas de secret d’après moi. Sont les anchois qui font la différence. Mais voilà, les anchois se pêchent sur le golfe de la Thaïlande et les thailandais ne sont pas commodes, il faut toujours monnayer. La curiosité est mon défaut, je bavarde avec tout le monde et de tout. Beaucoup de vietnamiens ne connaissent même pas le classement du nuoc mam en degré azoté.

    Classification actuelle :

    • de 30 à40 degrés d’azote : premier cru pour la table ( cela se vende souvent qu’en petite bouteille because un + chèrot )
    http://media.trangvangkhuyenmai.vn/big/12312009163716img36.jpg

    • de 20 à 29degrés d’azote : deuxième cru pour la table et la cuisine
    • de 15 à 19degrés d’azote : troisième cru pour la cuisine

    Note : Beaucoup des sociétés de nuoc mam à Phu Quoc ne rajoutent plus du sel à la fabrication car les anchois étaient déja conservés dans du sel sur les bâteaux quand ils reviennent du golf de Thaïlande.
    Je n’aime pas le terme faire pourrir les poissons pour faire du nuoc mam. J’aurais préféré le terme « mariner ». On fait bien faisandé le faisan avant de le cuisiner alors on ne dit pas laisser pourrir.
    Question : Avez-vous déja goûté le poisson spécialité nordique ( de l’europe) ? C’est comme le mam viet.

    Moi je préfère celle-ci : La bouteille où l’étiquette figure une petite île (35°degré azoté). Faîtes attention aux  » faux Phu Quoc  » made in Thaïlande comme le disait notre ami D.P. –
    Votre devoir est de dénoncer les magasins qui vendent des faux ou des contrefaçons. Il y a deux ans j’avais trouvé des faux nuoc mam marque Phu Quoc au magasin  » Eurasie de Bordeaux « . J’ai appelé le patron que je connais de longue date pour lui dire que s’il se ravitaille encore des faux, je serais dans l’obligation d’informer le service répression des fraudes. Il tirait la gueule mais c’était mon devoir de citoyen de lui informer la loi qui interdit les contrefaçons mais aussi le Sce ci-dessus.
    Le meilleur et sûr d’après moi : Entre-nous je connais le patron de la société à Phu Quoc pour avoir passé 15 jours sur son site à Phu Quoc. Il a un Resort aux mille étoiles ici : .*.*.*. Ngàn Sao Resort. Phú Qu

    La bonne ici : sauce de poisson phu quoc (Je ne peux mettre la photo, elle est trop grande)

    Les mauvaises :
    Les bouteilles en provenance de Thaïlande avec une grosse sèche ou poisson, CE N’EST QUE DE L’EAU SALE avec très peu de nuoc mam qui de plus fabriqué avec du mauvais poissons + éventuellelemnt de la glutamate – Et bien entendu très bon marché.

    [IMG]http://www.vietnamexcursion.com/images/culture/img2/B1B17D-_.JPG[/IMG]

    Une vidéo pris sur le blog de Pierre :

    http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=zomY70G8N90

    Une autre vidéo, reportage trés intéressant en vietnamien.
    http://www.youtube.com/watch?v=esy-yznbGjM

    De mon correspondant sur le delta du Mékong ….. Hi ! hi! hi ! Je plaisante c’est un ami !!!!

    Ces images ont été enregistrées le 29 Sept. et 06 Oct. 2011 à Vĩnh Tế – Tịnh Biên – Châu Đốc – An Giang
    Ces derniers temps, il n’y a eu que des petites crues à part les années 1964, 2000 & 2001.
    Sur le plan local, tout est préparé pour faire face aux inondations jusqu’à la mi-novembre 2011.

    *****
    Như vậy, sau 8 năm lũ nhỏ, năm nay lũ về sớm và thuộc loại lớn, chỉ đứng sau các năm lũ lớn bất thường
    1964, 2000 và 2001. Các địa phương cần chuẩn bị các phương án đối phó với lũ lớn kéo dài đến giữa tháng 11-2011.
    http://www.youtube.com/watch?v=ap08-O78_90&feature=uploademail

    Les habitants du delta de tout temps vivent avec & dans l’eau ( les pieds dans l’eau comme les vacanciés occidentaux priviligiés à Bora, Bora . Lol ! Je plaisante.) qu’importe le temps, les crues, ils sont obligés de composés avec pour survivre. Courageux Người Nam, Khmer krom, Cham ou Người Hoa, je tire mon chapeau et fier d’en faire partie.

    Il y a beaucoup d’erreurs concernant les rues à TP-HCM ( ex-Sai Gon) et aussi peut-être ailleurs que je n’ai pas eu le temps de tout voir et lu.

    (J’ai perdu énormement ma langue maternelle et je mets beaucoup de temps pour comprendre. Je n’ai personne pour parler le tieng viet.)

    Non seulement des erreurs concernant les noms ex : Au lieu de : Kha Vạn Cân, c’est « Kha Vạng Cân » (1908 – 1982) etc….
    mais aussi les lieux.

    Exemple : Sách Đại Nam Thực lục Chính biên Liệt truyện chép về ông: « Quốc Dụng là người trầm tĩnh, dẫu làm quan chưa từng rời quyển sách, người đều duy tôn là học rộng. Tương truyền là nhà làm lịch bị thất truyền. Quốc Dụng quản lĩnh Khâm thiên giám hằng ngày truyền dạy cho mới nối được nghề học ấy ».

    Người xưa đặt tên đều có hàm ý, như « Quốc Dụng » nghĩa là có ích cho nước, thế mà bây giờ người ta lại đổi tên ông ra « Quốc Dung » chẳng có nghĩa gì cả.

    Đường Trần Khắc Chân cũng nằm ở Phú Nhuận mà đúng ra phải là Trần Khát Chân (1370 – 1399), danh tướng triều Trần.

    Ở quận 1 có đường Sương Nguyệt Ánh. Kỳ thực phải là Sương Nguyệt Anh mới đúng. Bà tên thật là Nguyễn Thị Ngọc Khuê (1864 – 1921), là con thứ 5 của cụ đồ Nguyễn Đình Chiểu. Bà làm chủ bút tờ Nữ giới chung, tờ báo phụ nữ đầu tiên xuất bản ở Sài Gòn năm 1918 là (tiếng chuông của giới nữ). Những người đặt tên đường đã « hào phóng »tặng thêm dấu sắc lên tên của bà.

    Lire la suite ici : Nhiều đường phố tại TP.HCM ghi sai tên danh nhân

    Je ne connais pas les saisons des récoltes du riz dans ces différents pays, ce n’est pas tellement grave malgré qu’on dit que c’est historique ces inondations à causes des monuments en Thaïlande mais sur le delta du Mékong cela arrive très souvent si c’est après les récoltes, ce n’est pas tellement un gros problème. Ce que je crains le plus avec les tapages médiatiques, sont les spéculateurs qui en profitent de l’excuse pour faire monter les prix ( les cours). Après, sont toujours les petits qui trinquent.
    Enfin c’est tout de même une grande catastrophe. Je prie pour ces pauvres gens j’en conviens.
    As-tu vu la vidéo que j’ai mis sur le forum, la saison des grands crus sur le delta.
    « La saison des Câ Linh  » ?

    PS : Robin ! On peut mettre les photos sur le forum. C’était Bao Nhân qui a dit qu’il suffit de faire un copier/coller. Et c’est vrai mais franchement je n’ai rien compris – je réussi un fois sur deux. Mets toi sur « mode avancé » en bas à droite. Je bidouille pas sûr à 100%.

    1642358_photo-1317910645537-1-0_640x280.jpg

    C’est à la limite de Phú Nhuận. Certain site mentionne :
    đường Trần Khắc Chân, P.9, Q. Phú Nhuận.

    5394627123_047e7435d7.jpg

    20110421-221227-1-7-duong.jpegĐ

    Đường Trần Khắc Chân, phường Tân Định, quận 1 – TPHCM bị ngập nặng vào tối 20-4. Ảnh: HẢI LIÊN

15 sujets de 46 à 60 (sur un total de 1,749)