Aller au contenu

Trung Thu nhớ Mẹ Hiền….

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 5 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #6046

      Xin trao đến đàn con Trung Hiếu…

      [FONT=&quot]T[/FONT]ế[FONT=&quot]t Trung Thu 2009 [/FONT][FONT=&quot]- Kiếm Phổ Toàn Thư Pháp

      [/FONT][FONT=&quot]Trung Thu nhớ Mẹ Hiền[/FONT]

      Trung
      thực tánh kỉnh Mẫu
      Hiếu từ Mẫu tri ân
      Dâng Đèn lồng hội nhân
      Từ
      Mẫu hỡi thệ lòng
      Mẫu
      mực trung ái Quốc.

      Trung Thu soi sáng dáng Mẹ hiền
      Thực
      thi từng giây báo thâm ân
      Tánh
      nết trau dồi dòng trong sạch
      Kính Mẹ ngày đêm nguyện tu chỉnh
      Mẫu
      Tử tương thân ánh trăng sao.

      Hiếu đạo trung cang ái Quốc dân
      Từ
      bi hỉ xả thiết tha đời
      Mẫu
      mực năng hành gương giá sạch
      Tri
      kiến từng cảnh chia cơm áo
      Ân
      nhà nợ nước đảm từng giây.

      Dâng trung cang khiết thạch kỉnh Mẫu
      Đèn lòng con sáng tựa Trăng Sao
      Lồng
      đa dạng thú cầm hỷ hoan
      Hội trăng thanh đoàn tựu Mẫu Thầy
      Nhân
      chín phẫm ngũ luân trong sáng.

      Từ muôn loài vạn vật tiến hoá
      Mẫu
      lệ rơi thiết nhủ đàn con
      Hỡi
      doanh nghiệp công thương có hay ?
      Thệ
      chăm lo Quốc dân nở mài
      Lòng
      con nặng Mẹ nào yên giấc.

      Mẫu hình trên con Rồng Tiên Đạo
      Mực
      dồi mài Phụng múa Long khai ( Rồng bay )
      Trung
      Mẫu nghi ! Tròn-Vuông tiên phuông
      Ái
      Quốc dân một miếng no lòng
      Quốc
      gia chung Thành viên là gạch.

      18 tháng 7 âm lịch niên 2009 tại Pháp Quốc

      Trúc Thanh Liêm
      Kính cẩn nguyện dâng

    • #100818

      Tết Trung Thu rước đèn đi chơi
      Em rước đèn đi khắp phố phường

      Lòng vui sướng với đèn trong tay
      Em múa ca trong ánh trăng rằm
      Đèn ông sao với đèn cá chép
      Đèn thiên nga với đèn bướm bướm

      Em rước đèn này đến cung trăng

      Đèn xanh lơ với đèn tím tím

      Đèn xanh lam với đèn trắng trắng

      Trong ánh đèn rực rỡ muôn màu

      Kim Sang:Vietnam:

    • #100844
      kimsang;91342 wrote:
      Tết Trung Thu rước đèn đi chơi
      Em rước đèn đi khắp phố phường
      Lòng vui sướng với đèn trong tay
      Em múa ca trong ánh trăng rằm
      Đèn ông sao với đèn cá chép
      Đèn thiên nga với đèn bướm bướm
      Em rước đèn này đến cung trăng
      Đèn xanh lơ với đèn tím tím
      Đèn xanh lam với đèn trắng trắng
      Trong ánh đèn rực rỡ muôn màu
      Kim Sang:Vietnam:

      Bonjour Kim Sang,

      Tu vas me donner plein de boulot pour essayer de traduire ton poème !!! Et, en plus, avec plein d’erreurs, car la version d’un texte vietnamien c’est pas de la tarte ! Et je dirais même plus, pas du gâteau de lune non plus ! 😆

      En parlant de gâteaux de lune, je viens de m’en acheter un, à la pièce, qui ressemble à ceux dont tu as posté la photo : il est en forme de fleur et tout blanc. :wink2: :friends:

    • #100845
      NoiVongTayLon;91121 wrote:
      Xin trao đến đàn con Trung Hiếu…

      [FONT=&quot]T[/FONT]ế[FONT=&quot]t Trung Thu 2009 [/FONT][FONT=&quot]- Kiếm Phổ Toàn Thư Pháp[/FONT]

      [FONT=&quot]Trung Thu nhớ Mẹ Hiền[/FONT]

      Trung thực tánh kỉnh Mẫu
      Hiếu từ Mẫu tri ân
      Dâng Đèn lồng hội nhân
      Từ Mẫu hỡi thệ lòng
      Mẫu mực trung ái Quốc.

      Trung Thu soi sáng dáng Mẹ hiền
      Thực thi từng giây báo thâm ân
      Tánh nết trau dồi dòng trong sạch
      Kính Mẹ ngày đêm nguyện tu chỉnh
      Mẫu Tử tương thân ánh trăng sao.

      Hiếu đạo trung cang ái Quốc dân
      Từ bi hỉ xả thiết tha đời
      Mẫu mực năng hành gương giá sạch
      Tri kiến từng cảnh chia cơm áo
      Ân nhà nợ nước đảm từng giây.

      Dâng trung cang khiết thạch kỉnh Mẫu
      Đèn lòng con sáng tựa Trăng Sao
      Lồng đa dạng thú cầm hỷ hoan
      Hội trăng thanh đoàn tựu Mẫu Thầy
      Nhân chín phẫm ngũ luân trong sáng.

      Từ muôn loài vạn vật tiến hoá
      Mẫu lệ rơi thiết nhủ đàn con
      Hỡi doanh nghiệp công thương có hay ?
      Thệ chăm lo Quốc dân nở mài
      Lòng con nặng Mẹ nào yên giấc.

      Mẫu hình trên con Rồng Tiên Đạo
      Mực dồi mài Phụng múa Long khai ( Rồng bay )
      Trung Mẫu nghi ! Tròn-Vuông tiên phuông
      Ái Quốc dân một miếng no lòng
      Quốc gia chung Thành viên là gạch.

      18 tháng 7 âm lịch niên 2009 tại Pháp Quốc

      Trúc Thanh Liêm
      Kính cẩn nguyện dâng

      Bonjour NVTL,

      Très long poème et certainement très beau… Reste qu’à essayer de le déchiffrer ! Mais, pour que je sois moins ignorante ce soir, pourquoi le mot au début de chaque vers est-il rouge ? Cela a-t-il une signification particulière ? :wink2:

      Merci d’avance de ta réponse. :bye:

    • #100864
      Buuhoa;91374 wrote:
      Bonjour NVTL,

      Très long poème et certainement très beau… Reste qu’à essayer de le déchiffrer ! Mais, pour que je sois moins ignorante ce soir, pourquoi le mot au début de chaque vers est-il rouge ? Cela a-t-il une signification particulière ? :wink2:

      Merci d’avance de ta réponse. :bye:

      Bonjour Buu Hoa :bye:

      Je peux te rassurer tout de suite que ce n’était pas moi qui ai composé ce poème :bigsmile:

      Cependant c’est un magnifique poème et les mots en rouge forment un autre (petit) poème avec pleine de significations pour présenter les profonds respects, la gratitude et l’amour… envers les mères.
      Cela dit, on ne peut pas le traduire, c’est impossible…:new_russian:

      NVTL :jap:

    • #123031

      bài thơ hay và ya nghĩa quá

Vous lisez 5 fils de discussion
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.