› Discussions générales sur le Vietnam › La Cuisine vietnamienne › recette de thit ruoc
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
28 avril 2009 à 13h23 #5365
Bonjour chers cordons bleux de FV
je suis à la recherche de la recette de « thit ruoc »
merci d’avance si vous pouvez me la poster.:bye: -
29 avril 2009 à 14h14 #91723Ti Ngoc;82616 wrote:Bonjour chers cordons bleux de FV
je suis à la recherche de la recette de « thit ruoc »
merci d’avance si vous pouvez me la poster.:bye:Coucou Ti Ngoc,
J’ai bien eu ton message dans une autre discussion… Je vais essayer de voir si je peux avoir la recette mais je te promets rien. :wink2::bye:
Kim Sang
-
29 avril 2009 à 14h24 #91724Ti Ngoc;82616 wrote:Bonjour chers cordons bleux de FV
je suis à la recherche de la recette de « thit ruoc »
merci d’avance si vous pouvez me la poster.:bye:Coucou Ti Ngoc, :jap:
Je pense que c’est là :
Pierre. :bye:
-
29 avril 2009 à 20h26 #91744pierrehuyen;82749 wrote:Coucou Ti Ngoc, :jap:
Je pense que c’est là :
Pierre. :bye:
oui je confirme, je crois que c’est moi qui a parlé de ce plat en plus mais j’avoue que je l’ai jamais fait… à chaque fois j’arrive à m’approvisionner par çi par là… Du coup je vous ai trouvé cette recette sur internet qui me semble à celle de ma grand mère :
– thái thịt dọc thớ ( thịt thăn)
– cho vừa nước và nước mắm loại ngon ninh thịt trog khoảng 45phut(ước lượng nước làm sao để đến khi này chỉ còn chút xíu nước thôi)
– cho toàn bộ thịt cùng chút nước còn lại vào chảo hoặc nồi đảo đều tay trên lửa to vừa phải (lưu ý đảo đều tay vì không ruốc dễ bị cháy), đến khi ruốc tưong đối khô thì thịt cũng đã tương đối tơi rồi ạ.
– cho chỗ ruốc đó vào máy xay sinh tố nhấn và sử dụng nút ấn nhả, ấn khoảng 3s thì nhả và lắc máy để ruốc không bị bám vào dao, lập lại động tác này khoảng 10 lần thì đổ ruốc ra và cho lên chảo đảo thật khô, sản phẩm sẽ như ý -
29 avril 2009 à 20h53 #91748nhung_44000;82769 wrote:oui je confirme, je crois que c’est moi qui a parlé de ce plat en plus mais j’avoue que je l’ai jamais fait… à chaque fois j’arrive à m’approvisionner par çi par là… Du coup je vous ai trouvé cette recette sur internet qui me semble à celle de ma grand mère :
– thái thịt dọc thớ ( thịt thăn)
– cho vừa nước và nước mắm loại ngon ninh thịt trog khoảng 45phut(ước lượng nước làm sao để đến khi này chỉ còn chút xíu nước thôi)
– cho toàn bộ thịt cùng chút nước còn lại vào chảo hoặc nồi đảo đều tay trên lửa to vừa phải (lưu ý đảo đều tay vì không ruốc dễ bị cháy), đến khi ruốc tưong đối khô thì thịt cũng đã tương đối tơi rồi ạ.
– cho chỗ ruốc đó vào máy xay sinh tố nhấn và sử dụng nút ấn nhả, ấn khoảng 3s thì nhả và lắc máy để ruốc không bị bám vào dao, lập lại động tác này khoảng 10 lần thì đổ ruốc ra và cho lên chảo đảo thật khô, sản phẩm sẽ như ýMerci bien Nhung-44000, pour la recette mais je ne sais pas lire ni écrire le vietnamien :blush:, je parlais le vietnamien (basique avec ma mère), pouvez me la traduire si ça ne vous dérange pas, en vous remerciant beaucoup.
Ti Ngoc:bye: -
30 avril 2009 à 5h14 #91759
avec la traduction , ce doit etre très appétissant :wink2:
-
30 avril 2009 à 9h04 #91768
Je vois qu’il y a de nombreux cordons bleus ici sur FV !!!!
:yu: -
1 mai 2009 à 17h03 #91867
Aha ! moi aussi, comme Ti Ngoc, je ne sais pas lire le vietnamien mais cette recette, sinon, on parle bien de porc ou poulet émincé et séché avec du nuoc mam et qu’on pourrait apparenter à du pémican, non ?
-
1 mai 2009 à 18h50 #91874
huhuhuhu:cray:il n’ya plus qu’à attendre qu’une bonne âme bilingue (vietnamienne -française) veuille bien nous faire la traduction pour que je puisse faire du « thit ruoc » et le mettre sur du pain pour le manger façon sandwich comme autrefois quand ma mère m’en préparait.
-
1 mai 2009 à 18h52 #91875philippebd;82910 wrote:Aha ! moi aussi, comme Ti Ngoc, je ne sais pas lire le vietnamien mais cette recette, sinon, on parle bien de porc ou poulet émincé et séché avec du nuoc mam et qu’on pourrait apparenter à du pémican, non ?
Bonsoir Philippbed,
oui du porc cuit avec du nuoc mam puis séché et emietté comme du coton. miam, miam, on en met aussi sur du « banh cuon »:bye:
-
3 mai 2009 à 11h39 #91916
Bonjour Ti Ngoc,
Après avis de ma chère maman qui m’a promis qu’elle me montrerait comment faire… Pour le ruoc, voilà les différentes étapes…
Faire bouillir du porc maigre et bien égoutter
Emincer ensuite à la main et passer les lamelles de viande au pilon, de manière à avoir ces filaments.
Faire revenir ensuite ces filaments dans une poele à feu très doux avec un peu de nuoc mam jusqu’à la dessication désirée… A mettre en pot, durée de conservation, 1 an ! -
3 mai 2009 à 12h14 #91918
Merci bien Philippebd et remercie également ta maman de ma part:friends:
Bon dimanche à toi:bye: -
6 mai 2009 à 18h56 #92188philippebd;82963 wrote:Bonjour Ti Ngoc,
Faire bouillir du porc maigre et bien égoutter
Emincer ensuite à la main et passer les lamelles de viande au pilon, de manière à avoir ces filaments.
Faire revenir ensuite ces filaments dans une poele à feu très doux avec un peu de nuoc mam jusqu’à la dessication désirée… A mettre en pot, durée de conservation, 1 an !Bonsoir Phippebd,
Cette recette a un autre nom. On l’appelle Thit cha bong dans le sud.Je l’adore dans du pain beurré :wink2: -
7 mai 2009 à 1h03 #92207
Bonjour Ti Ngoc,
Quand tu parlais de thịt ruốc cela ne me disait rien du tout car dans ma région, nous appelons ça le thịt chà bông. :wink2::Vietnam:
Pour répondre à ton mp, voici la recette de ma maman que j’ai essayé de traduire au mieux.
Ingrédients
– 1kg de viande maigre de porc
– 1 cuillère à café de sel
– 3 cuillères à soupe de nước mắm
– 2 cuillères à soupe de sucre
– 1 petit oignon, 3 gousses d’ail
– une pincée de poivre, une pincée de glutamatePréparation
– Enlever toute la graisse sur la viande, laver puis égoutter.
– Une fois que la viande a séchée, découper en fine lamelle de 4 à 5 cm de longueur.
– Piler l’ail et l’oignon
– Dans une casserole, mettre un bol d’eau, du sel, du nước mắm, du sucre, du glutamate, l’ail, l’oignon. Mélanger le tout jusqu’à ce que le sucre, le sel et le glutamate fondent.
– Porter le contenu de la casserole à ébullition
– Ajouter la viande (le feu doit être au minimum), couvrer et laisser cuire jusqu’à ce que la chair soit molle et que toute l’eau s’est évaporée.
– Sortir la viande et laisser refroidir.
– A la main, « effiler » la viande lamelle par lamelle, file par file … puis frotter dans « une passoire à trous » pour que la viande a cet aspect » coton « .
– Dans une poêle, à petit feu, mettre la viande, poivrer, remuer énergiquement jusqu’à que la viande soit très sèche, et obtient cet aspect » coton « .
– Laisser bien refroidir avant de mettre en bocal pour conserver.Attention : très important, j’insiste sur le faite que la viande doit être sèche car c’est le principe même du chà bông ou ruốc. Plus c’est sec, meilleur se sera et cela évite d’avoir la moisissure durant la conservation.
C’est le même principe pour le chà bông ou ruốc de poulet, de poisson , de crevettes …
A consommer sans modération avec du pain ou du riz blanc.
Bon Ti Ngoc, bonne préparation :wink2:
Kim Sang:bye: -
7 mai 2009 à 12h13 #92271
Mille merci em Kim Sang,
je vais le préparer! je ne savais pas qu’on pouvait le faire avec du poulet et du poisson.
Ma mère nous le préparait toujours avec du porc.
c’est vrai que je parle le tieng bàc et donc nous appelons ce plat « thit ruoc », tu sais je comprends quand on me parle vietnamien en tieng bàc, si je suis avec des gens qui parlent en tieng nam, alors là je suis « foutue »:blush: (ce n’est pas le même vocabulaire et le même accent.revenons à la cuisine, il va me rester de la couenne, je crois qu’il y a un plat avec de la couenne coupée en lanière avec des graines de sésame ou gomasio, tu connais ce plat? autrement as tu une idée de ce que je pourrais préparer?
merci et gros bisou:friends: -
7 mai 2009 à 15h48 #92290
Ti Ngoc,
Effectivement, avec la couenne de porc tu peux faire du cơm bì thit heo : porc émincé, la couenne, ail , relevés avec une pointe de curry rouge … à déguster avec du riz parfumé et du nuoc mam pimenté ou bien avec une galette de riz comme un rouleau de printemps qu’on appelle goi bì. :friends::bye:
Kim Sang
-
7 mai 2009 à 16h37 #92298
Merci em Kim sang, je regarderai la recette sur FV pour le com bi:friends:
-
8 mai 2009 à 12h29 #92370
-
8 mai 2009 à 14h41 #92374
Merci em Kim sang, de me faire saliver comme ça,
mais impossible de trouver la recette de « com bi thit héo » :cray: -
8 mai 2009 à 22h00 #92408
-
9 mai 2009 à 2h39 #92420Ti Ngoc;83463 wrote:Merci em Kim sang, de me faire saliver comme ça,
mais impossible de trouver la recette de « com bi thit héo » :cray:Coucou Ti Ngoc,
Voici ma recette du bì thit heo comme j’ai l’habitude de faire pour mes tsunamis :
Ingrédients
– 1kg de roti de porc cuit
– 1/2 sachet de couenne de porc en lamelles (en vente dans les boutiques asiatiques)
– 4 c à soupe de poudre de riz grillé (en vente dans les boutiques asiatiques)
– 2 gousses d’ail passées à la moulinette
– sel selon votre goûtPréparation
– Faire rôtir le porc la veille afin de le couper plus facilement le lendemain.
– La veille laver la couenne plusieurs fois avec du gros sel, égouter, laisser sécher et attendre le lendemain.
– Ecraser l’ail avec un gros hachoir et le hacher très finement.
– Puis couper le porc en cheveux d’ange et rajouter l’ail + sel + couenne de porc et bien mélanger le tout.Déguster le bì avec du riz grillé et de la sauce nuoc mam bien pimenté.
Ma touche perso : je relève le bì avec une pincée de poudre de curry.
Bonne préparation et bonne dégustation Ti Ngoc. C’est que je vais faire à manger ce midi. :wink2:
Kim Sang:bye:
-
14 mai 2009 à 19h28 #92834
alors em Kimsang
j’ai fait du thit ruoc (excuse pour les accents) et comme c’est long à préparer, trier presque un par un les petits morceaux de viande pour les effiler comme de cheveux, mon mari m’a dit « pourquoi tu t’embêtes comme ça, je suis sur qu’au Vietnam ils ont des machines qui chauffela viande et qui l’effiloche, c’est une « ZOUK MACHINE » (pour ruoc machine):lol: -
14 mai 2009 à 21h03 #92838Ti Ngoc;83960 wrote:alors em Kimsang
j’ai fait du thit ruoc (excuse pour les accents) et comme c’est long à préparer, trier presque un par un les petits morceaux de viande pour les effiler comme de cheveux, mon mari m’a dit « pourquoi tu t’embêtes comme ça, je suis sur qu’au Vietnam ils ont des machines qui chauffela viande et qui l’effiloche, c’est une « ZOUK MACHINE » (pour ruoc machine):lol:Bonsoir Ti Ngoc,
C’est vrai que c’est long à préparer « a la mano » :lol:. Nous avons de la chance, car la maman de ma belle soeur qui est người bắc et qui vit à Los Angeles, le fait très très bien … Elle nous en envoie régulièrement au poisson et au porc. :bye:
Kim Sang
-
30 octobre 2009 à 10h41 #98595philippebd;82963 wrote:Bonjour Ti Ngoc,
Après avis de ma chère maman qui m’a promis qu’elle me montrerait comment faire… Pour le ruoc, voilà les différentes étapes…
Faire bouillir du porc maigre et bien égoutter
Emincer ensuite à la main et passer les lamelles de viande au pilon, de manière à avoir ces filaments.
Faire revenir ensuite ces filaments dans une poele à feu très doux avec un peu de nuoc mam jusqu’à la dessication désirée… A mettre en pot, durée de conservation, 1 an !Bonjour, serait-il possible que votre maman partage sa marche à suivre et ses quantité de manière un peu plus précise?La recette citée plus bas contient du sucre, de l’ail et de l’oignon et le goût qui me revient de mon enfance ressemble plus à la recette de votre maman. C’est mon grand-père qui nous préparait le Ruoc à chaque fois qu’il nous rendait visite et j’étais trop jeune pour l’observer réaliser ce délice.
Merci
-
15 octobre 2012 à 8h34 #99690
Le ruoc ou coton de porc a son wiki :
@steeleye1955 150641 wrote:coton de porc :
viande de porc cuite à la vapeur, puis défibrée et séchée, ça ressemble à du coton où de la laine juste cardée mais pas filée, un peu comme de la ouate je n’en ai jamais vu en europe dans les boutiques, mais ma belle mère nous en envoie de temps en temps, et chaque fois que nous allons au Vietnam, on en ramène un petit stock.
je crois que j’avais vu une recette sur un blog (peut être le blog de Kha)
c’est également très bon dans un sandwich avec juste un peur de sauce soja et de la salade.
:Vietnam:les Sudistes disent Thịt (heo) chà bông coton de viande de (porc)
On le peut faire avec du poison, du poulet, des crevettes.
Le nom correcte est Thịt Ruốc
Le wiki de Ruoc est en 11 langues (anglais, espagnol, catalan…) mais pas de français.Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếmXem các nghĩa khác tại ruốc (định hướng)
Ruốc hay Chà bông là một loại thức ăn khô được chế biến từ thịt lợn nạc, thịt gà bỏ xương và da, cá rút xương, bỏ da hoặc tôm to bóc vỏ, bỏ đầu. Tùy theo loại nguyên liệu đem chế biến mà có các tên gọi tương ứng như ruốc [thịt] lợn, ruốc [thịt] gà, ruốc cá, ruốc tôm.
1 Cách làm :
1.1 Ruốc thịt lợn
1.2 Ruốc thịt gà
1.3 Ruốc cá
1.4 Ruốc tômCelui des Japonais à un aspect différent.
Peut etre un truc inventé au Fujian (福建), autrefois Foukien, la province chinoise près de Taïwan.
Rousong – Wikipedia, the free encyclopediaRousong (肉鬆), also sometimes called meat wool, meat floss, pork floss, pork sung, is a dried meat product that has a light and fluffy texture similar to coarse cotton, originating from Fujian. Rousong is used as a topping for many foods such as congee, tofu, and savory soy milk. It is also used as filling for various buns and pastries, and as a snack food on its own. Rousong is a very popular food item in Chinese culture, as evidenced by its ubiquitous use in Chinese cuisine.
ContentsProduction
Rousong is made by stewing cuts of pork in a sweetened soy sauce mixture until individual muscle fibres can be easily teased apart with a fork. This happens when the collagen that holds the muscle fibers of the meat together has been converted into gelatin.[2] The teased-apart meat is then strained and dried in the oven. After a light drying, the meat is mashed and beaten while being dry cooked in a large wok until it is completely dry. Additional flavourings are usually added while the mixture is being dry fried. 5 kg (11 lb) of meat will usually yield about 1 kg (2.2 lb).[citation needed]
Pork-less versions
Version au poisson :
[IMG]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/Fish_floss.JPG/640px-Fish_floss.JPG[/IMG]
Fish floss is roasted to look very much like its meat counterpart.Fish can also be made into floss (魚鬆; yú sōng) though initial stewing is not required due to the low collagen and elastin content of fish meat.
In Muslim majority Indonesia, beef floss is the most popular variant and meat floss are commonly called abon. Malaysian Muslims make and consume meat floss made from chicken or beef called serunding, which is a popular delicacy during Ramadan and Hari Raya Aidilfitri.
Other versions
A very similar product is pork fu (肉脯; pinyin: ròufǔ; Pe̍h-ōe-jī: bah-hú), which is less fried and less shredded than rousong, and has a more fibrous texture.
Notable brands
North America
Formosa Pork Sung (寶島)
-
21 octobre 2012 à 1h10 #99691
Mẹ tôi làm ruoc khi con dư thịt sau bứa ăn.
Cá hồi và thịt heo là hai thành phần chính.
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.