Aller au contenu

Occidentaux/Asiatiques = différences ?

Divers Discussion Libre Occidentaux/Asiatiques = différences ?

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 12 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #4752

      Voilà, je l’ai enfin trouvé ce site : les différences entre Occidentaux et Asiatiques… les dessins sont de Liu Young, chinois ayant reçu une éducation allemande… à savourer :

      East-West by Liu Young

    • #82992

      Bonjour Kyvan et merci beaucoup pour ce lien , il est vraiment très chouette et il m’a bien fait rigolé, certains dessins sont très vrais !!!:bye:
      bonne journée,
      marie.:jap:

    • #82998

      excellent.!

    • #83004

      et encore, il en manque une dizaine… je n’arrive pas à les retrouver, alors, pour les virtuoses du surf : à vos clics !
      l’artiste s’appelle liu young…
      nuage limité

    • #83009

      @kyvan 73064 wrote:

      et encore, il en manque une dizaine… je n’arrive pas à les retrouver, alors, pour les virtuoses du surf : à vos clics !
      l’artiste s’appelle liu young…
      nuage limité

      Vu que la moitié des Chinoises s’appelle Liu et l’autre May Lee, ça ne m’étonne pas que google te propose 1/2 milliard de liu young
      Son site internet : Yang Liu Design
      lecture4.jpg

      Yang Liu was born in 1976 in Beijing, China. Since 1990 lives in Germany. She studied at UWE at Bristol, UK and gradueted with Master degree for Design in 2000 at the University of Arts Berlin, with Prof. Holger Matthies, since 1999 she has worked with Derek Birdsall in London, 2000 -2002 with Thomas Manss London and Berlin, 2003 – 2004 Chermayeff & Geismar New York, since 2004 she has established Yang Liu Design in Berlin

      QUEUE WHEN WAINTING:
      liu-young-1.jpg

      En 2007, passablement énervé d’avoir fait 35 minutes de queue pour acheter un timbre dans un bureau de poste de banlieue, je m’étais permis de rectifier une de ses œuvres :

      liu-young-QUEUE2.jpg

    • #83010

      Salut kyvan, :jap:

      J’ai trouvé ça :

      Picasa Web Albums – KnarfJ – ????

      Pierre. :bye:

    • #83012

      à pierrehuyen : je google traduis le chinois sur le site que tu as trouvé :
      作者:刘扬 Auteur: Liu Yang
      作者总共创作了47组图,流传出来的只有24组,全部图片已在2007年5月出版,书名叫《东西相遇》,并在柏林和北京、南京进行了大型展览
      traduc google :

      L’auteur a créé un total de 47 photos(tableau?) , la propagation de groupe (?) , seulement 24 (sont présentés ici), le tout a été publié en Mai 2007, (exposition) intitulé « L’Orient et l’Occident se rencontrent », et à Berlin et à Beijing, Nanjing

    • #83018

      Oui, c’est archi-connu, mais c’est tres sympa…

      C’est la simplicite de la chose, parvenant neanmoins a vehiculer un grand nombre d’informations, qui la rend attractive !

      J’adore !

    • #83021

      merci les garçons pour la pluie d’infos ! décidément, vous êtes des virtuoses ! anh Pierre : chouette ton site mais les titres sont en chinois… nuage de (très) mauvaise foi : c’est écrit trop petit pour que je puisse les lire !
      non, bien sûr, malgré mes années d’études de la langue chinoise, je ne capte rien… dommage… on peut deviner, mais c’est moins bien.
      celui que j’aime, c’est « EGO » : un immense bonhomme noir sur fond bleu et un tout petit bonhomme noir sur fond rouge… hi ! hi!
      nuage rouge.

    • #83022

      hihi kyvan n’a pas confiance dans ma traduction dédédoogle :
      L’auteur (刘扬 Auteur: Liu Yang) a créé un total de 47 tableaux , seulement 24 sont présentés ici, le tout a été publié en Mai 2007, (exposition) intitulé « L’Orient et l’Occident se rencontrent« , à Berlin et à Beijing et Nanjing

    • #83027

      si! si! j’ai confiance, honorable « gege » (je n’ai pas de clavier chinois), j’ai toute confiance en toi.. mais je voulais parler des titres de tableaux… ils sont en idéogrammes, snif…

    • #83047

      Biensûr que je n’ai pas de clavier chinois mais tu peux faire copier coller dans la boite de traduction
      Google Translate
      ra071114023.jpg
      Comme cette fille est en Allemagne depuis l’age de 14 ans, parfois les Chinois ne la comprennent pas :
      rd070704049.gif
      Le titre : Drei Mahlzeiten ; 三餐 ; Trois repas (par jour)
      Mais les Chinois ont écris : 一日三餐

    • #83050

      Le premier idéogramme est UN, le deuxième est Soleil, qui veut dire « jour » ? le troisième est TROIS et le machin illisible sauf avec une loupe est ???? « plat », sans doute…
      ça alors, j’ai compris !
      tu sais que tu es magique, comme garçon ? à ton contact, je lis le chinois… merci, anh đêđêheo (au fait, pourquoi ce nom rigolo ?)
      Xièxie Nin !
      Nuage chinois

Vous lisez 12 fils de discussion
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.