Aller au contenu

Banh troi nuoc

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 14 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #81591
      thuong19
      Participant
        duyen;71491 wrote:
        Merci beaucoup à celui ou celle qui pourra m’aider !

        Salut duyen,
        J’aimerais bien pouvoir t’aider si je savais à quoi cela ressemble. As-tu une photo ?
        En attendant je t’ai trouvé une recette sur le web. Il te reste plus qu’à traduire et à nous écrire la recette en français sur le Forum.(C’est pour les nombreux que nous sommes à ne pas maitriser le tiêng viet )
        D’après les photos, ce doit être de la farine de riz gluant.:bye:

        Quote:
        Món bánh truyền thống của ngàn xưa đất Việt không chỉ xuất hiện vào những ngày rằm tháng 8 hay Tết Đoan ngọ. Thưởng thức miếng bánh trôi ngọt ngào, đậm vị gừng, thơm mùi vừng trong cái lạnh đầu mùa cũng là một điều « có lý ».
        Chuẩn bị:
        – 500 g bột nếp, nhồi với nước ấm cho dẻo mịn.
        – 800 g đường cát trắng.
        – 1 củ gừng nhỏ, đập dập, hoặc thái lát mỏng.
        – 500 g đậu xanh, ngâm mềm, đãi vỏ.
        – 500 g dừa nạo, vắt lấy nước cốt.
        – Vừng rang vàng thơm.
        – Mỡ nước.
        – Hành lá giã nát.
        Thực hiện:
        Nấu đậu xanh với nước giảo dừa cho mềm, tán nhuyễn, xào với ít mỡ, cho hành lá, nêm chút muối, đường.
        Chia nhân thành từng viên bằng quả chanh (khoảng 50 viên).
        Chia bột nếp thành 50 viên. Bọc bột nếp bên ngoài nhân đậu, thả bánh vào nước lã đun sôi, luộc đến khi bánh nổi lên là chín.
        Nấu nước đường cho tan, rồi thả bánh trôi vào, cho gừng.
        Thưởng thức
        Múc ra chén, chan nước cốt dừa và rắc chút vừng.

        à moins que tu préfères aller sur le site:
        Bánh trôi n??c – Y nh? trong phim nhé! | Kitchen | kenh14.vn | Channel for Teens

      • #81595
        thuong19
        Participant

          encore moi, duyen
          je t’ai retrouvée quand tu étais petite en train de manger tes banh troi nuoc.
          YouTube – Hen an banh troi
          :wink2:

        • #81594

          Bonsoir chu Thuong, Duyen,

          Permettez moi de vous donner la recette (en français) du Banh trôi nước appellé aussi le Chè trôi nước = Boulettes de riz gluant aux graines de soja :wink2:

          Ingrédients
          – 500 g de farine de riz gluant.
          – 200 g de graines de soja.
          – 400 g de sucre de canne (couleur marron).
          – 3 tubercules de gingembre (40g).
          – 3 échalottes coupées en lamelles.
          – 3 cuillères de graines de sésames,
          – 1 boîte de concentré de lait de coco

          Préparation
          – Verser un grand verre d’eau dans la farine en rajoutant un peu de sel.
          – Tremper les graines de soja dans l’eau tiède pendant 30 mn. Faire cuire à la vapeur. Laisser sécher. Écraser en farine.
          – Faire revenir les échalotes dans un peu d’huile pour les faire dorer. Mélanger la farine de soja avec les échalotes. Former des petites boulettes de 25 mm de diamètre.
          -Placer la boulette de soja au centre d’une galette de farine de riz. Former des boulettes de 45 mm. S’il reste de la farine de riz, former des petites boulettes.
          -Plonger toutes les boulettes dans l’eau bouillante. Retirer les boulettes quand elles flottent.
          -Faire cuire le sucre dans l’eau. Le bouillon commence à s’épaissir. Ajouter les boulettes ainsi que le gingembre écrasé (le feu doit être doux afin de ne pas casser les boulettes).
          -Remuer la boîte de lait de coco. Verser dans une casserole, aajouter 2 pincées de sel, faire cuire.
          -Servir dans un bol en ajoutant le lait de coco et les graines de sésame. Manger chaud.
          -Ajuster le jus en ajoutant du sucre de canne si nécessaire.

          Résultat en image

          d35fc8e68fccsi9os4vp8.jpg

          Avec le lait de coco c’est meilleur !!!

          09beb011f97af8e9mpz6.jpg

          Kim Sang:bye:

        • #81765

          Merci beaucoup pour la vidéo (qui m’a bien fait rire ! mais moi je mangeais les banh d’abord ;) ) et pour la recette, je vous dirai ce que ça a donné quand j’en aurais fait (en principe le week end prochain !)

        • #81770
          Ti Ngoc
          Participant

            merci à duyen qui en avait envie, anh Thuong et em Kim Sang qui nous ont donné recette et vidéo.

          • #81909
            Ti Ngoc
            Participant

              em Kim Sang
              j’ai fait cette recette ce soir, finalement pour le dosage de l’eau j’ai mis 3 à 4 (pots de yaourt la laitière comme contenant) d’eau comme tu me l’as indiqué.
              au début les boulettes étaient trop grosses et j’avais plein de pâte collée au bout des doigts, …les boulettes étaient parfaites quand il n’y avait presque plus de pâte hihi:bigsmile: (en tout j’ai fait 49 boulettes pour les proportions d’ingrédients que tu as indiquées)
              mais le résultat final était très bien, toute la famille a trouvé que c’était délicieux; nous nous sommes biens régalés, merci em Kim Sang:bye:

            • #81912

              Moi personnellement je vais demander au TEAM FV d’interdire des sujets sur gastronomie et tout ce qui la concerne.

              Puisque simplement lorsque la tentation ne va pas de pair avec la satisfaction, elle constitue une source importante de désespoir, ce qui peut ruiner une personne comme moi notamment en cette période hu hu.

              :Vietnam:

            • #81913
              chantalngoc;71858 wrote:
              em Kim Sang
              j’ai fait cette recette ce soir, finalement pour le dosage de l’eau j’ai mis 3 à 4 (pots de yaourt la laitière comme contenant) d’eau comme tu me l’as indiqué.
              au début les boulettes étaient trop grosses et j’avais plein de pâte collée au bout des doigts, …les boulettes étaient parfaites quand il n’y avait presque plus de pâte hihi:bigsmile: (en tout j’ai fait 49 boulettes pour les proportions d’ingrédients que tu as indiquées)
              mais le résultat final était très bien, toute la famille a trouvé que c’était délicieux; nous nous sommes biens régalés, merci em Kim Sang:bye:

              Chi Chantalngoc,

              Je suis bien contente de savoir que tu t’es bien sortie avec tes boulettes hihihi :bigsmile: . En fait, dans le Banh trôi nước ou Chè trôi nước , tu as les grosses boulettes (celles qui sont farcies) mais tu peux aussi faire des toutes petites boulettes que de pâtes (les petits et moi même adorent). Petite astuces pour la prochiane fois s’il te reste de la pâte …

              Tu me rassures que tout est bien qui fini bien et qu’au bout du compte tu as régalé tes proches … :wink2::friends:

              Mr_Kenvisly;71861 wrote:
              Moi personnellement je vais demander au TEAM FV d’interdire des sujets sur gastronomie et tout ce qui la concerne.

              Puisque simplement lorsque la tentation ne va pas de pair avec la satisfaction, elle constitue une source importante de désespoir, ce qui peut ruiner une personne comme moi notamment en cette période hu hu.

              :Vietnam:

              Mon cher Tuân,

              Ne vois tu pas le bon côté des choses … Ti Chantalngoc, s’entraine pour pouvoir , très prochainement , t’offrir un festin de roi . :bigsmile::bigsmile:

              Kim Sang

            • #83522

              Chào quý bạn
              Năm mới chút chút ý kiến thêm nhân nhị vào bánh trôi nước cho vui.
              Thân em vừa trắng lại vừa tròn
              Ba chìm bẩy nổi với nước non
              Tròn méo mặc dù tay kẻ nặn
              Mà em vẩn giữ tấm lòng son
              Bà Hồ Xuân Hương
              Có bà đầu bếp khéo tay thêm it nước khóm (hoac bột dừa ) khi nhồi bột, bánh sẽ dẻo lâu hơn.
              Có chị hơi lười chỉ để miếng đường thẻ hoặc đường phèn làm nhân. Bánh củng ngon ớn.
              Còn thằng tôi thì quá vụng về, đến nổi
              Nam mô Bố Tát
              Chẻ lạt đứt tay
              Đi cày trâu húc
              vân vân, than nửa thì lạc đề mất.
              Thằng tôi chả bỏ nhân làm gì cho phiền phức chỉ vất cục bột nhồi vào nước xôi, chờ nổi lên vớt ra.
              Thế mà lại ra bánh giầy, ăn với chả quế thì tuyệt.
              Mà bánh giầy lại còn tượng trưng « Mẹ tròn »
              Phần  » Con vuôn » thì chờ tết sẻ hay.
              Thân ái chào quý bạn
              TRỰc già

            • #83539
              AnhTruc;73643 wrote:
              Chào quý bạn
              Năm mới chút chút ý kiến thêm nhân nhị vào bánh trôi nước cho vui.
              Thân em vừa trắng lại vừa tròn
              Ba chìm bẩy nổi với nước non
              Tròn méo mặc dù tay kẻ nặn
              Mà em vẩn giữ tấm lòng son
              Bà Hồ Xuân Hương
              Có bà đầu bếp khéo tay thêm it nước khóm (hoac bột dừa ) khi nhồi bột, bánh sẽ dẻo lâu hơn.
              Có chị hơi lười chỉ để miếng đường thẻ hoặc đường phèn làm nhân. Bánh củng ngon ớn.
              Còn thằng tôi thì quá vụng về, đến nổi
              Nam mô Bố Tát
              Chẻ lạt đứt tay
              Đi cày trâu húc
              vân vân, than nửa thì lạc đề mất.
              Thằng tôi chả bỏ nhân làm gì cho phiền phức chỉ vất cục bột nhồi vào nước xôi, chờ nổi lên vớt ra.
              Thế mà lại ra bánh giầy, ăn với chả quế thì tuyệt.
              Mà bánh giầy lại còn tượng trưng « Mẹ tròn »
              Phần  » Con vuôn » thì chờ tết sẻ hay.
              Thân ái chào quý bạn
              TRỰc già

              Merci bác TRỰc pour ce joli poème de Hồ Xuân Hương qui à travers le descriptif du bánh trôi nước, il parle de la femme vietnamienne d’antan (hình ảnh của người phụ nữ thời xưa).

              Pour faire suite à ce poème , se sera ces vers de Trần Tế Xương  » Thương vợ « . Qu’en pensez vous ??

              Tú Xương

              Quanh năm buôn bán ở mom sông,
              Nuôi đủ năm con với một chồng.
              Lặn lội thân cò khi quãng vắng,
              Eo sèo mặt nước buổi đò đông.

              Một duyên hai nợ âu đành phần
              Năm nắng mười mưa dám quản công.
              Cha mẹ thói đời ăn ở bạc,
              Có chồng hờ hững cũng như không.

              Kim Sang:bye:

            • #83543
              Ti Ngoc
              Participant
                AnhTruc;73643 wrote:
                Chào quý bạn
                Năm mới chút chút ý kiến thêm nhân nhị vào bánh trôi nước cho vui.
                Thân em vừa trắng lại vừa tròn
                Ba chìm bẩy nổi với nước non
                Tròn méo mặc dù tay kẻ nặn
                Mà em vẩn giữ tấm lòng son
                Bà Hồ Xuân Hương
                Có bà đầu bếp khéo tay thêm it nước khóm (hoac bột dừa ) khi nhồi bột, bánh sẽ dẻo lâu hơn.
                Có chị hơi lười chỉ để miếng đường thẻ hoặc đường phèn làm nhân. Bánh củng ngon ớn.
                Còn thằng tôi thì quá vụng về, đến nổi
                Nam mô Bố Tát
                Chẻ lạt đứt tay
                Đi cày trâu húc
                vân vân, than nửa thì lạc đề mất.
                Thằng tôi chả bỏ nhân làm gì cho phiền phức chỉ vất cục bột nhồi vào nước xôi, chờ nổi lên vớt ra.
                Thế mà lại ra bánh giầy, ăn với chả quế thì tuyệt.
                Mà bánh giầy lại còn tượng trưng « Mẹ tròn »
                Phần  » Con vuôn » thì chờ tết sẻ hay.

                Thân ái chào quý bạn
                TRỰc già

                Bonjour Bac Truc

                je ne peux malheureusement pas savoir ce que vous avez posté
                je fais partie de ceux qui n’ont pas eu la chance d’apprendre à écrire et à lire le tieng viet.(je suis arrivée en France en 1957 à l’âge de 5ans)
                je parlais le vietnamien des « compatriotes réfugiés » avec ma mère et ses amis(es)

                merci quand même pour cette bonne intention:jap:

              • #83555

                @chantalngoc 73665 wrote:

                Bonjour Bac Truc

                je ne peux malheureusement pas savoir ce que vous avez posté
                ………
                merci quand même pour cette bonne intention:jap:

                Bonjour Chantal
                Ne te désole pas
                Beaucoup de Vietnamiens venus très jeunes en France ne parlent pas le vietnamien. Mes enfants sont dans ce cas. (je te raconterai une anecdote personnelle plus tard)
                Pour continuer la conversation sur ce sujet dans ce post, je cite le poème « Bánh trôi nước» de Hồ Xuân Hương
                Je vais essayer de te donner un aperçu :
                Le poème comporte plusieurs significations.
                “Thân em vừa trắng lại vừa tròn,
                Textuellement
                mon corps est blanc et rond,
                cette phrase dit que le gâteau est de couleur blanche et de forme ronde
                La signification symbolique de « Thân em » désigne le sort, la destinée, la vie de la personne.
                Bảy nổi ba chìm với nước non.
                Textuellement :
                sept fois flotté, trois fois coulé, dans l’eau.
                L’expression :ba chìm, bảy nổi, désigne le bas et le haut d’une vie mouvementée. 7 et 3 ici ne désignent pas un nombre déterminé mais symboliquement de nombreuse fois.
                L’eau ici désigne, la vie, l’entourage, le monde etc.
                Tròn méo mặc dù tay kẻ nặn
                Textuellement
                Rond ou déformé c’est suivant la main qui pétrit
                Ce qui veut dire on est comme on a reçu l’éducation de nos parents.
                « Mà em vẩn giử tấm lòng son »
                Textuellement
                Malgré tout je garde mon cœur rouge
                Ce qui veut dire que malgré les aléas de la vie je garde toujours un cœur pur
                Voilà une petite explication simpliste du poème.
                Je disais ensuite que si l’on ajoutait un peu de jus d’ananas ou un peu de poudre de coco le gâteau serait plus moelleux et garde plus longtemps cette qualité.
                Et qu’on peut remplacer la farce par un morceau de sucre de canne (en plaquette de chez nous) ou un morceau de sucre candi.
                Quant à moi, paresseux comme je suis, je me contentais de jeter la boule de farine de riz gluant dans de l’eau bouillante. J’attends qu’elle surnage pour la sortir et j’ai un « bánh dầy » qui, assorti au pâté de viande de porc à la cannelle est extrêmement fameux.
                Le « bánh dầy » est aussi le symbole de «mẹ tròn » qui signifie mère ronde dans l’expression «mẹ tròn con vuôn ». (mère ronde, enfant carré, symboliquement le ciel et la terre).
                Il y a une très belle légende sur ce symbolisme. Je te la raconterai un jour.
                Voilà l’essentiel
                Affectueusement
                AnhTruc

              • #83557
                Ti Ngoc
                Participant

                  Mille merci Bac Truc

                  j’ai toujours rêvé d’avoir d’avoir de grands oncles et grands pères vietnamiens…

                  et grâce à ce forum, j’ai rencontré Bac Christo et maintenant, vous, et je suis très heureuse de faire votre connaissance, même si c’est par internet.
                  il est tard, bonne nuit Bac.
                  ChantalNgoc

                • #83569
                  kimsang;71507 wrote:
                  Bonsoir chu Thuong, Duyen,

                  Permettez moi de vous donner la recette (en français) du Banh trôi nước appellé aussi le Chè trôi nước = Boulettes de riz gluant aux graines de soja :wink2:

                  Ingrédients
                  – 500 g de farine de riz gluant.
                  – 200 g de graines de soja.
                  – 400 g de sucre de canne (couleur marron).
                  – 3 tubercules de gingembre (40g).
                  – 3 échalottes coupées en lamelles.
                  – 3 cuillères de graines de sésames,
                  – 1 boîte de concentré de lait de coco

                  Préparation
                  – Verser un grand verre d’eau dans la farine en rajoutant un peu de sel.
                  – Tremper les graines de soja dans l’eau tiède pendant 30 mn. Faire cuire à la vapeur. Laisser sécher. Écraser en farine.
                  – Faire revenir les échalotes dans un peu d’huile pour les faire dorer. Mélanger la farine de soja avec les échalotes. Former des petites boulettes de 25 mm de diamètre.
                  -Placer la boulette de soja au centre d’une galette de farine de riz. Former des boulettes de 45 mm. S’il reste de la farine de riz, former des petites boulettes.
                  -Plonger toutes les boulettes dans l’eau bouillante. Retirer les boulettes quand elles flottent.
                  -Faire cuire le sucre dans l’eau. Le bouillon commence à s’épaissir. Ajouter les boulettes ainsi que le gingembre écrasé (le feu doit être doux afin de ne pas casser les boulettes).
                  -Remuer la boîte de lait de coco. Verser dans une casserole, aajouter 2 pincées de sel, faire cuire.
                  -Servir dans un bol en ajoutant le lait de coco et les graines de sésame. Manger chaud.
                  -Ajuster le jus en ajoutant du sucre de canne si nécessaire.

                  Résultat en image

                  Avec le lait de coco c’est meilleur !!!

                  Kim Sang:bye:

                  Ca s’appelle comme ca ?? j’en ai mangé pendant mon cours séjour ! c’était la 1ère fois que j’en mangeais et j’ai trouvé ça super bon !!!

                  Merci pour la recette, c’est noté/conservé/archivé et je vais essayer d’en faire moi même !!

                • #83587

                  Kim Sang,

                  Bientôt, je vais rouler si on me pousse ! je viens de découvrir ces petits gâteaux…

                  Tant pis, c’est le privilège de l’âge que de pouvoir manger sans se soucier de sa ligne !

                  Merci, et continues à nous faire partager tes bonnes recettes !

              Vous lisez 14 fils de discussion
              • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.