Aller au contenu

Aventures de 4 Tây ba lô à Cao Lãnh

Divers Discussion Libre Aventures de 4 Tây ba lô à Cao Lãnh

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 51 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #9390

      Aventures de 4 Tây ba lô à Cao Lãnh – Viêt Nam

      ***********
      SANS COMENTAIRES

      6001311953241.jpg

      Les vacances de la lose : rat grillé et ville dépressive au Vietnam
      Quand on part en vacances, c’est pour se détendre et s’amuser. Mais en pratique, certains voyages tournent à la catastrophe et l’on se dit qu’on aurait mieux fait de rester chez soi. (Quoiqu’après, ça fait des histoires drôles à raconter…)

      Lire la suite sur le lien ci-dessous ……..

      Le bon français non garantie !!!!!

      http://leplus.nouvelobs.com/contribution/177555;les-vacances-de-la-lose-rat-grille-et-ville-depressive-au-vietnam.html

    • #139900

      Ah, les Français comme on les aime (ou pas) :D

      Merci pour l’article

    • #139901

      Tous les singes ne se ressemblent pas tous !

      Ils sont blancs ne veulent pas dire forcément français, ils peuvent être belges ou autres singes aux grandes zoreilles.

      Les français ne râlent pas car eux savent en principe les manger, ils les ont goûté en 71.

      Pour plus de précision : ICI ….. ou ….. LA

      Consommé de cheval au millet
      Brochette de foie de chien à la maître d’hôtel
      Émincés de râble de chat sauce mayonnaise
      Épaule de filet de chien sauce tomate
      Civet de chat aux champignons
      Côtelettes de chien aux petits pois
      Salmis de rats à la Robert
      Gigot de chien flanqué de ratons
      Plum pudding au jus de moelle de cheval

      Ils ont vidé le zoo aussi !!!!

    • #139910

      @frère Singe 135989 wrote:

      Ah, les Français comme on les aime (ou pas) :D

      Ce n’est pas une spécificité française, tout simplement des  » beaufs  » comme il y en a dans toutes les nationalités. :wink2:

    • #139913

      enfin d’après ce qu’ils disent ce n’est pas représentatif du pays et c’est cette ville en particulier qui leur a deplut.

    • #139917

      Bonjour TLM,

      J’ai lu cet article et je crois qu’ils voulaient faire de l’humour en ne relevant que le côté négatif de leur virée à Cao Lanh ! C’est peut-être pour accrocher l’attention du lecteur en écrivant un article qui sorte de l’ordinaire ?

      Je ne pense pas qu’ils soient aussi beaufs qu’ils le paraissent !

    • #139924

      A vous de juger :
      (Sauf les singes, ils sont priés de voir si je n’y suis pas au zoo)

      Viếng thăm Thành phố Cao Lãnh
      ‪Tham Thanh pho Cao Lanh‬‏ – YouTube
    • #139944

      @mekong 136000 wrote:

      Ce n’est pas une spécificité française, tout simplement des  » beaufs  » comme il y en a dans toutes les nationalités. :wink2:

      Oui, ça on peut le dire à chaque fois : « il n’y a pas qu’eux » et « ils ne sont pas tous comme ça ».

      Mon message n’était qu’un clin d’œil au stéréotype du Français râleur, n’en faisons pas une affaire d’Etat (y’avait un smiley). C’est d’ailleurs un stéréotype qui ne vient pas de mon chapeau : il correspond à une réalité (parmi d’autres) suffisamment sensible pour perdurer depuis des années, au Vietnam et ailleurs. Si je me suis contenté d’évoquer un stéréotype, c’est parce que je n’avais pas l’intention d’ouvrir un débat, mais uniquement de remercier Agemon pour cet article, somme toute représentatif de quelque chose (ou pas).

      Sinon on pourrait aussi relever le stéréotype du touriste qui fabrique de l’aventure intrépide où il n’y en a pas, pour donner du goût à sa bière et récolter des « j’aime » sur facebook. Y’a pas de mal, sauf peut-être pour un habitant francophone de Cao Lãnh qui tomberait sur l’article (il n’avait qu’à pas être francophone, eh l’autre!). D’accord avec Buu Hoa qui souligne que tout ça est dit avec humour. En effet, ça prouve qu’on peut être beauf et avoir de l’humour. :)

      Bien entendu, ça n’empêche pas à des gens de tous les horizons d’être aussi beaufs que l’auteur de l’article, et ça ne veut pas dire que les Français sont tous beauf de la même manière (ouf! c’est dit). Je ne sais pas pour vous, mais je suis français et ce n’est pas dans ce genre d’article que je peux m’identifier. Et puis comme le dit Agemon, ils pourraient très bien être de Belgique ou autre pays francophone. Quelle importance?

      Après tout on est tous le beauf de quelqu’un.

      Pour revenir à Cao Lãnh, j’y suis allé en 2002, c’est un patelin comme un autre, et le récit de nos 4 « héros » aurait pu se dérouler dans n’importe quel autre patelin du Vietnam. Un des commentateurs de cet article trouve le récit « pathétique ». Moi j’aurais plutôt dit « banal », car j’en entend souvent de semblables. A chacun de juger. :jap:

    • #139953

      Moi j’ai un ami guide vietnamien, qui s’était pris de passion dès son très jeune âge pour le français. Il est donc entré à l’école supérieure de Ha Noi (je sais plus le nom exactement) pour apprendre le français à l’université. C’était quelqu’un de très cultivé, qui parlait et maitrisait le français soutenu, courant et familier, qui égayait régulièrement ses paroles d’expressions et dictons français. Quelqu’un qui se tenait au courant des actualités françaises dans beaucoup de domaine : politique, artistique, économique, sociale etc… Bref, c’était quelqu’un qui adorait le français, la France et les Français.
      Il n’y a pas longtemps, je l’ai revu, on est allé boire un café da et on a papoté ensemble. Et au fil de la conversation, cet ami me dit que non, il ne veut plus travailler pour les français.
      1- Etre guide pour des touristes français, apparemment, c’est moins bien payé qu’être guide pour Anglais, Japonais, Espagnols etc…
      2 – Les Français, il n’en pouvait plus. Un comportement teinté de relents de colonialisme, des exigences à tout bout de champ, sur tout et n’importe quoi.
      Résultat : mon ami guide, qui a passé sa jeunesse et plus encore à se passioner pour la langue française et à la maitriser, aujourd’hui, a décidé de se tourner vers l’anglais et le japonais. Il m’a dit qu’entre guides vietnamiens, on appelait les touristes français les « cu chuoi » (racines de bananier) en référence en période de guerre où l’on mangeait cet aliment quand on avait vraiment plus rien à se mettre sous la dent….
      Bien que comme partout et pour tout, généraliser n’est pas forcément la meilleure chose et n’est pas d’une justesse à tout casser, cette histoire (vraie) veut quand même bien dire quelque chose….

      Et ici, un petit article que j’avais trouvé il y a 2 ans : Voyages | Les Français réélus «pires touristes au monde»

    • #139955

      Cao Lanh Travel Information and Travel Guide – Vietnam – Lonely Planet
      Introducing Cao Lanh
      A new town carved from the jungles and swamps of the Mekong Delta region, Cao Lanh doesn’t offer much appeal aside from its proximity to bird sanctuaries and Rung Tram (Tram Forest) – both major attractions reachable by boat.

      Cao Lãnh n’offre pas beaucoup d’intérêt à part sa proximité….Le Guide Lonely Planet annonce clairement qu’il n’y a rien à faire à Cao Lãnh.
      Qu’est ce que ses faux aventuriers tendance Bernard Lavilliers viennent nous empapaouter avec leur reportage sur Henin-Lietard?C’est pour rassurer les Francais qui ne peuvent pas partir en vacances?
      Pourquoi le Nouvelobs travaille-t-il avec des jerks pareils sur des sujets pareils?

      ‪Les Fatals Picards – « Bernard Lavilliers »‬‏ – YouTube

      Tous comptes faits, je vais peut-etre aller y faire un tour a Cao Lãnh.
      Rien que pour faire un contre reportage et l’envoyer au Nouvelobs.
      Ca risque de se reveller une entreprise hasardeuse.

    • #139956

      @Buuhoa 136007 wrote:

      C’est peut-être pour accrocher l’attention du lecteur en écrivant un article qui sorte de l’ordinaire ?
      Je ne pense pas qu’ils soient aussi beaufs qu’ils le paraissent !


      Ils sont peut-être encore plus beaufs qu’ils ne le paraissent; si c’est diable possible.
      D’un autre cote, il faut comprendre le Nouvelobs.
      Quand on est un journal de gauche, on ne peut pas faire un article avec 4 petits jeunes de Neuilly qui vont passer un WE chez les pauvres dans le 9-3 façon Fig. Mag.
      Alors on fait ca dans une ex-colonie pleine de nha que.
      Ca n’est pas beaucoup plus élégant, mais électoralement, c’est beaucoup moins risqué.

    • #139967

      Ah ah quelle bande de comiques : Ils ont « fait le Vietnam », « sur Saigon » ouest.
      C’est ni des Belges, ni des Français, c’est des Grolandais.
      Vive la principauté de Groland !
      Il ya quelques années, Agenon nous avait trouvé des Canadiens comme ça aussi.

      Mais vous pouvez trouver des beauf anglofon aussi et des Koréen – beauf et des Japani – beauf mais, ok, ils ont des sous.

      Les pires, c’est les Américain beauf

    • #139972

      [SIZE=+2]A quoi reconnait-on le « beauf » ?[/SIZE]
      [SIZE=+2]
      [/SIZE]

    • #139975

      il a un truc accroché au rétroviseur de sa bagnole!

    • #139984

      Le beauf n’hésite pas à arborer un magnifique tee-shirt noir à l’effigie de Johnny :wink2:

    • #139986

      il y a même un test sérieux pour savoir si on est beauf :wink2:

      Beaufland.com : Elevage de beaufs :: Elevez virtuellement votre beauf !

      je dirais qu’un beauf a une manière peu élégante de se comporter et ceci dans toutes les occasions.

    • #139987

      Mon beauf’

      On choisit ses copains mais rar’ment sa famille
      Y a un gonze mine de rien qu’a marié ma frangine
      Depuis c’est mon beau-frère alors y faut faire avec
      Mais c’est pas affaire vu qu’c’t’un sacré pauv’mec

      Mon beauf mon beauf

      Il lui a fait quatre gosses pour toucher les allocs
      Lui fait l’coup d’la nuit d’noces dès qu’elle est plus en cloque
      Cet espèces de trou-duc’ qui a fait dix ans d’légion
      Ses mômes il les éduque à grands coups d’ceinturon
      Le jour où les cons iront pointer
      On l’verra au bureau d’embauche

      Mon beauf

      Il a des rouflaquettes un costard à carreaux
      Des moustaches une casquettes et des pompes en croco
      Y s’prend pour un vrai mec mais y craint au p’tit jeu
      Pour tout dire il est presque à la limite du hors-jeu

      Mon beauf mon beauf

      A chaque fois qu’y culbute une collègue de bureau
      Ou qui va s’faire une pute ce ringard ce blaireau
      Y dit qu’c’est pas tromper que c’est juste pour l’hygiène
      Mais qu’si ça femme l’imitait il l’assom’rait à coups de beignes
      Le jour où les cons s’ront cuisiniers
      C’est lui qui préparera les sauces

      Mon beauf

      Y a dans sa discothèque tout Richard Clayderman
      Y trouve ça super chouette c’est l’Mozart du Walkman
      Et pi dans sa R 16 y a la C.B. tu penses
      « 73 la station tête de nœud en fréquence »

      Mon beauf mon beauf

      Pi bonjour la culture il est ‘achment balaise
      T’as qu’a voir ses lecture ça casse des barreaux d’chaises
      V.S.D Paris-Match et puis Télé 7 jours
      Pi bien sûr chaque années y s’offre le prix Goncourt
      Le jour où les cons s’ront plusà droite
      Y a p’t’être une chance pour qui vote à gauche

      Mon beauf

      L’adore les animaux l’a un berger allemand
      Qui protège c’est bibelots son p’tit appartement
      Il l’emmène à la chasse flinguer les p’tit oiseaux
      Parc’que c’gros dégeulasse y taquine le moineau

      Mon beauf

      On choisit ses copains mais rar’ment sa famille
      Y a un gonze mine de rien qu’a marié ma frangine
      Il est d’vnu mon beauf un beauf à la Cabu
      Imbécile et facho mais heureusement cocu
      Quand l’soleil brillera que pour les cons
      Il aura les oreilles qui chauffent

      Mon beauf

      9782915118698g.jpg

      arton1568.jpg

      nouveauxbeaufs05072002.jpg

      LES NOUVEAUX BEAUFS
      Le bon vieux beauf, c’est plus ce que c’était : La moustache soignée, le foulard du PSG, La boucle d’oreille discrète, le pantalon de survêt’, Le tatouage « A Gilberte », la chemise grande ouverte, La fausse chaîne en or, sur un torse poilu, Tout ça, ça fait bien pauvre, tout ça, ça ne se fait plus ! (…)

      Les Malpolis

    • #139988

      Bonjour,

      Quoi qu’on dise, le monde occidental (mode, culture, qualité, éducation, diplômes…) a encore de l’avenir.
      Est ce que l’arrogance ou la supériorité?
      Par rapport aux occidentaux, est-ce que les touristes en short et en tongs venus de l’afrique et de l’asie seraient-ils bien acceuillis dans les différentes places du monde?

      A méditer

    • #139989

      @francois45 136084 wrote:

      Le beauf n’hésite pas à arborer un magnifique tee-shirt noir à l’effigie de Johnny :wink2:

      Oui mais parfois, il a aussi un maillot Fly Emirate
      maillot-milan-ac-quelque-peu-change-fly-emirates-pris-place--9177d.jpg

    • #139995

      @jamesdinh 136089 wrote:

      Bonjour,

      Quoi qu’on dise, le monde occidental (mode, culture, qualité, éducation, diplômes…) a encore de l’avenir.
      Est ce que l’arrogance ou la supériorité?
      Par rapport aux occidentaux, est-ce que les touristes en short et en tongs venus de l’afrique et de l’asie seraient-ils bien acceuillis dans les différentes places du monde?

      A méditer

      s’ils ont des sous, oui!

    • #139996

      @HUYARD Pierre 136087 wrote:

      nouveauxbeaufs05072002.jpg

      LES NOUVEAUX BEAUFS
      Le bon vieux beauf, c’est plus ce que c’était : La moustache soignée, le foulard du PSG, La boucle d’oreille discrète, le pantalon de survêt’, Le tatouage « A Gilberte », la chemise grande ouverte, La fausse chaîne en or, sur un torse poilu, Tout ça, ça fait bien pauvre, tout ça, ça ne se fait plus ! (…)

      Les Malpolis

      ah, derrière la dame aux « gros nénés », on aperçoit les pyramides de la Grande Motte:D

    • #139997

      @oanhmatth 136074 wrote:

      il a un truc accroché au rétroviseur de sa bagnole!

      Dans ce cas, je suis un beauf !

    • #140000

      @abgech 136098 wrote:

      Dans ce cas, je suis un beauf !

      Je suis sur que c’est ça 2662.jpgqui est acroché sur votre rétroviseur

    • #140003
      yen

        @Xuânvui 136051 wrote:

        Moi j’ai un ami guide vietnamien, qui s’était pris de passion dès son très jeune âge pour le français. Il est donc entré à l’école supérieure de Ha Noi (je sais plus le nom exactement) pour apprendre le français à l’université. C’était quelqu’un de très cultivé, qui parlait et maitrisait le français soutenu, courant et familier, qui égayait régulièrement ses paroles d’expressions et dictons français. Quelqu’un qui se tenait au courant des actualités françaises dans beaucoup de domaine : politique, artistique, économique, sociale etc… Bref, c’était quelqu’un qui adorait le français, la France et les Français.
        Il n’y a pas longtemps, je l’ai revu, on est allé boire un café da et on a papoté ensemble. Et au fil de la conversation, cet ami me dit que non, il ne veut plus travailler pour les français.
        1- Etre guide pour des touristes français, apparemment, c’est moins bien payé qu’être guide pour Anglais, Japonais, Espagnols etc…
        2 – Les Français, il n’en pouvait plus. Un comportement teinté de relents de colonialisme, des exigences à tout bout de champ, sur tout et n’importe quoi.
        Résultat : mon ami guide, qui a passé sa jeunesse et plus encore à se passioner pour la langue française et à la maitriser, aujourd’hui, a décidé de se tourner vers l’anglais et le japonais. Il m’a dit qu’entre guides vietnamiens, on appelait les touristes français les « cu chuoi » (racines de bananier) en référence en période de guerre où l’on mangeait cet aliment quand on avait vraiment plus rien à se mettre sous la dent….
        Bien que comme partout et pour tout, généraliser n’est pas forcément la meilleure chose et n’est pas d’une justesse à tout casser, cette histoire (vraie) veut quand même bien dire quelque chose….

        Et ici, un petit article que j’avais trouvé il y a 2 ans : Voyages | Les Français réélus «pires touristes au monde»

        Bonjour Xuan,
        J ‘ ai lu et relu votre petit mot concernant le triste constat des guides vietnamiens, sur les touristes français.
        Je vais essayer de traduire mes impressions de touriste française lors de ses deux séjours en 2008 et 2010 au Vietnam.
        Concernant le premier voyage, nous sommes partis un mois , mon époux avait quitté Hanoi sa ville natale depuis 1954 apres 54ans d’ absence.
        Donc , il a fallu se réadapter , à un monde révolu , le monde de l’ enfance et de l’ insoucience , ne plus retrouver en grande partie la branche maternelle, etc etc.
        Nous avons fait appel pour divers sites( région de Ha- long, Ninh Binh et Hué à des guides qui ont essayé de répondre à nos attentes.
        région de Tam Co
        Le premier guide , maitrisait tres succintement la langue française. La parole n’ a pas eu grande importance, nous avons pu nous passer de la parole , car il a su nous faire: sentir , découvrir et creer de l’ émotion lorsqu’ il nous a amené visiter des temples nichés dans la colline, pres de Tam Co , je ne parlerai pas de la ballade sur l’ eau , où nous étions seul.
        Un guide d’ une présence discrete, et attentionnée.
        Ha Long
        Nous étions passes par une agence d’ Hanoi, rien à dire!!superbe « jonque etc etc , le voyage de noce comme on peut en rêver, lorsque étudiants on ne peut pas se le payer…sauf, au moment du repas…aux chandelles , le capitaine vietnamien , est venu dire à mon mari qu’ il n’ était pas à sa place, et qu’ il veuille bien présenter ses papiers!!! ce qui a fait dire à mon mari : en France je suis un « chinois » et ici dans mon pays, je suis un français!! Moi , j’ étais triste et le coeur serré.
        Hué.
        Nous avions réservé un guide pour nous faire découvrir la citadelle et deux tombeaux, un Monsieur tres àgé qui nous a donné envie de revenir, par ses explications claires et interessantes
        Deuxiéme voyage en 2010 avec nos enfants et nos petits enfants( 5 et 9ans). Nous sommes passés pour la presque totalité du voyage par une agence
        Concernant les guides:
        Sur notre séjour sur Hanoi et Sapa, trois guides
        Le premier venu nous attendre à l ‘ aéroport qui n’ est resté que deux heures avec nous, sa prestation étant tres limitée dans le temps et s’ arretait là d’ apres ses dires.
        Le deuxiéme, tres grosses lacunes pour s’ exprimer en français, mais tres correct et avenant. Tres peu d’ explications sur les visites qui se sont cantonnées à la pagode du pilier unique, pagode grand lac et petit lac,temple de la literature etc etc nous avions programmé la visite du musé ethnologique, hélas fermé le jour où nos devions y aller.
        Aucun autre musé par rapport aux ages des enfants
        Le troisiéme: il avait tout compris!!
        Je m’ explique, il a du se dire que vient faire cette famille  » pacouli » à Sapa!
        A l’ arrivée, de tres bonne heure, nous avons attendu sur le quai , que ce monsieur se réveille , se brosse les dents, et nous l’ avons attendu plusieurs fois encore. Que faire que dire , reprendre une personne intelligente, faire une histoire pour faire rire la galerie?
        Donner des pourboires en conséquence ?en comparaison avec la monaie française ou celle du pays?
        quatriéme guide
        Nim Binh Ha Long
        guide , avec toujours le peu de maitrise de la langue
        Hué
        cinquiéme guide
        enfin , un guide qui parlait français , mais des notre arrivée a commencé de nous bombarder de questions politiques, et nous imposer un programme qui n’ était pas celui que nous avions convenu avec l’ agence;
        Nous avons changé de guide, même probléme aucune explication comprehensive sur les sites qui étaient prévus
        Le delta du Mékong , Saigon et Cholon
        Un guide comme j’ espére en retrouver lors de mon prochain voyage
        Un GUIDE, plein d’ humour , connaissant son travail qui nous a fait découvrir le Sud
        Voilà en résumé ma vision des guides rencontrés durant notre périple de trois semaines. J ‘ ajoute que nous n’ avons pas mentionné sur la note, leur degré en français ne  » notant » que leur comportement , leur politesse et leur savoir vivre.
        En février 2012 , nous repartons pour trois semaine au Vietnam. Je ne sais pas si nous repasserons par une agence, mais par contre si vous connaissez un guide qui parle en grande partie français qui aime sa ville de Hanoi pour me la faire visiter , la découvrir par son histoire , son symbolisme , je suis partante! J ‘ avoue que j’ ai un peu d’ apprehension pour ce troisiéme voyage.
        Bonne soirée yen

      • #140004

        @abgech 136098 wrote:

        Dans ce cas, je suis un beauf !

        ah bon ?!
        en tous cas abgech , nous ne nous en sommes pas rendus compte!:D:friends:
        Nos amitiés à T.M

        Ti Ngoc

      • #140005

        @abgech 136098 wrote:

        Dans ce cas, je suis un beauf !

        ah c’est pas grave, moi même je m’autorise souvent à boire une biere dehors en marcel et en tongs.

      • #140006

        @francois45 136071 wrote:

        [SIZE=+2]A quoi reconnait-on le « beauf » ?[/SIZE]
        [SIZE=+2]
        [/SIZE]

        @oanhmatth 136074 wrote:

        il a un truc accroché au rétroviseur de sa bagnole!

        @DédéHeo 136090 wrote:

        Oui mais parfois, il a aussi un maillot Fly Emirate
        maillot-milan-ac-quelque-peu-change-fly-emirates-pris-place--9177d.jpg

        @abgech 136098 wrote:

        Dans ce cas, je suis un beauf !

        @francois45 136101 wrote:

        Je suis sur que c’est ça 2662.jpgqui est acroché sur votre rétroviseur

        @oanhmatth 136107 wrote:

        ah c’est pas grave, moi même je m’autorise souvent à boire une biere dehors en marcel et en tongs.

        hahahaha:lol::drinks:à la santé des beaufs de FV!

      • #140007

        @francois45 136101 wrote:

        Je suis sur que c’est ça 2662.jpgqui est acroché sur votre rétroviseur

        Perdu !
        C’est plutôt ça :
        plongeur.jpg
        Je ne suis pas mono-maniaque, mais bi-maniaque. Mais cela aurait pu, tu m’as donné une idée …

        @Ti Ngoc 136106 wrote:

        …Nos amitiés à T.M—

        C’est fait.

        @oanhmatth 136107 wrote:

        ah c’est pas grave, moi même je m’autorise souvent à boire une biere dehors en marcel et en tongs.

        Alors, nous sommes au moins deux.

      • #140008

        @Ti Ngoc 136096 wrote:

        s’ils ont des sous, oui!

        C’est à 100% vrai. Tous les gens des pays émergents qui font du tourisme en Europe et aux Etats-unis sont censés d’être riches et tres riches. Et c’est impensable qu’ils sont en shorts et en Tongs.

        Et les Américains? malgré leur surdettement de 2 mille milliards de dollars, ils restent quand meme la premiere puissance mondiale.

        Enfin il faut reconnaitre qu’ils sont trop forts, les occidentaux et les américains!

      • #140017

        @yen 136104 wrote:

        Bonjour Xuan,
        J ‘ ai lu et relu votre petit mot concernant le triste constat des guides vietnamiens, sur les touristes français.
        Je vais essayer de traduire mes impressions de touriste française lors de ses deux séjours en 2008 et 2010 au Vietnam.
        Concernant le premier voyage, nous sommes partis un mois , mon époux avait quitté Hanoi sa ville natale depuis 1954 apres 54ans d’ absence.
        Donc , il a fallu se réadapter , à un monde révolu , le monde de l’ enfance et de l’ insoucience , ne plus retrouver en grande partie la branche maternelle, etc etc.
        Nous avons fait appel pour divers sites( région de Ha- long, Ninh Binh et Hué à des guides qui ont essayé de répondre à nos attentes.
        région de Tam Co
        Le premier guide , maitrisait tres succintement la langue française. La parole n’ a pas eu grande importance, nous avons pu nous passer de la parole , car il a su nous faire: sentir , découvrir et creer de l’ émotion lorsqu’ il nous a amené visiter des temples nichés dans la colline, pres de Tam Co , je ne parlerai pas de la ballade sur l’ eau , où nous étions seul.
        Un guide d’ une présence discrete, et attentionnée.
        Ha Long
        Nous étions passes par une agence d’ Hanoi, rien à dire!!superbe « jonque etc etc , le voyage de noce comme on peut en rêver, lorsque étudiants on ne peut pas se le payer…sauf, au moment du repas…aux chandelles , le capitaine vietnamien , est venu dire à mon mari qu’ il n’ était pas à sa place, et qu’ il veuille bien présenter ses papiers!!! ce qui a fait dire à mon mari : en France je suis un « chinois » et ici dans mon pays, je suis un français!! Moi , j’ étais triste et le coeur serré.
        Hué.
        Nous avions réservé un guide pour nous faire découvrir la citadelle et deux tombeaux, un Monsieur tres àgé qui nous a donné envie de revenir, par ses explications claires et interessantes
        Deuxiéme voyage en 2010 avec nos enfants et nos petits enfants( 5 et 9ans). Nous sommes passés pour la presque totalité du voyage par une agence
        Concernant les guides:
        Sur notre séjour sur Hanoi et Sapa, trois guides
        Le premier venu nous attendre à l ‘ aéroport qui n’ est resté que deux heures avec nous, sa prestation étant tres limitée dans le temps et s’ arretait là d’ apres ses dires.
        Le deuxiéme, tres grosses lacunes pour s’ exprimer en français, mais tres correct et avenant. Tres peu d’ explications sur les visites qui se sont cantonnées à la pagode du pilier unique, pagode grand lac et petit lac,temple de la literature etc etc nous avions programmé la visite du musé ethnologique, hélas fermé le jour où nos devions y aller.
        Aucun autre musé par rapport aux ages des enfants
        Le troisiéme: il avait tout compris!!
        Je m’ explique, il a du se dire que vient faire cette famille  » pacouli » à Sapa!
        A l’ arrivée, de tres bonne heure, nous avons attendu sur le quai , que ce monsieur se réveille , se brosse les dents, et nous l’ avons attendu plusieurs fois encore. Que faire que dire , reprendre une personne intelligente, faire une histoire pour faire rire la galerie?
        Donner des pourboires en conséquence ?en comparaison avec la monaie française ou celle du pays?
        quatriéme guide
        Nim Binh Ha Long
        guide , avec toujours le peu de maitrise de la langue
        Hué
        cinquiéme guide
        enfin , un guide qui parlait français , mais des notre arrivée a commencé de nous bombarder de questions politiques, et nous imposer un programme qui n’ était pas celui que nous avions convenu avec l’ agence;
        Nous avons changé de guide, même probléme aucune explication comprehensive sur les sites qui étaient prévus
        Le delta du Mékong , Saigon et Cholon
        Un guide comme j’ espére en retrouver lors de mon prochain voyage
        Un GUIDE, plein d’ humour , connaissant son travail qui nous a fait découvrir le Sud
        Voilà en résumé ma vision des guides rencontrés durant notre périple de trois semaines. J ‘ ajoute que nous n’ avons pas mentionné sur la note, leur degré en français ne  » notant » que leur comportement , leur politesse et leur savoir vivre.
        En février 2012 , nous repartons pour trois semaine au Vietnam. Je ne sais pas si nous repasserons par une agence, mais par contre si vous connaissez un guide qui parle en grande partie français qui aime sa ville de Hanoi pour me la faire visiter , la découvrir par son histoire , son symbolisme , je suis partante! J ‘ avoue que j’ ai un peu d’ apprehension pour ce troisiéme voyage.
        Bonne soirée yen

        Trop de personne se sont jeté vers les métiers du tourisme afin d’en vivre. Le problème est qu’il y a une réelle méconnaissance de ce métier (guide) et des attentes des touristes occidentaux (a minima).

        Je retrouve dans ton récit ce que j’ai déjà vécu ou vu : le guide qui modifie l’itinéraire pour sa convenance personnelle (avec des justifications farfelues), le chauffeur qui raccourcit de moitié sa journée, le guide qui vous fait comprendre que les vietnamiens qui avait pactisé avec les envahisseurs étrangers sont des traîtres à la grande cause communiste, le chauffeur qui roule comme un fou pour terminer plus tôt…parce qu’il n’a pas pu raccourcir sa journée…bref des vertes et des pas mûrs. Et le pire est que je n’ai pas l’impression que cela s’améliore avec le temps…

        Quant à l’article en soit, Cao Lanh n’était peut être pas un choix de destination judicieux de la part des 4 touristes. Ils veulent faire du « hors piste » (et encore Cao Lanh n’est pas non plus inconnu) et s’attendent à retrouver un complexe touristique rôdé…ce qui est absurde. Après l’écriture de l’article est volontairement ironique et rigolarde, mais maladroite aussi parfois.

      • #140019

        ‪Nathalie – Choeurs de l'Armée Rouge‬‏ – YouTube

        Lors de mon retour au pays, un petit groupe de trois vietnamiens mangeant du chien dans un restaurant près de la cathédrale à Ha Noï m’avaient pris pour un guide, l’un d’eux commençait à me « baratiner » je l’ai remis en place « vite fait » « bien fait »(j’étais avec mon mari et mes enfants et un couple franco canadien), et à Huê, alors que je pestais après mon vélo tout pourri, un conducteur de cyclo me lança  » souris, tu es filmée! », il y avait de l’autre côté de la rue un touriste occidental qui croyait immortaliser une vietnamienne du pays, 😆
        sur un vieux vélo, le  » nôn » sur la tête, des lunettes de ski sur le nez,j’étais vêtue un pantalon de tissu africain assorti d’un débardeur rose, et portait d’une « banane » à la ceinture :D

      • #140020

        Ce n’est que mon avis. Vous me faîtes peur, je n’ose plus rien présenter….. Des histoires insolites, il y en a des centaines sur le net, il est inutiles de faire un fromage à chaque fois. Si on va chez ces touristes  » Tây ba lô à Cao Lãnh », il se peut que leur village est encore comme au moyen âge. Savez-vous qu’à Bordeaux par exemple, certains quartiers n’ont pas encore le tout à l’égoût, alors n’en parlons pas de la petite ville où j’habite.

        Les pecnauds ne sont pas toujours à ceux que l’on pense. Ou bien des soi-disant intellectuels qui confondent balader, se promener avec « ballade » qui s’écrit avec -ll- quand il désigne un poème ou un morceau de musique.
        Le baladeur mp3 c’est l’appareil qui permet d’écouter de la musique tout en marchant, tout en se « baladant ». Il s’écrit avec un seul  » L ».

        Actuellement sont ceux qui dégueulent en parlant le français que je n’aime pas à la TiVi ou radio. Ils rajoutent le « eu » & parfois le  » eurte … » à la fin de chaque mot …comme pour dégueuler
        ….
        Je ne suis pas d’accord d’accuser tous les maux sur les touristes français et surtout baser le jugement sur une langue. Une langue est parlée par plusieurs pays.
        Même si je parle bancalement cette langue mais jusqu’à nouvel ordre, la plus belle langue au monde est toujours la langue de Molière.
        Quand une personne donne un mauvais jugement, cette personne n’est pas seulement non objective mais elle n’est pas loin de ressembler à la personne qu’elle veut juger.

        Lors d’un séjour au pays, je me suis inscrit auprès d’une agence pour visiter la journée seulement « Khe San  » & autres sites aux environs. La majorité des touristes étaient des anglophones. En les écoutant parler, il me semblait qu’ils étaient des autraliens. Grace à une japonaise qui travaillait à Huê & qui parlait parfaitement le vietnamien & l’anglais, j’ai su que ces gens étaient de la Nouvelle-Zélande.
        Avant de quitter le bus tous ces gens applaudissaient le guide mais aucun lui n’a donné une pièce.
        Devinez qui sont les seuls à glisser une pièce ?

        Des gens désagréables ne sont pas forcément spécifiques à un pays ou une ethnie.
        Question de richesse. Vers la fin des années 70, j’ai vu des militaires US de la base Spangdahlem & Bitburg en Allemagne fouillaient les poubelles & même celles des familles des militaires français.

        Je me suis fait voler à Hanoi ou plutôt ma femme, je ne vais pas accuser de voleurs tous les vietnamiens de Hanoi ?
        Je suis retourné 2 ans après, j’avais prévu une semaine, j’ai prolongé une semaine de plus et rencontré des gens super-agréables.
        J’ai été il y a quelques années à Koh Samui avec Nekermann voyages. Le bungalow-resort était tenu par un suisse alémanique. Les clients étaient tous de langue germanique. Je n’ai jamais vu des gens aussi radins et désagréables. On se trouvait toujours presque le seul couple au restaurant à chaque repas. Les autres clients se bourraient au petit dej gratuit et ne mangeaient plus de la journée ou grignotaient seulement quelques biscuits et une tomate sur la plage.

        En ce qui concerne agence et guide au VN, je vous conseillerai une agence francophone. Je ne connais pas le prix mais je connais une agence francophone de Hanoi. Madame B…. avait fait il y a quelques années un stage du côté de Lyon. Elle parle parfaitement le francais, vous pouvez même lui écrire pour effectuer les itinéraires & éventuellemnt les hôtels de votre choix. Elle a un site B…..t … que vous pouvez consulter. J’espère qu’elle est toujours en exercice, il y a longtemps que je n’ai plus donné de mes nouvelles.

        J’ai aussi un camarade mais je crois qu’il ne fait seulement que le delta du Mékong et Cambodge. Il parle évidemment le français, anglais, vietnamien et le khmer.

        N’oublions pas que sur le forum, nous avons un membre qui est aussi guide. Voyons …..
        Vous nallez pas me dire que vous ne connaissez pas mon camarade  » Minh  » ??? ……… Cherchez dans les membres le nom de Minh.

      • #140021

        @Agemon 136126 wrote:


        Les pecnauds ne sont pas toujours à ceux que l’on pense. Ou bien des soi-disant intellectuels qui confondent balader, se promener avec « ballade » qui s’écrit avec -ll- quand il désigne un poème ou un morceau de musique.
        Le baladeur mp3 c’est l’appareil qui permet d’écouter de la musique tout en marchant, tout en se « baladant ». Il s’écrit avec un seul  » L ».

        Actuellement sont ceux qui dégueulent en parlant le français que je n’aime pas à la TiVi ou radio. Ils rajoutent le « eu » & parfois le  » eurte … » à la fin de chaque mot …comme pour dégueuler
        ….

        Bonsoir Agemon et TLM,
        C’est ben vrai çà ! comme le disait la Mère Denis.
        Alors, pour confirmer, ci-dessous une « petite ballade ».
        Dông Phong


        Petite ballade au beau françois

        Je ne suis venu que pour vous,
        La plus belle langue du monde,
        Ayant quitté tout de chez nous
        Malgré une puissante fronde
        Qui bien violemment me gronde,
        Mais je suis très têtu, je crois,
        Car en vous seul ma foi se fonde,
        Oui, rien que pour vous, beau françois.

        Chez vous il y a des bijoux,
        Cachés dans l’histoire profonde
        Qu’on ne peut louer qu’à genoux,
        Ces libertés qu’envie le monde
        Quand de partout elles s’effondrent
        Enterrant les principaux droits,
        Alors je vous écris sans honte,
        Oui, rien que pour vous, beau françois.

        Maintenant les media fous
        Vous traînent dans la fange immonde
        Sans vous considérer du tout,
        Je sens ma colère qui monte
        Contre ces gens et leur faconde
        Qui vous massacrent mille fois,
        Ainsi à haute voix je grogne,
        Oui, rien que pour vous, beau françois.

        Ô belle langue moribonde
        Qui m’avez offert tant d’émois,
        Mes pauvres rimes se morfondent,
        Oui, rien que pour vous, beau françois.

        Dông Phong, 4.9.2009


      • #140022

        Bonsoir TLM,

        Il peut y avoir de très belles langues,
        ça c’est bien vrai
        mais pour soi
        la plus belle langue du monde
        sera toujours la langue maternelle!

        personnellement j’aime entendre parler italien, portugais, catalan, etc…etc…
        mais « ma » langue préférée est toujours le « tieng viet »

        Ti Ngoc.

      • #140023

        bj Bac Agemon,DongPhong et TLM,
        « Actuellement sont ceux qui dégueulent en parlant le français que je n’aime pas à la TiVi ou radio. Ils rajoutent le « eu » & parfois le  » eurte … » à la fin de chaque mot …comme pour dégueuler » Je crois que les américains ont cette fâcheuse habitude de s »exprimer ainsi. Je suis entièrement d’accord avec vous que la langue Molière se situe parmi les meilleures dans le monde, très riches, etc… Même les jeunes français disent ds la musique Rap, le fr est mieux  » placé » :) que l’anglais. Si on fait un peu le tour du monde la langue italienne est faite pour mentir, le hindou pour les incantations, l’allemand pour ‘engueuler », l’espagnol pour oléé holà !etc… Un peu d’humour !!
        Il existe tjs des meilleurs guides au VN, à ma connaissance je n’ai pas entendu les plaintes des touristes fr au guide vn ou inversement, tt le monde est beau, tt le monde est gentil.:) . il suffit de chercher un peu parmi les entourages. @+.

      • #140024

        C’est vrai qu’il y aussi des guides comme ça (qui ne respectent pas les accords initiaux), ce qui n’était par contre absolument pas le cas de mon ami, qui lui, exerce son métier dans les règles de l’art…
        Par contre, en réponse à Agemon, je suis aussi tout à faire d’accord avec le fait qu’accuser un peuple entier seulement parce que certains de ses éléments ont agi d’une manière ou d’une autre est injuste, peu fine et , cependant, dans le cas des Français, ce qui « nous caractérise » par rapport à d’autres (comme les New-Zélandais par exemple), c’est que la France a été colonisatrice, ce qui donne un autre ton aussi à la lecture du comportement français, au regard de l’histoire donc (ces mêmes reproches, je les ai entendu aussi vis à vis des Chinois…). Cependant, je persiste à croire qu’il y a une certaine tendance française particulière mais à mon avis, elle est beaucoup plus véhiculée par les touristes qui voyagent en groupe, voire bon gros groupes (genre « tourisme de masse »).

      • #140028

        @Ti Ngoc 136128 wrote:

        Bonsoir TLM,

        Il peut y avoir de très belles langues,
        ça c’est bien vrai
        mais pour soi
        la plus belle langue du monde
        sera toujours la langue maternelle!

        personnellement j’aime entendre parler italien, portugais, catalan, etc…etc…
        mais « ma » langue préférée est toujours le « tieng viet »

        Ti Ngoc.

        Bonjour Ti Ngoc, Xin chào các bạn !

        Je n’ai pas parlé de ma langue maternelle par crainte que les gens me sautent dessus.
        Il est évident que la langue du pays de mon coeur est la plus belle de toutes.
        Elle est très difficile la langue française mais elle est très belle (après la notre évidemment).
        Je pense que c’est une question d’habitude. Je parle le teutonique & cela sonne bien à mon oreille. Si vous allez sur mon blog vous trouverez beaucoup de chansons teutoniques, je la trouve aussi que c’est une belle langue mais d’autres le pensent autrement & même la déteste.
        J’aime beaucoup le latino, j’écoute régulièrement « Roberto » sur Sud Radio mais ma préférence et naturellement cette voix mélodieuse que j’adore et qui me fait rêver : ICISài Gòn Tình Ca

      • #140035

        @Agemon 136126 wrote:


        Les pecnauds ne sont pas toujours à ceux que l’on pense. Ou bien des soi-disant intellectuels qui confondent balader, se promener avec « ballade » qui s’écrit avec -ll- quand il désigne un poème ou un morceau de musique.
        Le baladeur mp3 c’est l’appareil qui permet d’écouter de la musique tout en marchant, tout en se « baladant ». Il s’écrit avec un seul  » L ».

        La ballade est un genre de musique dit léger ou romantique, dont, souvent, le texte parle de l’amour (charnel) d’une manière poétique.

        PHT

      • #140080

        @Agemon 136134 wrote:

        Bonjour Ti Ngoc, Xin chào các bạn !

        Je n’ai pas parlé de ma langue maternelle par crainte que les gens me sautent dessus.
        Il est évident que la langue du pays de mon coeur est la plus belle de toutes.
        mais ma préférence et naturellement cette voix mélodieuse que j’adore et qui me fait rêver : ICISài Gòn Tình Ca

        Bonsoir Agemon!

        Si sur Forum Vietnam les gens ne peuvent pas dire qu’ils aiment le « tieng viet »,

        leur prénoms vietnamiens
        et mille et une choses du Vietnam,:Vietnam:

        alors il faudra débaptiser le forum!

        merci pour ICISài Gòn Tình Ca

        Bonne soirée à toi

        Ti Ngoc

      • #140117

        @SuperMoine 136123 wrote:

        Trop de personne se sont jeté vers les métiers du tourisme afin d’en vivre. Le problème est qu’il y a une réelle méconnaissance de ce métier (guide) et des attentes des touristes occidentaux (a minima).

        Il doit y avoir d’excellents guides, comme le dit Agemon et certain de mes amis, il faut bien chercher

        à Montpellier et plein d’autres « patelins »
        vous montez sur un petit train avec écouteur sur la tête et vous sortez 7 euros pour 40 mn par tête de pipe

        Visiter Montpellier avec le Petit Train – Nos Tarifs – Visite guidée de Montpellier

        soyez patients bientôt vous aurez des petits trains pour visiter Ha NoÎ et Saïgon
        et là vous n’aurez pas l’impression de vous faire arnaquer!:lol:

        Perso, avec « le guide du routard » et mes bases de « tieng viet » , nous avons découvert le Vietnam,
        mais, je ne jetterai pas la pierre à des gens qui essaient de s’en sortir dans la vie en s’improvisant guide.
        et je ne m’attendrai pas non plus à ce que la personne soit en possession d’un doctorat de l’Histoire de l’art pour me trimballer dans une ville.

      • #142509

        [URL]http://[/URL]petraindehanoi.jpg

        Voilà Voilà!

        Bonjour Hâ Noî :bye:

      • #142510

        @Ti Ngoc 136247 wrote:

        Il doit y avoir d’excellents guides, comme le dit Agemon et certain de mes amis, il faut bien chercher

        à Montpellier et plein d’autres « patelins »
        vous montez sur un petit train avec écouteur sur la tête et vous sortez 7 euros pour 40 mn par tête de pipe

        Visiter Montpellier avec le Petit Train – Nos Tarifs – Visite guidée de Montpellier

        soyez patients bientôt vous aurez des petits trains pour visiter Ha NoÎ et Saïgon
        et là vous n’aurez pas l’impression de vous faire arnaquer!:lol:

        Perso, avec « le guide du routard » et mes bases de « tieng viet » , nous avons découvert le Vietnam,
        mais, je ne jetterai pas la pierre à des gens qui essaient de s’en sortir dans la vie en s’improvisant guide.
        et je ne m’attendrai pas non plus à ce que la personne soit en possession d’un doctorat de l’Histoire de l’art pour me trimballer dans une ville.

        perso, je trouve ce petit train plus moderne que celui qui nous promène dans MTP

        pour le routard édition 2011, il y a plein d’erreurs dans les tarifs (ex le bus pour aller de Dalat à Saîgon à 100 000 dongs alors que le premier prix s’élève à 150 000 dongs, le prix d’une course en xé om 300 000 dongs au lieu de 30 000 etc…)
        pour les hôtels ceux qui sont présentés dans la catégorie (prix: pas chers, moyens … etc …)
        J’ai l’impression que le guide du routard privilégie les endroits où l’on parle le français, mais si on peut se débrouiller en vietnamien ou en anglais (et je pense qu’on le peut toujours ) on peut trouver mieux une fois sur place.
        Ti Ngoc

      • #142512

        Bonjour Ti Ngoc,

        Des photos , des photos STP ! 😎

      • #142517

        bonjour ngjm 95

        puisque tu insistes

        tiens voilà une autre pour toi , hihi :bye: [URL= »http://[URL=http://imageshack.us/photo/my-images/20/petrainhanoi1.jpg/][IMG]http://img20.imageshack.us/img20/5279/petrainhanoi1.jpg[/IMG][/URL]%20%20Uploaded%20with%20″]http://[/URL]petrainhanoi1.jpg Uploaded with ImageShack.us

        Ti Ngoc

      • #142519

        ngjm95

        et celle ci, encore

        Bon dimanche après midi

        à bientôt

        Ti Ngoc:bye:

        [URL= »http://[URL=http://imageshack.us/photo/my-images/16/petrainhanoi3.jpg/][IMG]http://img16.imageshack.us/img16/8493/petrainhanoi3.jpg[/IMG][/URL]%20%20Uploaded%20with%20″]http://[/URL]petrainhanoi3.jpg Uploaded with ImageShack.us

      • #142524

        Bonjour Ti Ngoc,

        Merci pour les photos . Ces micro bus donnent envie d’y monter , Je me demande comment ils font quand il pleut. j’entends dire qu’il suffit de ne pas l’emprunter!

        Bonne après_midi.

      • #142526

        Les revoilà les Tay Ba Lo dénichés par Agemon…
        Ils racontent bien avoir trouvé une ville où personne ne parle anglais
        ce que je disais en hors sujet dans un autre topic :
        En réalité, le jeune homme, même s’ il a fait une école de commerce mais qu’il parle l’anglais avec l’accent français, c’est incompréhensible pour les Vietnamiens car ils sont sensible à l’intonation et la prenonciation.
        Les Anglais ou les US le comprennent mais en faisant un effort alors le type s’imagine qu’il parle couramment
        Les Vietnamiens ont aussi des mots d’anglais ou de « français » qu’ils ont inventés et une prononciation correcte mais rigide qu’on reconnait tout de suite.

        PS) un test : vous entrez dans une boutique d’ordinateur au Vietnam.
        Vous dites : « Je voudrais acheter une « mother board » »
        Sans utiliser les mains, vous allez répéter combien de fois avant qu’ils comprennent ?
        – les Vina disent plutot  » une main board » ; la carte mère d’ordinateur; d’ailleurs ils disent une :
        main ; et prononcent MAINE

        Mais ce que je dis c’est que les Vietnamien ne comprennent pas « mother » prononcé par un Français.

        beaucoup de Français pensent prononcer l’anglais à peu pres correctement alors que c’est une catastrophe.
        Je suis a peu près sûr que le type parle avec un très fort accent français et que personne ne le comprend sauf les habitués des grande agences spécialisées en Tay Phap.
        Les vacances de la lose : rat grillé et ville dépressive au Vietnam – le Plus

        Quote:
        ***)A part la réceptionniste pas très avenante de l’hôtel, qui nous a détestés dès notre arrivée, personne ne parlait anglais. Même au soi-disant « office de
        tourisme », ils ne parlaient pas anglais, et ne savaient ni situer Cao Lãnh sur une carte, ni nous dire comment nous pouvions visiter la forêt, ni d’ailleurs
        où se trouvait cette fameuse forêt…

        La seule chose que le type savait dire, c’était « Yes » à toutes nos questions :

        « On peut aller voir la forêt de Rung Tam ?
        – Yes yes.
        – Et on peut y aller en bateau ?
        – Yes, yes.
        – Et c’est où sur la carte ?
        – Yes, yes.
        – Et est-ce qu’on peut louer un hélicoptère pour survoler la forêt ?
        – Yes, yes.
        – Et est-ce qu’on peut s’armer de M16 et de fusils d’assaut, et crier dans la
        forêt comme John Rambo en tirant sur tout ce qui bouge?
        – Yes yes.
        – Et sinon, vous n’abuseriez pas un peu de la drogue par hasard ?
        – Yes yes. »

      • #142527

        @Ti Ngoc 139056 wrote:

        pour le routard édition 2011, il y a plein d’erreurs dans les tarifs (ex le bus pour aller de Dalat à Saîgon à 100 000 dongs alors que le premier prix s’élève à 150 000 dongs, le prix d’une course en xé om 300 000 dongs au lieu de 30 000 etc…)
        pour les hôtels ceux qui sont présentés dans la catégorie (prix: pas chers, moyens … etc …)
        J’ai l’impression que le guide du routard privilégie les endroits où l’on parle le français, mais si on peut se débrouiller en vietnamien ou en anglais (et je pense qu’on le peut toujours ) on peut trouver mieux une fois sur place.
        Ti Ngoc

        Le routard faiT une nouvelle édition tout les deux ans, si je me trompe pas. Et la le routard 2011 est quasi le même que celui du 2010 du coup, si je me trompe pas, sauf qu’en plus il y a les bons plans déniché d’internet.
        Et tu as raison de dire qu’il privilégie les endroits ou on parle français, je me suis la même réflexion. Le guide du routard reste un touriste donc forcement si on parle viet et qu’on est du vietnam on doit trouver des choses plus cool à vivre.

      • #142530

        @DédéHeo 139075 wrote:

        Les revoilà les Tay Ba Lo dénichés par Agemon…

        Les vacances de la lose : rat grillé et ville dépressive au Vietnam – le Plus

        ce n’est pas parce qu’on part en vacance, qu’on laisse sa « connerie » chez soi

        et je préfère de loin les gens qui me disent :

        « pourquoi m’em… à partir
        chercher des hôtels, la bouffe… et en plus les moustiques, les rats… etc…etc
        je loue une vidéo sur le Vietnam, ou…. une autre destination
        mon confort, ma bonne bière… »

        Ti Ngoc

      • #142532

        Bonsoir TLM,
        @ngjm95 139073 wrote:

        Bonjour Ti Ngoc,

        Merci pour les photos . Ces micro bus donnent envie d’y monter , Je me demande comment ils font quand il pleut. j’entends dire qu’il suffit de ne pas l’emprunter!

        Bonne après_midi.

        Oups, je n’ai pas vu les stores . il y a 3 chaque côté.

        @ DDheo :U say yes ,I say no!

      • #142534

        @Ti Ngoc 139056 wrote:

        perso, je trouve ce petit train plus moderne que celui qui nous promène dans MTP

        pour le routard édition 2011, il y a plein d’erreurs dans les tarifs (ex le bus pour aller de Dalat à Saîgon à 100 000 dongs alors que le premier prix s’élève à 150 000 dongs, le prix d’une course en xé om 300 000 dongs au lieu de 30 000 etc…)
        pour les hôtels ceux qui sont présentés dans la catégorie (prix: pas chers, moyens … etc …)
        J’ai l’impression que le guide du routard privilégie les endroits où l’on parle le français, mais si on peut se débrouiller en vietnamien ou en anglais (et je pense qu’on le peut toujours ) on peut trouver mieux une fois sur place.
        Ti Ngoc

        Hello Ti Ngoc !

        Il est super ton micro-bus au Viêt Nam. Je n’ai pas connu cela.
        C’est mieux que les tuk tuk à Bang Kok ou Chiang Mai.

        [IMG]http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRMPkozspqN9YF9AWyVIGmyhKiQiRXWYEgdIvw_AslWE7aGZDr0jgIfI28q[/IMG]

        Ti ngoc, tu voyages dans ton pays avec un guide ? Pourquoi ? Ti ngoc không biết nói tiếng Việt ?

        Pas pour toi Ti ngoc mais pour les Tay Ba Lo. En ce qui concerne les langues, je ne vois pas l’utilité d’aller à l’étranger, chercher des gens qui parlent la même langue que soi ? On ne s’enrichit jamais. Il vaut mieux rester à la maison regarder une vidéo dans son fauteuil en buvant une bière. c’est vrai, cela revient moins chèrot.

        Ou comme Dédéheo d’aller dans un magasin informatique viet et parler l’anglais quand on est viet. Complètement stupide comme raisonnement et pourquoi pas le toubou ou le walof aussi pendant qu’on y est ?
        J’ai entendu des occidentaux qui essayaient de parler le viet, on dirait qu’ils avaient une patate dans leur bouche. Je fais chaque fois un écart car j’ai toujours peur qu’ils me dégueulent sur mézique.
        Les tay ba lo, déja leur propre langue, ils ne connaissent pas bien alors l’anglais, c’est du charabia.
        Moi, je ne complique pas l’existence. Au Viêt Nam, je parle le tiếng Bắc, tiếng Trung ou le tiếng nằm, rien que celà mais surtout pas ds la langue de Shakespeare bon Dieu ! C’est ridicule. A Chiang Mai, j’ai essayé le Thai mais trop compliqué, à part le Sawadee Krab.Vous voyez tout çà n’est pas plus compliqué. Dans un resto chiche kebab pour commander le thé à la menthe, je demande un Shay et pas etey comme les maghebins. Etey proviens du mauvais frankaoui de thé.

        Mon fils parle le thai/mélangé avec le mauvais anglais comme les thai. Je déteste tout ce qui est anglophone, d’ailleurs nous allons gagné la coupe du monde 2011 du Rugby…Nous ne sommes pas les plus forts ……… mais les plus rusés.

      • #142541

        bonjour Agemon

        non je ne voyage pas au pays avec un guide, je me régale de parler en tieng viet avec les gens du pays, (et quand je ne connais pas un mot je demande pour qu’on me le répète et qu’on me l’écrive sur un carnet)

        je circulais en taxi , ou en xé om , parfois en bus
        à Ha Noi je prenais le bus local à la station des bus à coté du pont Long Bien,
        puis le train avec couchette, pour aller de Ha Nôi à Dong Hoi, puis de Dong Hoi à Nha Trang, j’ai rencontré des gens du pays très sympathiques avec qui j’ai discuté une bonne partie de la nuit,
        le bus de Dalat à Saigon,
        le mini bus de Saigon à Vung Tau.

        en xé om, je plaisantais avec le conducteur et lui disait de ne pas rouler vite, vu mon âge, là bas au Vietnam, tout le monde m’appelait « cô » ou « bac »,
        on s’arrêtait sur le bord de la route quand il pleuvait pour sortir les grands imperméables,…mais là il n’y avait que le conducteur qui pouvait voir la route, le passager derrière, la tête sous l’imperméable n’avait aucune vision. quelle rigolade!, je lui demandais toujours les endroits que nous traversions.
        en bus local, il y a un haut parleur pour nous signaler les stations, mais je demandais toujours au conducteur ou à celui qui vend les billets de me prévenir pour ma destination.
        un jour un étudiant m’a accompagnée de la sortie du bus jusqu’à la maison de la télé, je ne voulais pas qu’il fasse le trajet avec moi pour ne pas le déranger, mais il a insisté ( il avait le temps et son école n’était pas très loin.)

        Bonne semaine à toi Agemon
        bien amicalement
        Ti Ngoc

    Vous lisez 51 fils de discussion
    • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.