Page 2 sur 4 PremièrePremière 1234 DernièreDernière
Affichage des résultats 11 à 20 sur 37

Discussion: des fautes...

  1. #11
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 370

    Par défaut Re : enfin bref...

    Citation Envoyé par tournesol_vn
    Sans perdre du temps dans les détails, je voudrais simplement exposer 2 raisons pour lesquelles j'ai proposé d'améliorer la traduction de certains textes dits "officiels", dont le règlement du forum (et non les participations spontanées des membres du forum sur différents sujets)

    1. La langue est le patrimoine immatériel d'un pays. Ce site, si j'ai bien compris, est réservé aux vietnamiens et à tous ceux qui aiment le Vietnam. Donc si on peut améliorer un peu le travail qui a été fait, pourquoi pas ?

    2. Le règlement est mis sur la page d'inscription, ce qui veut dire qu'il exprime l'esprit du forum. Il a été très bien écrit, donc mérite d'etre bien traduit, non ?

    En tout cas j'ai promis à Mike de retravailler la version vietnamienne du règlement, ce qui me fait plaisir car il s'agit de ma première contribution effective au forum...

    tournesol_vn
    Salut Tournesol et :bienvenue1:

    Sois compatisante pour mon modeste connaissance en langue vietnamienne (aussi le français d'ailleur).

    Vous tous, veuillez m'excuser encore une fois de répéter toujours cette même formule de prétexte pour m'exempter de toute responsabilité d'un éventuel crime inconsciemment commis à l'encontre de notre langue ancestrale.

    N'étant pas né au Vietnam, je n'ai fait que deux ans de langue vietnamienne, à l'âge de 7 jusqu'à 9 ans, et eu très peu d'occasion de la pratiquer. Quand Mike m'a proposé la traduction de la charte du forum, j'ai pris ça comme un défit , mais une fois l'avoir accepté, j'ai même regretté en pensant que comment j'allais m'en sortir. Mais par l'orgueil, je me refusais le droit de déclarer forfait, et voilà le résultat de mon travail, que à chaque passage par ici. je le ressentais comme un stigmate sur le FV.

    Maintenant, Tournesol, tu es là, c'est très bien, alors, à toi de le corriger, et je profite également pour inviter les autres à venir plus souvent participer à la discussion dans la rubrique tiếng việt pour nous permettre d'avoir l'occasion de le pratiquer.

    Hé ! allez y Léon, Phu, thành bach, vous qui sont experts en la matière.

    tournesol et à plus.
    Bảo Nhân : fascination, impression and passion

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #12
    Repose en paix Avatar de Léon
    Date d'inscription
    mars 2006
    Localisation
    Asnières, FRANCE
    Messages
    360

    Par défaut Re : des fautes...

    Bonjour à tous,

    Puisque Bao Nhân m'a poussé du coude j'ai traduit la page d'accueil. J'espère que vous n'allez pas trouver mon vietnamien trop cổ điển (pas assez moderne) ... pleasantry
    C'est une traduction au plus près de la version française...

    J'ai fait attention à ne pas faire de fautes mais si vous en voyez, n'hésitez pas à signaler...

    Hân hoan đón mừng các bạn đến với Forum Vietnam.

    Đăng ký vào Forum Vietnam hoàn toàn miễn phí.
    Trước khi ghi các bạn vào danh sách, chúng tôi, ban điều tiết diển đàn, xin lưu ý các bạn về sự việc phải tôn trọng và tỏ ý thỏa thuận với những nội quy chung của diển đàn

    Thông tin

    Chúng tôi xin nhắc lại đây lời mời các bạn đối xử nhã nhặn với nhau để giử gìn hoà khí.
    Chúng tôi có thể, không báo trước người gửi, tự động xoá bỏ những bài viết mà nội dung không phù hợp với những điều lệ sau đây :

    - Cấm không được dùng những lời lẻ có tánh cách thóa mạ, vu khống hay chỉ nhằm mục đích khiêu khích, với những luận chứng vô căn cứ, đối với một cá nhân, một đoàn thể hay một nhãn hiệu nào.
    - Cấm đăng bài có tánh cách kỳ thị chủng tộc hay để chống đối bất cứ một tôn giáo hay một dân tộc nào.
    - Cấm đăng bài để tâng bốc hay xúi giục sử dụng bạo lực, rượu chè, ma túy ...
    - Cấm đăng bài mà đề tài là « gập gở tình ái » (Trên mạng có nhiều nơi thích hợp hơn)
    - Cấm làm quảng cáo (Công ty du lịch, vân vân ...)

    Và thêm nửa, chúng tôi yêu cầu các bạn tránh dùng lối ngôn ngử SMS

    Vài lời khuyên nhủ :
    - Các bạn nên dùng mật mã phức tạp để tránh gian nhân tiếm đoạt danh tính của bạn
    - Các bạn nên chọn cho mỗi đề tài một đầu đề rõ ràng.
    - Chúng tôi không có giới hạn đề tài, các bạn tự do đăng những chủ đề mà các bạn nghĩ là đáng được đề cập.
    - Xin các bạn lưu tâm khi gửi bài nên chọn một lối viết rõ ràng để tránh sự hiểu lầm có thể làm tổn thương hoà khí một cách vô ích.

    Quản lý và ban điều tiết diển đàn sẻ cố công mau mắn sửa đổi hoặc xoá bỏ những bài viết không được chỉnh. Tuy nhiên mấy người chúng tôi không thể nào kiểm soát được toàn thể bài viết.
    Xin các bạn vui lòng chấp nhận là mỗi bài viết chỉ nêu lên ý kiến cá nhân của người gửi thôi chứ không can hệ gì với chúng tôi (trừ khi chúng tôi là người gửi).
    Vì vậy chúng tôi không thể lảnh trách nhiệm về nội dung những bài viết ấy.

    Các bạn mà đăng ký là tất nhiên đã chấp nhận những điều khoản của nội quy trên.


    Xin lưu ý :

    Nếu thành viên nào không hoạt động trên Forum VietNam chín tháng liên tục thì tài khoản của thành viên ấy sẽ bị bãi bỏ.
    Xin các bạn thông cảm cho.


    Amicalement
    Léon

  4. #13
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 370

    Par défaut Re : des fautes...

    Chào Léon

    Selon quelques accents constaté ici, je crois que vous devrez être originaire de Huế. Ex : để giử gìn. Alors phonétiquement, chez les nordiques, ça doit être : để giữ gìn... Vous voyez? Il y a une petite différence entre dấu hỏi và dấu ngã... ce même mot les habitants du centre, notammant ceux de Huế prononcent để giử gìn, au lieu de để giữ gìn comme les nordiques. Sinon, la traduction elle même, il n'y a rien à dire.


    Ps : Je revienderai demain pour dénicher les autres

    et :-nuit-:
    Bảo Nhân : fascination, impression and passion

  5. #14
    Repose en paix Avatar de Léon
    Date d'inscription
    mars 2006
    Localisation
    Asnières, FRANCE
    Messages
    360

    Par défaut Re : des fautes...

    Chào Bao Nhân,

    Effectivement c'est un faute d'orthographe, j'aurai dû écrire giữ

    Ma mère est originaire de Huế, mon grand-père maternel Tôn thất Bích était lãnh binh sous le règne de Bảo Đại et commandait la garnison chargée de garder les tombeaux impériaux.


  6. #15
    Avatar de Minh
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    811

    Par défaut Re : des fautes...

    Tôi đã sửa lại bài của Leon cho phù hợp với tiếng Việt hiện đại!


    Chào mừng các bạn đến với Forum Vietnam!

    Đăng ký vào Forum Vietnam hoàn toàn miễn phí.
    Trước khi ghi các bạn vào danh sách, chúng tôi, ban quản trị diễn đàn, xin lưu ý các bạn tôn trọng và đồng ý với những nội quy chung của diễn đàn

    Thông tin

    Chúng tôi mong các bạn đối xử nhã nhặn với nhau để giữ gìn một tình bạn vững bền..
    Chúng tôi có thể, không báo trước người gửi, tự động xoá bỏ những bài viết mà nội dung không phù hợp với những điều lệ sau đây :

    - Cấm không được dùng những lời lẽ có tính cách thóa mạ, vu khống hay chỉ nhằm mục đích khiêu khích, với những luận chứng vô căn cứ, đối với một cá nhân, một đoàn thể hay một nhãn hiệu nào.
    - Cấm đăng bài có tính cách kỳ thị chủng tộc hay để chống đối bất cứ một tôn giáo hay một dân tộc nào.
    - Cấm đăng bài để tâng bốc hay xúi giục sử dụng bạo lực, rượu chè, ma túy ...
    - Cấm đăng bài mà đề tài là « gặp gỡ tình ái”
    - Cấm làm quảng cáo (Công ty du lịch, vân vân ...)

    Và thêm nữa, chúng tôi yêu cầu các bạn tránh dùng lối ngôn ngữ SMS

    Vài lời khuyên nhủ :
    - Các bạn nên dùng mật mã phức tạp để tránh gian nhân chiếm đoạt danh tính của bạn
    - Các bạn nên chọn cho mỗi đề tài một tiêu đề rõ ràng.
    - Chúng tôi không giới hạn đề tài, các bạn tự do đăng những chủ đề mà các bạn nghĩ là đáng được đề cập.
    - Xin các bạn lưu tâm khi gửi bài nên chọn một lối viết rõ ràng để tránh sự hiểu lầm đáng tiếc.

    Ban quản trị diễn đàn sẽ cố gắng mau chóng sửa đổi hoặc xoá bỏ những bài viết không được chỉnh. Tuy nhiên, với số lượng người quản lý có hạn, chúng tôi không thể nào kiểm soát được toàn bộ bài viết.
    Xin các bạn vui lòng chấp nhận là mỗi bài viết chỉ nêu lên ý kiến cá nhân của người gửi thôi chứ không can hệ gì với chúng tôi (trừ khi chúng tôi là người gửi). Vì vậy chúng tôi không thể chịu trách nhiệm về nội dung những bài viết ấy.

    Một khi các bạn đăng ký là thành viên của Forum Vietnam, đồng nghĩa với việc các bạn đã chấp thuận những điều khoản của nội quy trên.


    Xin lưu ý :

    Nếu thành viên nào không hoạt động trên Forum VietNam chín tháng liên tục thì tài khoản của thành viên ấy sẽ bị bãi bỏ.
    Mong các bạn thông cảm!

  7. #16
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Nem Chua
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    3 453

    Par défaut Re : des fautes...

    L'équipe de choc de Forum Vietnam a encore frappé: entre Léon et Minh, tout est dit

    Quant à la traduction, Léon et Minh, j'aimerais juste mentionner quelques points qui attirent mon attention:

    • "Cấm không được" est une double interdiction. C'est vrai, une fois encore, qu'on le trouve, mais surtout sur les panneaux des marché de campagne. Je crois qu'il faudrait simplement écrire "cấm" ou "không được", mais les deux ensemble n'ont pas leur place ici.
    • Le mot "tài khoản" est effectivement employé pour traduire "compte" dans ce sens là, et il est à ce titre correct, mais il a une etymologie dans la finance: il s'agit bien à l'origine de compte bancaire. Est-ce qu'on saurait en trouver un autre, plus proche du sens? Il faut avouer que "compte" et "account" prennent aussi racine dans la banque. Mais essayons d'affiner un peu notre sémantique... je suis sur que les fins vietnamisants du forum auront vite des idées. À vos claviers! Taiaut!


    "ban quan trị diên đàn" pour les administrateurs du forum, me convient parfaitement. :-xan21-:

    Encore une fois, bravo. Ca montre à quel point l'équipe asynchrone et atomisée du Forum Vietnam travaille vite et bien
    The Curse of the Were-Nem Chua

  8. #17
    Apprenti Viêt Avatar de tournesol_vn
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Chatenay-Malabry
    Messages
    61

    Par défaut et voila

    Enfin comme promis je vous présente une nouvelle version du reglement du forum. Un grand merci
    - à Bao Nhan (auteur de la premiere version),
    - à Minh (qui a fait beaucoup d’efforts pour rendre la traduction plus proche du vietnamien moderne)
    - et à tous ceux qui ont mis du temps pour traduire ce texte qui ne fait pas partie des plus faciles lol
    Je voudrais souligner qu’une partie de cette nouvelle version est basée sur le travail de Minh. J’espère qu’elle sera appréciée…
    Pour les détails de correction (vocabulaire, orthographe, syntaxe…), je vais aborder dans les prochains messages.

    CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI FORUM VIETNAM

    Để đăng kí làm thành viên Forum Vietnam, bạn không phải trả bất kì loại phí nào. Trước khi đăng kí, Ban Quản trị xin lưu ý bạn tôn trọng và đồng ý với nội quy chung của diễn đàn.

    NỘI QUY
    Mọi thành viên có nghĩa vụ giữ trật tự trong diễn đàn. Bài viết cuả bạn sẽ bị xoá mà không được báo trước nếu có những biểu hiện sau :
    - Thoá mạ, vu khống một cách vô căn cứ với mục đích khiêu khích một cá nhân, đoàn thể hoặc nhãn hiệu nào đó.
    - Có thái độ kỳ thị chủng tộc hoặc chống đối một tôn giáo hay dân tộc nào đó.
    - Ca ngợi hoặc xúi giục sử dụng bạo lực, rượu, ma tuý…
    - Mời hẹn hò,
    - Quảng cáo

    Ngoài ra Ban Quản trị cũng khuyến cáo các thành viên không viết theo kiểu SMS.


    MỘT VÀI LỜI KHUYÊN

    - Nên dùng mật khẩu phức tạp để đề phòng người khác sử dụng trái phép tài khoản của bạn.
    - Mỗi mục/đề tài phải có tiêu đề rõ ràng.
    - Ban Quản trị không giới hạn chủ đề đưa vào diễn đàn : các bạn có thể tự do mở các chủ đề mà bạn nghĩ là đáng được đề cập.
    - Khi viết bài, các bạn nên chọn lối viết dễ hiểu, sử dụng từ ngữ có chọn lọc để tránh mọi sự hiểu lầm đáng tiếc, dẫn đến bất hoà trong nội bộ.

    Ban Quản trị Forum Vietnam sẽ cố gắng nhanh chóng chỉnh sửa hoặc xoá bỏ những bài viết không phù hợp. Tuy nhiên, trong điều kiện nhân sự có hạn, chúng tôi khó có thể kiểm tra được hết mọi bài viết. Do vậy mong các bạn hiểu rằng bài viết chỉ là sự bày tỏ ý kiến cá nhân cuả người gửi chứ không liên quan tới chúng tôi (trừ khi chính chúng tôi là người gửi). Vì lẽ đó chúng tôi không chịu trách nhiệm về nội dung của các bài viết này.

    Khi bạn đăng kí làm thành viên của diễn đàn, điều đó đồng nghĩa với việc bạn đã chấp nhận những điều khoản ghi trong nội quy trên.

    Rất mong các bạn tham gia nhiệt tình vào diễn đàn.


    CHÚ Ý :
    Nếu một thành viên không hoạt động trên Forum trong vòng chín tháng liên tục thì tài khoản của người đó sẽ bị huỷ bỏ.
    Mong các bạn thông cảm.


  9. #18
    Repose en paix Avatar de Léon
    Date d'inscription
    mars 2006
    Localisation
    Asnières, FRANCE
    Messages
    360

    Par défaut Re : des fautes...

    Bonjour à tous,

    Minh pour la correction...

    Nem chua, l'expression "Cấm không được" est tout à fait correcte et pas seulement à la campagne. On la trouve dans tous les textes, même officiels et jusque dans des textes religieux.
    De la même façon "Cấm không cho" est largement usitée ...

    "Tài khoản" est utilisé sur les autres sites pour "compte" alors j'ai fait pareil pour ne pas détonner...
    Il est vrai que avec "tài" qui désigne les biens ou l'argent, ce terme est fait pour les comptes bancaires

    Il ya bien "kế biểu" mais cet ancien terme risque de ne pas être compris des plus jeunes...

    Remarque:
    "ban quan trị" = administrateurs
    "ban điều tiết" = modérateurs

    Il s'agit de savoir ce que l'on veut traduire...

  10. #19
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Nem Chua
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    3 453

    Par défaut Re : des fautes...

    Léon, tout-à-fait d'accord pour tout, sauf une ombre sur "cấm không được" --mais c'est ma femme, vietnamienne, qui me reprend quand je le dis, alors je le répète.
    The Curse of the Were-Nem Chua

  11. #20
    Apprenti Viêt Avatar de tournesol_vn
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Chatenay-Malabry
    Messages
    61

    Par défaut Re : des fautes...

    Quelques suggestions de vocabulaire couramment utilisé dans les forums :
    - Webmasteur : Quản trị trang web/mạng
    - Administrateur : Quản trị diễn đàn
    - Modérateur : Quản trị box
    - Page d'accueil: Trang chủ
    - Charte du forum : Nội quy của diễn đàn
    - Topic : Mục
    - Inscription : Đăng kí
    - Enregistrement : Đăng nhập
    - Compte : Tài khoản ou tên truy nhập (cf www.vn.yahoo.com)
    - Mot de passe : Mật khẩu (et non "mật mã" - code)

    En fait on me parle de Ban Quản trị, je pense à l'ensemle des personnes responsables du bon fonctionnement du site (webmasteur + administeur + modérateur ou au moins les deux derniers). Est-ce que je me trompe ??? :no:

    Sinon le mot "điều tiết" (modérateur) semble correct sur le plan linguistique, mais quand je le dis à quelques informaticiens vietnamiens, ils ne voient pas trop de quoi il s'agit !!! (ils empruntent bien souvent le vocabulaire anglophone : moderator / mod).

    tournesol_vn

Page 2 sur 4 PremièrePremière 1234 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. UNE VOIX, UN VOTE ! => Une fois, des fautes ?
    Par Thanh Ba.ch dans le forum Discussion Libre
    Réponses: 23
    Dernier message: 10/05/2007, 14h33

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre