Aller au contenu

Répondre à : Traduction de deux mots "Lieu trai"

#103152
NoiVongTayLon;94178 wrote:
Bonsoir NGƯỜI PHÁP :bye:

S’il s’agit de Liêu Trai dans « Liêu trai chí dị« , je ne pense pas qu’il y aura une traduction convenable à ces deux mots, bien qu’on pourrait toujours chercher à les traduite mot à mot…

En effet, Liêu trai chí dị proviennent de Liaozhai Zhiyi (聊齋志異) qui forment un recueil de contes chinois, écrits par Pu Songling (1640-1715). Il s’agit de contes fantastiques faisant intervenir des êtres surnaturels…

Mais l’objectif principal de ce recueil était de critiquer les membres du gouvernement chinois à l’époque.

NVTL :jap:

Bonjour NoiVongTayLon,

Merci :bye: pour l’historique de ces contes qui ont été largement mis en scène en film, que j’ai pu voir sur le net :
Dailymotion – Lieu trai chi di eps. 2A – a Film & TV video
J’apprécie toujours ton sens du détail.
Amitiés.

Dominique