Aller au contenu

Chanteuses et Chanteurs viêtnamiens et asiatiques

Discussions générales sur le Vietnam La Culture au Vietnam Chanteuses et Chanteurs viêtnamiens et asiatiques

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 46 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #6773

      Cô Đơn

      Par ici la musique : Co Don – Tran Thu Ha

      Tiếng Việt

      Hạnh phúc như đôi chim uyên, tung bay ngập trời nắng ấm.
      Hạnh phúc như sương ban mai, long lanh đậu cành lá thắm.
      Tình yêu một thoáng lên ngôi, nhẹ nhàng như áng mây trôi.
      Dịu dàng như ánh trăng soi, êm êm thương yêu dâng trong hồn tôi

      Nghe như chim trời phiêu lãng, theo mây trời lang thang,
      rong chơi cùng năm tháng.
      Ôi đêm đêm cùng tiếng hát, cho vơi niềm thương nhớ,
      còn gì cho ước mơ.

      Người hỡi cho tôi quên đi, bao nhiêu kỷ niệm xa xưa.
      Người hỡi cho tôi quên đi, bao nhiêu mộng đẹp nên thơ.
      Tình yêu đã chết trong tôi, nụ cười đã tắt trên môi.
      Chỉ còn tiếc nuối khôn nguôi cô đơn bơ vơ, tiếng hát lạc loài…

      Solitude

      L’amour est comme un couple de canards mandarins, s’envolant dans un ciel inondé de chaud soleil. Le bonheur est comme la rosée du matin, scintillant sur les branches aux feuilles trempées L’amour pour un bref moment a pris le pouvoir, léger comme un nuage qui passe. Gracieux comme un clair de lune, tout doucement l’amour a monté dans mon âme Je me sens comme un oiseau aventurier, vagabondant avec les nuagesFlânant et s’amusant avec les années. Oh, chaque nuit avec le chant pour apaiser la nostalgie et les regretsque reste-il pour rêver et espérer Ô toi, fait que j’oublie tous ces souvenirs du lointain passé. Ô toi, fait que j’oublie tous ces beaux rêves plein de poésie L’amour est mort en moi, le sourire s’est éteint sur mes lèvres. Il ne me reste qu’un inconsolable regret, la solitude et l’abandon, un chant d’égaré.

      Traduit Par notre regretté Léon

      Autres chansons de Thu ha ICI

    • #109031

      Chào Agemon,

      En effet, Tran Thu Ha est l’une de mes chanteuse préférées. Comme My Linh, née de parents musiciens, ensuite elle a été formée au conservatoire de Hanoi.

      Voilà en Youtube :

      [youtube]_02EyYDb4do[/youtube]

    • #109033
      Bao Nhân;101046 wrote:
      Chào Agemon,

      En effet, Tran Thu Ha est l’une de mes chanteuse préférées. Comme My Linh, née de parents musiciens, ensuite elle a été formée au conservatoire de Hanoi.

      J’avais mis ce post exprès pour montrer le lien de Thu Ha.
      Si je ne me trompe pas, le compositeur de Co don, c’est le Monsieur qui l’accompagne au Piano sur la vidéo de youtube.
      Je peux me tromper. Je ne retiens plus rien.
      Je vous souhaite une bonne année du tigre pour tous ceux qui vienne sur ce post…. Chúc mừng năm mới.
      Si vous voulez passer un bon moment voir ici :
      Dailymotion – Hai Kich Hoai Linh Phi Nhung – a Film & TV video

    • #109061

      Je suis vraiment ignorante concernant la musique et les chanteurs vietnamiens ! :wink2:

      Merci à vous, Agemon et Bao Nhan, de m’avoir fait connaître Thua Ha ! C’est une chanteuse aussi belle que sa voix ! :bye:

    • #109094
      Buuhoa;101078 wrote:
      Je suis vraiment ignorante concernant la musique et les chanteurs vietnamiens ! :wink2:

      Merci à vous, Agemon et Bao Nhan, de m’avoir fait connaître Thua Ha ! C’est une chanteuse aussi belle que sa voix ! :bye:

      Chào chère Buuhoa,

      Pas seulement toi. Avec les nouvelles générations de chanteurs et chanteuses qui arrivent chaque année, voir chaque semaine même, je commence à devenir moi-aussi ignorant.

      BN

    • #109110
      Bao Nhân;101121 wrote:
      Chào chère Buuhoa,

      Pas seulement toi. Avec les nouvelles générations de chanteurs et chanteuses qui arrivent chaque année, voir chaque semaine même, je commence à devenir moi-aussi ignorant. BN

      Bao Nhân ! Es-tu toujours modo ? Si c’est le cas, peux-tu changer le titre de ce post.
      Au lieu de : Connaissez-vous Thu ha ? Mettre Chanteuses, Chanteurs vietnamiens ou asiatique pour qu’on puisse mettre d’autres chanteurs sans créer un autre post. Merci.

      Buuhoa ! Depuis 1998, j’écoute pour ainsi dire que la musique vietnamienne. Disons 98,99 % de viet. C’est la raison pour laquelle je suis à l’aise entre celles du VN et Viet kieu.
      Je m’intéresse beaucoup aussi à la musique d’outre-mer, la musique des îles etc. Ce qui ne veut pas dire que je n’écoute pas la musique française, au contraire la vraie musique française seulement. Comme Barbara, Cabrel, Yves Simon, Forestier etc… j’en oublie ….. mais ils ne sont plus à la radio & TV puis bien entendu la musique outre Rhin qui est notre langue parlée à la maison.
      Pour revenir à la musique de mon pays natal, je vais mettre sur Esnips et je donnerai l’adresse pour ceux qui aiment les morceaux des années de mon époque et plus. Comme Cô hái hoa tươi (Mơ Hoa), Ai Về Sông Tương, Ngay Vè, Du Am, dang xua, Nang Chieu, Mùa Thu Lá Bay , Rose de chine
      (He Ri Jun Zai Lai ) etc …….. Des reprises bien entendu …

      He Ri Jun Zai Lai que chante par la très grande & très belle Teresa Teng.
      (décédée à 42 ans, le 8 mai 1995 à Chiang Mai- Thaïlande)
      YouTube – ?????
      Elle est connue dans toute l’Asie et le monde entier.

    • #109115
      Agemon;101138 wrote:
      Bao Nhân ! Es-tu toujours modo ?

      Désolé, je ne le suis plus depuis deux ans.

      BN

    • #109125

      Ma ville natale compte un certain nombre de gens originaires du Centre (Quang Binh, Da Nang, Nghe Tinh, Nghe An, Huê etc.), c’est pourquoi cette chanson qui parle de Quang Binh y était très populaire. En effet, l’accent Quang Binh est très proche de celui de Huê, comme on peut entendre dans cette chanson :

      [youtube]SkGWyHtctsM[/youtube]

    • #109126
      Agemon;101138 wrote:
      He Ri Jun Zai Lai que chante par la très grande & très belle Teresa Teng.
      (décédée à 42 ans, le 8 mai 1995 à Chiang Mai- Thaïlande)
      Elle est connue dans toute l’Asie et le monde entier.

      Merci Albert,

      J’adore cette Teresa Teng.

      BN

    • #109127

      Giấc mơ trưa par Khánh Linh :

      [youtube]TovTSvxLdqM[/youtube]

      La même chanson mais par Thuy Chi :

      [YOUTUBE]w8hQgPMx-Jc[/YOUTUBE]

    • #109151

      Merci Bao Nhân !

      Thuy Chi est plus jeune mais je la connais bien, une telle douceur dans sa voix !
      Khanh Linh un peu plus âgée, elle chante bien, peut-être je l’ai déjà écoutée mais elle ne me dit rien. Remarque qu’il y a maintenant beaucoup de jeunes chanteuses montantes, il faudrait plusieurs vies pour toutes les connaître. Tu as aussi Pham Huynh Anh l’homonyme de la belge (de Bonjour Viêtnam) qui est aussi une jeune montante.
      Bụi Bay Vào Mắt – Phạm Quỳnh Anh
      YouTube – B?i Bay Vào M?t – Ph?m Qu?nh Anh

      Quote:
      Bao Nhân citation : Ma ville natale compte un certain nombre de gens originaires du Centre (Quang Binh, Da Nang, Nghe Tinh, Nghe An, Huê etc.), c’est pourquoi cette chanson qui parle de Quang Binh y était très populaire. En effet, l’accent Quang Binh est très proche de celui de Huê, comme on peut entendre dans cette chanson

      Effectivement c’est l’accent du Centre mais cette région fait partie du Bàc Bô.
      Viêt Nam MAP

    • #109197
      Agemon;101181 wrote:
      Khanh Linh un peu plus âgée, elle chante bien, peut-être je l’ai déjà écoutée mais elle ne me dit rien.

      Khanh Linh est d’une famille musicienne et ayant des études au conservatoire de Hanoi (si je ne me trompe pas). En suite, elle a représenté le Vietnam et décroché médaille d’argent au concours internationale à Oulan-Bator (Mongolie).

      Avant d’avoir débuter sa carrière de chanteuse, Thuy Chi a étudié le violon à Institut national de musique.

      Tạm Biệt chantée par Khánh Linh est l’une des chansons que les jeunes adorent :

      [YOUTUBE]3GB-o5bCyOA[/YOUTUBE]

      Thuỳ Chi : Chuyện est une chanson de style un peu naïve.

      [YOUTUBE]SUsVwv7Jj7o[/YOUTUBE]

    • #109199
      thuong19
      Participant

        Salut Agemon, salut Bao Nhan,
        Bonne initiative que d’ouvrir ce topic concernant les chanteuses et chanteurs viêtnamiens.Je découvre des voix et des mélodies.
        Une chanteuse que j’aime bien avec son accent « pas viêt ! »: Le Cat Trong Ly (qui avait chanté avec Cabrel lors de son passage à Hanoï.)

        YouTube – j espere Le Cat Trong Ly & Titu

      • #109209
        thuong19;101238 wrote:
        Salut Agemon, salut Bao Nhan,
        Bonne initiative que d’ouvrir ce topic concernant les chanteuses et chanteurs viêtnamiens.Je découvre des voix et des mélodies.

        OUI, merci Agemon et Bao Nhân!

        je plussoie:bigsmile: (terme récemment découvert sur FV)

      • #109211
        yen
          thuong19;101238 wrote:
          Salut Agemon, salut Bao Nhan,
          Bonne initiative que d’ouvrir ce topic concernant les chanteuses et chanteurs viêtnamiens.Je découvre des voix et des mélodies.
          Une chanteuse que j’aime bien avec son accent « pas viêt ! »: Le Cat Trong Ly (qui avait chanté avec Cabrel lors de son passage à Hanoï.)

          YouTube – j espere Le Cat Trong Ly & Titu

          Sans oublier Pierre et Kimi , qui nous régalent aussi de bien belles mélodies et chansons du vietnam !!
          bonne journée yen

        • #109215
          thuong19;101238 wrote:
          Salut Agemon, salut Bao Nhan,
          Bonne initiative que d’ouvrir ce topic concernant les chanteuses et chanteurs viêtnamiens.Je découvre des voix et des mélodies.
          Une chanteuse que j’aime bien avec son accent « pas viêt ! »: Le Cat Trong Ly (qui avait chanté avec Cabrel lors de son passage à Hanoï.)

          Merci thuong19 pour le changement.
          Beaucoup de viet kieu my ( Hoa K ) quand ils chantent en français, prennent l’accent my. Pour le cas de « Le Cat Trong Ly », je l’ignore.

          Francis Cabrel & Le Cat Trong Ly
          YouTube – Blowin in the wind.(Bob Dylan)- Francis Cabrel & Le Cat Trong Ly
          Ici, elle ne s’est pas fatiguée pour chanter. lol !

          Facebook

          J’aime beaucoup Cabrel mais en bon français.

        • #109216

          Sáng tác : Tô Vũ – Ca sĩ : Sĩ Phú …. Nostalgie, nostalgie …….. mes amis …………… ký ức, kỷ niệm !!!!!

          Traduction en Fr. by kitty ( je crois )
          …………………………………. ………..
          Tu es venue me voir un soir de pluie
          *****************************
          Tu es venue me voir un soir d’hiver
          Tu es venue me voir un soir de pluie
          Il pleuvait à verse, la route était glissante, triste
          Tu es venue me voir, mon amour,
          Ta robe parfumée,
          Tes yeux noirs attachants me réchauffaient le cœur.
          Tu es venue me voir un soir froid d’hiver.
          Tu es venue me voir un soir de vent,
          La route était longue et triste.

          Les yeux dans les yeux, les mains dans les mains.
          Mais émus, nous n’osions rien dire
          Mon cœur frémissant, mon âme enivrée
          Le vent berçait nos âmes,
          Comme des oiseaux planant dans le ciel,
          Heureux, sous la pluie, mouillés.
          Nous nous aimions, mais la vie était peu clémente.
          Et tu devais me quitter.
          Il pleuvait comme il pleuvait dans mon cœur.
          Tes pas sonnaient mélancolique sur la route,
          Je te regardais éloigner seule, et disparaître à jamais.

          Je rêve qu’un soir ensoleillé,
          Tu reviennes vers moi, oubliant les amertumes,
          Et oubliant … le chemin de retour.


          YouTube – Em ??n th?m anh m?t chi?u m?a
          Une de mes créations. Anhbe ( Albert ) c’est moi.

          Sĩ Phú chantait merveilleusement bien cette chanson que j’aime beaucoup.
          Il est DCD en 2000, je crois. L’année qui précédait le décès de la très belle Ngoc Lan.

        • #109225

          Merci beaucoup Agemon pour cette magnifique chanson et cette création personnelle. :give_heart2: Grâce à vous, je découvre des chanteurs, des mélodies … moi qui a toujours baigné dans le cải lương et la musique.

          Je suis très fan de cette ancienne génération de chanteurs comme Huong Lan, Ngoc Lan, Khanh Ly, Y Van, Son Ca, Lê Thu, Thanh Lan,Tuan Vu, Elvis Phuong et de la génération nouvelle comme Nhu Quynh, Thiên Kim, Cam Ly, Doan Hô, Quang Lê, Thê Son … etc

          De toutes ces chansons qu’on ne se lasse pas d’entendre et d’écouter en boucle des compositeurs mythiques comme Trinh Công Son, Pham Duy, Hoang Thi Tho …

          Kim Sang

        • #109248

          Bonjour Agemon,

          Certains disent que « La nostalgie n’est plus ce qu’elle était »… Pourtant, ta belle création l’évoque très bien ! Et la voie du chanteur est un accompagnement qui lui va comme un gant ! :wink2:

          :thanks: :bye:

        • #109258
          kimsang;101265 wrote:
          Merci beaucoup Agemon pour cette magnifique chanson et cette création personnelle. :give_heart2: Grâce à vous, je découvre des chanteurs, des mélodies … moi qui a toujours baigné dans le cải lương et la musique.

          Je suis très fan de cette ancienne génération de chanteurs comme Huong Lan, Ngoc Lan, Khanh Ly, Y Van, Son Ca, Lê Thu, Thanh Lan,Tuan Vu, Elvis Phuong et de la génération nouvelle comme Nhu Quynh, Thiên Kim, Cam Ly, Doan Hô, Quang Lê, Thê Son … etc

          De toutes ces chansons qu’on ne se lasse pas d’entendre et d’écouter en boucle des compositeurs mythiques comme Trinh Công Son, Pham Duy, Hoang Thi Tho …

          Kim Sang

          Kim Sang, tu es trop modeste. D’après ta liste, tu en connais un rayon, il faut rajouter parmi eux Kim Anh pour l’ancienne génération et Minh Tuyet, soeur de Hà Phuong et de Câm Ly puis My Tam etc…pour les jeunes. Il y a deux que j’aime beaucoup aussi, c’est Bang Kieu et Tran Duc.
          Si tu écoutes le cai luong, c’est que tu es du Sud comme moi. (Je ne mets plus les accents, il faut que j’aille chercher le clavier viet et je perds du temps).
          Il n’y a pas longtemps (depuis 1998) que j’écoute et essayer d’approfondir la musique de ma terre natale. Longtemps en vadrouille, j’avais complètement perdu ma langue maternelle. Je comprends les paroles ( je chante très souvent avec) mais incapable de les traduire même verbalement. Cela devient de + en + pénible avec l’âge, on ne retient plus rien.

          Quote:
          Buuhoa dit : Certains disent que « La nostalgie n’est plus ce qu’elle était »… Pourtant, ta belle création l’évoque très bien ! Et la voie du chanteur est un accompagnement qui lui va comme un gant !

          J’ai beaucoup des problèmes de santé, je ne peux plus faire grande chose, je ne peux et ne dois pas faire, même des minimes d’efforts. Alors pour mes voyages au pays, je fais une croix la-dessus. Il ne me reste plus que les rêves ( Mơ Quê Hương tôi ). Certains voulaient dire certainement que le Viêt Nam n’est plus ce qu’il était mais cette terre, ces odeurs, ces paysages etc…sont toujours et resteront les mêmes puis c’est le pays de mes ancêtres.
          C’est bizarre mais plus qu’on avance dans l’âge, plus les vieux souvenirs reviennent …. enfin plutôt des flash. Et la nostalgie s’installe en écoutant les mélodies de notre enfance.

          Pour rêver.Et encore rêver hương xưa etc ……..

        • #109277

          Je partage avec vous cette chanson que j’ai dans la tête depuis hier donc je trouve très belle niveau mélodie comme au niveau de la profondeur des paroles. La voie de l’interprète est magnifique.

          Như đã dấu yêu (de Đức Huy)

          Trong đôi mắt em anh là tất cả
          Là nguồn vui, là hạnh phúc em dấu yêu
          Nhưng em ước gì
          Mình gặp nhau lúc anh chưa ràng buộc
          Và em chưa thuộc về ai

          Em sẽ cố quên khung trời hoa mộng
          Ngày hè bên anh tình mình đến rất nhanh
          Em sẽ cố quên
          Lần đầu mình đến bên nhau
          Rộn ràng như đã dấu yêu từ thuở nào

          Anh đến với em với tất cả tâm hồn
          Em đến với anh với tất cả trái tim
          Ta đến với nhau muộn màng cho đớn đau
          Một lần cho mãi nhớ thương dài lâu

          Trong đôi mắt em anh là tất cả
          Là niềm vui, là mộng ước trong thoáng giây
          Em sẽ cố quên rằng mình đã đến trong nhau
          Nồng nàn như đã dấu yêu từ thuở nào.

          YouTube – Nhu da dau yeu

          Et l’interprètation de Ngoc Lan (hélas décédée)>>> pour Agemon

          YouTube – Nh? ?ã d?u yêu

        • #110191

          Bonjour ou Bonsoir Kimsang ainsi TLM !

          Je ne savais pas que tu étais en vancances ….. disons plus exactement
          Về nhà… về nước. …….. Pour te faire plaisir, si par hasard, tu as l’idée de venir ici …

          Je vous présente à tous ma région du Sud.

          Về Miền Tây – par Thanh Ngan
          http://www.youtube.com/watch?v=OYhu97Q5Y4A

        • #110201
          Agemon;102380 wrote:
          Bonjour ou Bonsoir Kimsang ainsi TLM !

          Je ne savais pas que tu étais en vancances ….. disons plus exactement
          Về nhà… về nước. …….. Pour te faire plaisir, si par hasard, tu as l’idée de venir ici …

          Je vous présente à tous ma région du Sud.

          Về Miền Tây – par Thanh Ngan
          http://www.youtube.com/watch?v=OYhu97Q5Y4A

          Bonjour Agemon,

          C’est en entendant la voix de cette jolie chanteuse que je commence ma journée : il y a pire façon de la commencer ! :wink2:

          Elle a tout pour elle cette chanteuse : une voix superbe, dont le vibrato me fait penser à celui du Dan Bau, et un physique… Bref, une belle vidéo que tu nous a mise là, Agemon ! :wink2:

          :thanks: :bye:

        • #110210
          yen

            Que demander de plus , un petit coucou de Kim , Agemon qui nous régale de belles chansons , un printemps tout doux , chez nous , dans le Bas-Languedoc , … et les jacinthes qui fleurissent !
            Bonne journée . yen

          • #110227
            Agemon;102380 wrote:
            Bonjour ou Bonsoir Kimsang ainsi TLM !

            Je ne savais pas que tu étais en vancances ….. disons plus exactement
            Về nhà… về nước. …….. Pour te faire plaisir, si par hasard, tu as l’idée de venir ici …

            Je vous présente à tous ma région du Sud.

            Về Miền Tây – par Thanh Ngan
            http://www.youtube.com/watch?v=OYhu97Q5Y4A

            Bonjour Agemon ainsi que TLM,

            Merci pour cette vidéo … j’apprécie toujours les partages en musique et en image …

            Eh oui, le retour aux sources = Về nhà… về nước … về quê c’est primordial pour tout être que nous sommes. Ne jamais oublier d’ou l’on vient !!! J’ai prie une bonne dose d’oxygène même si ce n’était pas de tout repos. :Vietnam:

            Kim Sang

          • #110228
            yen;102401 wrote:
            Que demander de plus , un petit coucou de Kim , Agemon qui nous régale de belles chansons , un printemps tout doux , chez nous , dans le Bas-Languedoc , … et les jacinthes qui fleurissent !
            Bonne journée . yen

            Coucou maman Yen et coucou à mamie Buuhoa. Je vous envoie toute la chaleur et beaucoup beaucoup d’amour … :give_heart2::give_heart2:

            Kim Sang

          • #110232
            yen
              kimsang;102426 wrote:
              Coucou maman Yen et coucou à mamie Buuhoa. Je vous envoie toute la chaleur et beaucoup beaucoup d’amour … :give_heart2::give_heart2:

              Kim Sang

              ma chére kimi
              Les journées ont été longues , te voilà , le forum va retrouver ta spontaneité , et ta joie de vivre . Je suis contente. Il ne manque plus que Pierre!
              bonne soirée. maman yen

            • #110235
              kimsang;102426 wrote:
              Coucou maman Yen et coucou à mamie Buuhoa. Je vous envoie toute la chaleur et beaucoup beaucoup d’amour … :give_heart2::give_heart2:

              Kim Sang

              Hello Kim Sang,

              Nous nous demandions, Yen et moi, ce que tu devenais, mais nous savions que tu étais très occupée et nous patientions en attendant d’avoir de tes nouvelles ! :wink2:

              Je te remercie de penser à nous malgré tout et de nous faire un petit signe d’amitié ! :give_heart2: Où es-tu actuellement ? En France, ou encore au Vietnam ? :wink2:

              En tout cas, c’est toujours une joie de te lire sur le Forum ! :friends:

            • #110468

              Bonjour tout le monde,

              Une petite vidéo d’une des chansons que j’aime beaucoup : Đường về quê hương = Le chemin du Pays (si on peut traduire comme ça) interprétée par un jeune talentueux chanteur Quang Lê.

              YouTube – Duong Ve Que Huong

              Bonne journée à vous toutes et tous.

              Kim Sang:bye:

            • #110479
              kimsang;102704 wrote:
              Bonjour tout le monde,

              Une petite vidéo d’une des chansons que j’aime beaucoup : Đường về quê hương = Le chemin du Pays (si on peut traduire comme ça) interprétée par un jeune talentueux chanteur Quang Lê.

              Bonne journée à vous toutes et tous.

              Kim Sang:bye:

              Bonjour KimSang,

              Merci pour la vidéo
              Comment ça va au pays ?

              Pour litre, j’ai une suggestion :
              soit : Le chemin de retour au pays natal
              soit : Le chemin de retour à la terre natale

              Mais c’est un peu long comme titre…
              NVTL

            • #110626
              NoiVongTayLon;102717 wrote:
              Bonjour KimSang,

              Merci pour la vidéo
              Comment ça va au pays ?

              Pour litre, j’ai une suggestion :
              soit : Le chemin de retour au pays natal
              soit : Le chemin de retour à la terre natale

              Mais c’est un peu long comme titre…
              NVTL

              Bonjour anh NVTL,

              Merci pour la traduction … ça va pas mal.

              Kim Sang:bye:

            • #110799

              Titre : Dư Âm – chanteur : Quang Dũng – Compositeur Nguyen Van Ty – ( Album: Suối Mơ )
              http://www.youtube.com/watch?v=wXv1fDPxESQ
              Création Agemon.
              J’espère que je ne me suis pas trompé dans les photos.

              Dư Âm
              *******
              Ðêm qua mơ dáng em đang ôm đàn dìu muôn tiếng tơ
              Không gian trầm lắng như âu yếm ru ai trong giấc mơ
              Mái tóc nhẹ rung, trăng vờn làn gió
              Yêu ai anh nắn cung đàn đầy vơi đôi mắt xa vời

              Anh yêu tiếng hát êm như lời nguyền đẹp bao ước mơ
              Anh như lầu vắng em như ánh trăng reo muôn ý thơ
              Muốn nói cùng em đôi lời trìu mến….
              Tim anh băng giá đang nhại ngùng câu năm tháng mong chờ

              Hẹn em từ muôn kiếp trước
              Nhớ em mấy thuở bạc đầu
              Anh đã âu sầu vì đường tơ vương vấn
              Em để cung đàn đưa anh về đâu ?

              Dư âm tiếng hát reo lên trong lòng anh bao nhớ nhung
              Ðê mê lòng nhớ đêm qua giấc mơ môi em hé rung
              Anh muốn thành mây nương nhờ làn gió
              Ðưa anh tới cõi mơ hồ nào đây muôn kiếp bên nàng.

            • #111625

              Nota:
              Je vois qu’il y a beaucoup de jeunes sur le forumvietnam, vous ne connaissez pas cette chanson ………. Dư Âm ? Vous ne connaissez pas les chansons anciennes du pays ? Et pourtant elle est très connue au Viêt Nam. ………… de mon temps.
              C’est bien dommage car les chansons anciennes du Viêt Nam sont indélébiles !
              Ce qui va suivre sûrement aussi vous ne les connaissez pas non plus …. et pourtant ce sont de très grands succès dans les années 60 ………… C’était aussi le temps de ma jeunesse.

              Nostalgie — Bài Ca Năm Cu — Les vieilles chansons

              IL N’EST PAS interdit de chanter avec M. Pham
              YouTube – Bài Ca N?m C?
              Merci ami de nous avoir fait un peu rêver.

              Xin moi xem – voir le blog Pham Ngoc Lan

              Bài Ca Năm Cũ – ( Les vieilles chansons )
              Nhạc và lời : Phạm Ngọc Lân, 2001
              Tác giả đàn và hát

              Bài hát được viết như một cái khung để hát lại những bài hát xưa, đặc biệt những bài hát của thập niên 60. Trong bài này tác giả đã dùng trích đoạn ba bài tiêu biểu, nhưng cũng có thể hát những bài khác có cùng giai điệu.

              Điệp khúc :
              Bài ca năm xưa có em xoã tóc thề
              Bài ca năm đó lắng đọng trên bờ mi
              Bài ca yêu thương má em lên ánh hồng
              Tiếng ca năm nào vang vọng một trời xuân…

              * Tous les garçons et les filles de mon âge
              Se promènent dans la rue deux par deux
              Tous les garçons et les filles de mon âge
              Savent bien ce que c’est d’être heureux
              Et les yeux dans les yeux et la main dans la main
              Ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain
              Oui mais moi, je vais seule par les rues, l’âme en peine
              Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime
              (trích đoạn Tous les garçons et les filles, Françoise Hardy, 1962)

              (trở về điệp khúc)

              * Lên xe tiễn em đi
              Chưa bao giờ buồn thế
              Trời mùa Đông Paris
              Suốt đời làm chia ly.

              Tiễn em về xứ Mẹ
              Anh nói bằng tiếng hôn
              Không còn gì lâu hơn
              Một trăm ngày xa cách

              Tuyết rơi mỏng manh buồn
              Ga Lyon đèn vàng
              Cầm tay em muốn khóc
              Nói chi cũng muộn màng.
              (trích đoạn Tiễn Em, thơ Cung Trầm Tưởng, nhạc Phạm Duy, 1958)

              (trở về điệp khúc)

              * Yesterday, all my troubles seemed so far away
              Now it looks as though they’re here to stay
              Oh, I believe in yesterday

              Suddenly, I’m not half the man I used to be
              There’s a shadow hanging over me
              Oh, yesterday came suddenly

              Why she had to go I don’t know she wouldn’t say
              I said something wrong, now I long for yesterday

              Yesterday, love was such an easy game to play
              Now I need a place to hide away
              Oh, I believe in yesterday
              (Yesterday, Paul McCartney, 1965)

              * Rồi thời gian trôi qua mau
              Rồi tàn phai như sắc màu
              Bài ca năm nào tàn úa theo

              Rồi mộng mơ như sao băng
              Vùn vụt rơi trong tĩnh lặng
              Tuổi thơ êm đềm giòng nước bạc.

              Bài ca năm xưa có em xoã tóc thề
              Bài ca năm đó lắng đọng trên bờ mi
              Bài ca yêu thương má em lên ánh hồng
              Tiếng ca năm nào vang vọng một trời xuân
              Tiếng ca năm nào vang vọng… một trời xuân…

            • #111635

              Em oi Ha Noi Pho – Bang Kieu

              *****

              Un brin de nostalgie
              http://www.youtube.com/watch?v=7FaFmNiYFL8

              Em ơi, Hà Nội phố

              Ta còn em mùi hoàng lan
              Ta còn em mùi hoa sữa
              Con đường vắng rì rào cơn mưa nhỏ
              Ai đó chờ ai tóc xõa vai mềm

              Ta còn em cây bàng mồ côi mùa đông
              Ta còn em nóc phố mồ côi mùa đông
              Mảnh trăng mồ côi mùa đông

              Mùa đông năm ấy
              Tiếng dương cầm trong căn nhà đổ
              Tan lễ chiều sao còn vọng tiếng chuông ngân
              Ta còn em một màu xanh thời gian
              Một chiều phai tóc em bay
              Chợt nhòa, chợt hiện
              Người nghệ sĩ lang thang hoài trên phố
              Bỗng thấy mình chẳng nhớ nổi một con đường
              Ta còn em hàng phố cũ rêu phong
              Và từng mái ngói xô nghiêng
              Nao nao kỷ niệm
              Chiều Hồ Tây lao xao hoài con sóng
              Chợt hoàng hôn về tự bao giờ

              Le Poème d’origine a été composé en pleine guerre avec l’impérialiste étatsunien en hiver (décembre) 1972.

              Note:
              Bang Kieu est mon préféré chanteur

            • #111638

              Mademoiselle Nostalgie
              Tu la connais toi aussi, hein?!
              Il y a des jours comme ça…
              le printemps est là
              sans être là…

              Merci Agemon pour ce clin d’oeil à Ha Noï

            • #111758

              Il n’est pas chanteur vietnamien, mais…:give_heart2:

              YouTube – Serge Reggiani – Madame Nostalgie

              avec les premiers rayons du printemps qui s’est bien fait désirer!
              bon week end Agemon.
              Ti Ngoc

            • #111763

              Merci Agemon pour ce brin de nostalgie…
              « Ta con em », c’est bien la chanson du film « Cyclo « ?
              J’aimerais bien en avoir une traduction svp.
              Merci:bye:

            • #111788
              brimaz;104146 wrote:
              Merci Agemon pour ce brin de nostalgie…
              « Ta con em », c’est bien la chanson du film « Cyclo « ?
              J’aimerais bien en avoir une traduction svp.
              Merci:bye:

              J’ai vu le film mais je ne l’ai pas aimé. J’ai même une horreur de ce film.

              Peut-être que tu peux le voir ici.

              Je ne pense pas que c’est cette chanson :

              Il faut regarder sur youtube

              http://www.youtube.com/watch?v=VLCO1bRLyuY
              Xich Lo par ma chanteuse préférée : My Tam

              Ou voir :

              CD: De Saigon à Hanoi

              Chants & Musiques Traditionnels du Vietnam
              Ensemble Tiéng Hát Quê Húong Inspiré du film CYCLO de Tran Anh Hung
              Enregistrements collectés au Vietnam par Tran Anh Hung pendant le tournage de “Cyclo”.
              Pour évoquer la magie de ces contrées, le compositeur Tôn-Thât-Tiêt, auteur des musiques originales de Cyclo, l’odeur de la Papaye verte, a sélectionné 12 titres parmi les plus beaux de la musique populaire du Nord, du Centre et du Sud du Viêt-Nam.
              Car la chanson est la marque la plus ancienne et la plus manifeste du génie vietnamien, l’expression permanente de sa liberté à travers les aléas de l’histoire.
              Ces cantilènes courtes, vives, rapides, accompagnées d’une rythmique fine, disent tout simplement l’essentiel: la rencontre, la rupture, la nostalgie, l’amour, l’enfant qui dort…

              Référence : Mus006Mil

            • #111809
              Agemon;103995 wrote:
              Em oi Ha Noi Pho –

              *****

              Em ơi, Hà Nội phố

              Ta còn em mùi hoàng lan
              Ta còn em mùi hoa sữa
              Con đường vắng rì rào cơn mưa nhỏ
              Ai đó chờ ai tóc xõa vai mềm

              Ta còn em cây bàng mồ côi mùa đông
              Ta còn em nóc phố mồ côi mùa đông
              Mảnh trăng mồ côi mùa đông

              Mùa đông năm ấy
              Tiếng dương cầm trong căn nhà đổ
              Tan lễ chiều sao còn vọng tiếng chuông ngân
              Ta còn em một màu xanh thời gian
              Một chiều phai tóc em bay
              Chợt nhòa, chợt hiện
              Người nghệ sĩ lang thang hoài trên phố
              Bỗng thấy mình chẳng nhớ nổi một con đường
              Ta còn em hàng phố cũ rêu phong
              Và từng mái ngói xô nghiêng
              Nao nao kỷ niệm
              Chiều Hồ Tây lao xao hoài con sóng
              Chợt hoàng hôn về tự bao giờ

              Le Poème d’origine a été composé en pleine guerre avec l’impérialiste étatsunien en hiver (décembre) 1972.

              Bonjour Agemon
              C’est bien la traduction en français de cette belle chanson que j’aimerais avoir.
              Merci à celui ou celle qui voudra bien traduire.
              Bon dimanche à tous.:bye:

            • #111814

              brimaz ! Actuellement je ne vois pas qui pourrait te traduire ces paroles. Peut-être Lea. Avant on avait Leon, il ferait un plaisir de te la traduire mais il nous a quitté trop tôt.
              On peut comprendre mais traduire une chanson ou un poème est une autre histoire.
              Voir ici : Em Oi Ha Noi Pho – Chanson Vietnamienne Traduction Française – Ame Vietnamienne – Em là cô gái Pháp mà h?n em là ng??i Vi?t
              ou demande à notre sympathique HongTuyet, elle est sur le forum.

            • #99851
              Agemon;104197 wrote:

              Agemon !
              merci pour le lien, le chanteur a une belle voix et la traduction me va.
              donc merci:bye:

            • #111854

              Elle est super cette fille. Trop belle

              http://www.youtube.com/watch?v=qirOyxjNx1A

              2hwchgo.gif
              !
              !
              !
              !
              !
              !
              Elle ci-dessous
              !
              !
              !
              20669506images1247997my.jpg
            • #112632

              Mua Thu La Bay – Kim Anh & Thai Doanh Doanh

              Pour moi, cette chanson est aussi belle que la chanson française « Les feuilles mortes  » Attention, ce n’est que mon avis

              YouTube – Mua Thu La Bay – Thai Doanh Doanh

              Je les aime beaucoup ces 2. Elles chantent super bien. Cette chanson me donne la chair de poule. Est-ce la nostalgy ?
              Qu’est-ce qu’elle est mignone Doanh Doanh, on dirait une poupée. Sont mes deux petites chinoises préférées. Mes nièces sont comme elles.

            • #112697

              Bonjour Agemon,

              Je commence bien ma journée en écoutant les chansons et les chanteuses dont tu nous as gratifiés hier !

              Merci.

            • #113753
              Agemon;103984 wrote:
              Nota:
              Je vois qu’il y a beaucoup de jeunes sur le forumvietnam, vous ne connaissez pas cette chanson ………. Dư Âm ? Vous ne connaissez pas les chansons anciennes du pays ? Et pourtant elle est très connue au Viêt Nam. ………… de mon temps.

              Je ne connaissais pas le nom bien que je connais ce morceau, puis en cherchant Elvis Phuong sur YouTube, j’ai su son titre.
              Si je n’avais pas de parents passionnés par la musique vietnamienne des années 60, je n’aurais jamais connu de si belles musiques.
              Je n’avais pas vu que D[FONT=&quot]ư[/FONT] [FONT=&quot]Ẫ[/FONT]m est déjà mis, toutes mes excuses.
              Il faudra que je jette une oreille à ce topic.:bye:

            • #114289

              J’avais parlé dans un autre post ( Viêt Nam, mon pays natal ) de cette belle chanson de Phạm Duy : La guitare oubliée – Cây Đàn Bỏ Quên

              Comme j’ai l’acouphène, je ne suis pas toujours dans mon assiette. Parfois j’ai envie d’arracher ma tête. ………. Enfin, restons zen et calme. Je mettais un post et au lieu de valider le travail, je le quittais. Cela fait que j’ai fait un boulot pour rien… ensuite j’en ai marre de recommencer…..

              Le premier clip c’est la chanson de Phạm Duy
              Le deuxième une pièce pour se détendre.

              Cây Đàn Bỏ Quên -Phạm Duy

              YouTube – Broadcast Yourself.

              YouTube – Cây ?àn B? Quên

              Et pour ceux qui veulent chanter en Karaoké voici les paroles :

              Cây Đàn Bỏ Quên

              Tác giả: Phạm Duy

              Hôm xưa tôi đến nhà em
              Ra về mới nhớ rằng quên cây đàn
              Tình tang tính tính tình tang.
              Đêm khuya thao thức mơ màng
              Chờ mai tìm đến cô nàng ngây thơ
              Tình tang tính tính tình tang.
              Hôm sau tôi đến nhà em
              Cây đàn nằm đó nhưng em đâu rồi ?
              Tình tang tính tính tình tang.
              Bông hoa trên phím tươi cười
              Người tiên tặng đoá hoa đời xinh xinh
              Tình tang tính tính tình tang.
              Tôi nâng niu cây đàn, tình tang
              Đem về say đắm, tôi nâng niu hoa tàn
              Tình tang tính tính tình tang.
              Khi bông hoa úa vàng, tình tang
              Lòng tôi vấn vương, nhớ người hay nhớ hương ?
              Tình tang tính tính tình tang.
              Đàn ôi ! Thôi cứ lên tiếng than
              Hay cứ reo nỗi hoan
              Trên đường lên viễn phương
              Tang tình tang tính tang.
              Người ôi ! Tôi thường hay muốn biết
              Với tình hoa thắm thiết
              Yêu tôi hay yêu đàn ?
              Yêu tôi hay yêu đàn ?
              Tình tang tính tính tình tang

              Pour se détendre

              Cay Dan Bo Quen – Hai Viet Huong
              YouTube – Cay Dan Bo Quen – Hai Viet Huong
              (Elle mérite la fessée celle là)

            • #114291

              Bonjour Agemon,

              Je suis entièrement d’accord avec vous que cette chanson de Pham Duy est sublime. :give_heart2::thanks: La chanson Cây Đàn Bỏ Quên a été écrite par Pham Duy en 1950.

              C’est LE premier morceau vietnamien que j’ai appris à jouer en guitare et qui est mon morceau de coeur comme diraient mes amis avec le célèbre morceau  » Les jeux interdits » …

              Kim Sang:bye:

          Vous lisez 46 fils de discussion
          • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.