Page 2 sur 3 PremièrePremière 123 DernièreDernière
Affichage des résultats 11 à 20 sur 27

Discussion: Cha pour com tam

  1. #11
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message
    Au fait, nous n'avons pas répondu à la demande de recette du chả posée par Vietnamvietnamien.
    Voici un lien qui en donne une recette (et de giò), mais malheureusement, c'est en anglais : Cha Lua Vietnamese Ham Recipe.
    Bien cordialement.
    Dông Phong



    et bien merci anh Dông Phong,

    c'est exactement à ce
    giò que je pensais!

    Bon appétit à vous aussi

    Ti Ngoc



  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #12
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message
    Au fait, nous n'avons pas répondu à la demande de recette du chả posée par Vietnamvietnamien.
    Voici un lien qui en donne une recette (et de giò), mais malheureusement, c'est en anglais : Cha Lua Vietnamese Ham Recipe.
    Bien cordialement.
    Dông Phong


    Voilà voilà en vietnamien
    Il suffit de taper sur google
    "cách làm giò lụa"
    et l'on a un tas de recettes par exemple:
    Cách lÃ*m giò lụa, giò bò, giò sống
    ou
    "cách làm chả lụa"
    par exemple
    góc b?p: Ch? l?a
    Mais à mon avis, à moins d'habiter à 300 km d'un commerce de produits alimentaires vietnamiens, il est difficile de concurrencer avec les professionnels.
    En français sur notre forum
    http://www.forumvietnam.fr/forum-vie...aviolis-2.html
    cordialement
    AnhTruc

  4. #13
    Jeune Viêt Avatar de sgn3vlg
    Date d'inscription
    février 2011
    Messages
    121

    Par défaut le "com tam cha lua "

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message
    Au fait, nous n'avons pas répondu à la demande de recette du chả posée par Vietnamvietnamien.
    Voici un lien qui en donne une recette (et de giò), mais malheureusement, c'est en anglais : Cha Lua Vietnamese Ham Recipe.
    Bien cordialement.
    Dông Phong
    bj à tous,
    bj à bac DongPhong,
    permets-moi d'apporter ma petite contribution aussi à ce plat exceptionnel, pour lire la recette "cha lụa" traduit en version française clic sur ce lien: Cha Lua vietnamienne Recette.docx
    Au passage, je salue bac Dong Phong 'le grand maître' de ses poèmes inédits et de ses remarquables talents.
    Cordialement,
    La vie sépare mais elle n'oblige pas à oublier. Quand on aime son pays, on le garde dans notre coeur bien au chaud.

  5. #14
    Invité Avatar de vietnamvietnamien
    Date d'inscription
    mai 2010
    Messages
    6

    Par défaut

    Re bonjour a tous

    merci d'avoir repondu si nombreux a ma requete mais je crois que je me suis mal exprime: en fait c'est un "cha" que l'on peut manger dans le "com tam, bi, thit nuong" si je ne me trompe pas. excusez-moi pour les accents car je n'ai pas de clavier querty.

  6. #15
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut

    bonjour vietnamvietnamien, anh Dông phong, bac anh truc, et sgn3vlg.

    si c'est du "cha" que l'on parle et pas spécialement du "
    giò", alors je préfère le "cha mực".

    En tous les cas merci à tous pour vos réponses, ça m'a permis de découvrir les recettes, (hier j'ai cherché partout dans mes bouquins et n'ai pu retrouver la recette de
    giò que m'avait donné ma cousine.)

    Bonne journée à vous

    Ti Ngoc


  7. #16
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par sgn3vlg Voir le message
    bj à tous,
    bj à bac DongPhong,
    permets-moi d'apporter ma petite contribution aussi à ce plat exceptionnel, pour lire la recette "cha lụa" traduit en version française clic sur ce lien: Cha Lua vietnamienne Recette.docx
    Au passage, je salue bac Dong Phong 'le grand maître' de ses poèmes inédits et de ses remarquables talents.
    Cordialement,
    Bonjour sgn3vl,
    Merci beaucoup de vos aimables paroles. C'est trop gentil !

    Citation Envoyé par vietnamvietnamien Voir le message
    Re bonjour a tous

    merci d'avoir repondu si nombreux a ma requete mais je crois que je me suis mal exprime: en fait c'est un "cha" que l'on peut manger dans le "com tam, bi, thit nuong" si je ne me trompe pas. excusez-moi pour les accents car je n'ai pas de clavier querty.
    Bonjour Vienamvietnamien,
    Je ré-écris votre demande de recette avec les accents vietnamiens, afin que d'autres forumeur(se)s plus calés en cuisine vous renseignent :

    cơm tấm bì = brisures de riz cuites à l'eau, mélangées à des lamelles de couenne de porc cuite, et souvent parfumées avec du thính (poudre de riz grillé)
    thịt nướng = viande grillée

    C'est terrible avec le vietnamien quốc ngữ : on peut faire des erreurs d'interprétation importantes quand les accents ne sont pas mis correctement.
    Par ailleurs, on n'a pas besoin d'un clavier querty pour écrire le vietnamien : voir le "clavier vietnamien" (chữ việt có dấu) du FV.

    Cordialement.
    Dông Phong
    Dernière modification par Dông Phong ; 19/07/2011 à 11h16. Motif: faute de frappe
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  8. #17
    Nouveau Viêt Avatar de philippebd
    Date d'inscription
    mars 2009
    Messages
    25

    Par défaut

    Bonjour à tous,

    puisqu'on aborde le cha lua... je me permets de vous donner la recette du gio en français, assez proche de la version anglaise du lien précédent : après quelques échecs au départ, le point important à préciser est la viande de porc qui doit être passée au hachoir plusieurs fois pour avoir une viande hachée très très fine puis de la travailler à la main, de sorte à avoir un gio très homogène...
    Le Canard Du Mékong: Patés de Têt

  9. #18
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut

    Citation Envoyé par philippebd Voir le message
    Bonjour à tous,

    puisqu'on aborde le cha lua... je me permets de vous donner la recette du gio en français, assez proche de la version anglaise du lien précédent : après quelques échecs au départ, le point important à préciser est la viande de porc qui doit être passée au hachoir plusieurs fois pour avoir une viande hachée très très fine puis de la travailler à la main, de sorte à avoir un gio très homogène...
    Le Canard Du Mékong: Patés de Têt
    Merci philippebd pour les conseils et le lien!
    je me rappelle également qu'il était important que la viande soit très très froide, lorsque ma cousine préparait le gio, au fur et à mesure qu'elle hachait la viande, elle la mettait dans le congélateur...
    bonne journée à vous
    Ti Ngoc


  10. #19
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message
    Bonjour Vienamvietnamien,
    Je ré-écris votre demande de recette avec les accents vietnamiens, afin que d'autres forumeur(se)s plus calés en cuisine vous renseignent :

    cơm tấm bì = brisures de riz cuites à l'eau, mélangées à des lamelles de couenne de porc cuite, et souvent parfumées avec du thính (poudre de riz grillé)
    thịt nướng = viande grillée

    C'est terrible avec le vietnamien quốc ngữ : on peut faire des erreurs d'interprétation importantes quand les accents ne sont pas mis correctement.
    Par ailleurs, on n'a pas besoin d'un clavier querty pour écrire le vietnamien : voir le "clavier vietnamien" (chữ việt có dấu) du FV.

    Cordialement.
    Dông Phong
    Bonjour Vietnamvietnamien et TLM,
    Voici un lien qui vous montre deux videos décrivant comment préparer la recette de cơm tấm bì chả : CÆ*M TẤM BÃŒ CHẢ.
    Que les forumeur(se)s qui ne comprennent pas le vietnamien, me pardonnent.
    Dông Phong
    Dernière modification par Dông Phong ; 22/07/2011 à 09h09.
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  11. #20
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut

    Merci anh Dông Phong pour la recette du cơm tấm bì chả : CÆ*M TẤM BÃŒ CHẢ.

    astucieux l'utilisation de l'ail en poudre,
    mais je n'ai pas compris à la fin de la vidéo,
    pourquoi la présentatrice a pris 12 oeufs (avec 2 jaunes mis de côté... ) c'est pour quelle utilisation?

    bon après midi à vous

    Ti Ngoc


Page 2 sur 3 PremièrePremière 123 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre