Aller au contenu

TrAduction help

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 7 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #7193

      tôi là con gái chua kêt hôn mong ban hiêu cho tôi. tôi cung muôn cho ban nhung tôi là nguoi chua kêt hôn ban hiêu không. tôi mong ban hiêu tôi.bây gio tôi chua kêt hôn thì khác nhau voi kêt hôn rôi ban hiêu không. nêu ban yêu tôi thì ban phai hiêu vân dê này. vì trong tình yêu không có câu nhuc ma o dây ban hiêu. nêu ban còn nói. nhung loi nhu thê tôi cho là ban loi dung tôi.okê. tôi không ép ban phai kêt hôn voi tôi. nhung ban nen nho là tôi không phai nguoi dê ban thích làm gì thì làm dâu dây. nêu môt ngày nào dò tôi biêt ro vê con nguoi ban thì tôi se bo ban và tình yêu cua tôi và ban se châm dut dây tôi mong ban hiêu nhung loi tôi nói*

    • #113652

      nicodo13;106239:
      tôi là con gái chua kêt hôn mong ban hiêu cho tôi.
      Je suis une fille célibataire, j’espère que vous le comprenez
      tôi cung muôn cho ban nhung tôi là nguoi chua kêt hôn ban hiêu không.
      Je voudrais aussi vous attendre mais je suis encore célibataire, le comprenez vous
      Tôi mong ban hiêu tôi.
      j’espère que vous me comprenez
      Bây gio tôi chua kêt hôn thì khác nhau voi kêt hôn rôi ban hiêu không.
      actuelement, Je ne suis pas encore mariée, alors c’est différent de déjà mariée, vous le comprenez?
      Nêu ban yêu tôi thì ban phai hiêu vân dê này.
      Si tu m’aimes, tu devras comprendre ce problème
      Vì trong tình yêu không có câu nhuc ma o dây ban hiêu.
      Car dans les histoires d’amours, il n’y a pas de phrases honteuses comme ici(nota : problème d’accent, manque un point ?), tu comprends ?
      Nêu ban còn nói.
      Si tu continues de dire
      Nhung loi nhu thê tôi cho là ban loi dung tôi.okê.
      Avec des paroles comme ça, je crois que tu veux m’utiliser
      Tôi không ép ban phai kêt hôn voi tôi.
      je ne vous oblige pas à vous marier avec moi
      Nhung ban nen nho là tôi không phai nguoi dê ban thích làm gì thì làm dâu dây.
      Rapellez -vous que je ne suis pas du genre à faire ici et maintenant ce que vous me dites
      Nêu môt ngày nào dò tôi biêt ro vê con nguoi ban thì tôi se bo ban và tình yêu cua tôi và ban se châm dut dây
      Si un jour je suis sûre à votre sujet, alors je quitterai mon amis et mon amour et (amis = vous lui ?) se retirera(nota : manque un point ?)tôi mong ban hiêu nhung loi tôi nói

      C’est une histoire à 3 ?

    • #113653

      en tout cas elle veut vraiment que tu comprenne nicodo13

      sinon pour la dernière phrase Oanh pense plutôt au sens « je te quitterais si je comprends que tu profite de moi »

    • #113654
      Lea

        tôi cung muôn cho ban nhung tôi là nguoi chua kêt hôn ban hiêu không.

        J’ai tendance à interpréter le mot en rouge comme « cho » (se donner) plutôt que « chờ » (attendre)

      • #113656

        @Léa 106266 wrote:

        tôi cung muôn cho ban nhung tôi là nguoi chua kêt hôn ban hiêu không.

        J’ai tendance à interpréter le mot en rouge comme « cho » (se donner) plutôt que « chờ » (attendre)

        oui Oanh aussi, sa traduction résumée c’était: Il faut comprendre que je ne suis pas mariée, je n’insiste pas trop pour te demander en mariage mais de ton coté il faut pas trop insister non plus pour demander des trucs (coucher ensemble ? vivre ensemble? …) sinon je vais penser que tu profite de moi. Si je pense comme ça je te quitterai.

      • #113658

        tôi là con gái chua kêt hôn mong ban hiêu cho tôi.
        Je suis une fille célibataire, j’espère que vous le comprenez
        tôi cung muôn cho ban nhung tôi là nguoi chua kêt hôn ban hiêu không.
        Je voudrais aussi me donner à vous (merci Léa)vous attendre nota Mike FV : ajoute icône rayé, suprime icone aligné mais je suis encore célibataire, le comprenez vous
        Tôi mong ban hiêu tôi.
        j’espère que vous me comprenez
        Bây gio tôi chua kêt hôn thì khác nhau voi kêt hôn rôi ban hiêu không.
        actuelement, Je ne suis pas encore mariée, alors c’est différent de déjà mariée, vous le comprenez?
        Nêu ban yêu tôi thì ban phai hiêu vân dê này.
        Si tu m’aimes, tu devras comprendre ce problème
        Vì trong tình yêu không có câu nhuc ma o dây ban hiêu.
        Car dans les histoires d’amours, il n’y a pas de phrases honteuses comme ici(nota : problème d’accent, manque un point ?), tu comprends ?
        Nêu ban còn nói.
        Si tu continues de dire
        Nhung loi nhu thê tôi cho là ban loi dung tôi.okê.
        Avec des paroles comme ça, je crois que tu veux m’utiliser? (profiter de moi, merci Oanh) OK?
        Tôi không ép ban phai kêt hôn voi tôi.
        je ne vous oblige pas à vous marier avec moi
        Nhung ban nen nho là tôi không phai nguoi dê ban thích làm gì thì làm dâu dây.
        Rapellez -vous que je ne suis pas du genre à faire ici et maintenant ce que vous me dites
        Nêu môt ngày nào dò tôi biêt ro vê con nguoi ban thì tôi se bo ban và tình yêu cua tôi và ban se châm dut dây
        Si un jour je suis sûre à votre sujet, alors je quitterai mon amis et mon amour et (amis = vous lui ?) se retirera

        Si un de ces jours je suis sûre à votre sujet, alors je vous quitterais et mon amis et mon amour s’aretera là
        nota : Merci Oanh mais il y a des fautes de syntaxe et de ponctuation

        (nota : manque un point ?)tôi mong ban hiêu nhung loi tôi nói
        j’espère que vous comprenez mes paroles

        C’est une histoire à 3 ?

      • #113675

        merci ^^^a tous durdur

      • #113692

        nicodo 13 a mon avis ça sent le roussi ..tu doit vraiment .lui parler de tes sentiment salut carlos phan

    Vous lisez 7 fils de discussion
    • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.