Aller au contenu

Petite traduction pour dire merci !

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 4 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #5496

      Bonjour à tous,

      Pourriez-vous me traduire ce petit poème, c’est un ami poète vietnamien qui m’a donné son livre, et j’aimerai le remercie à ma manière mais j’ai besoin de vous. Je vous remercie infiniment de votre aide.
      A très bientôt.

      Dominique

      Soi Gương

      Soi gương
      giận
      chẳng thấy mình
      Đem treo xó bếp
      bỗng
      hình
      hiện ra…
      Hoảng hồn
      tưởng gặp
      bóng ma !
      Sáng đèn
      mới tỏ
      chính ta
      dọa mình !

    • #93373

      Bonjour !
      Voici une traduction approximative :
      A travers le miroir
      A travers le miroir je suis fâché de ne pas me voir
      Dans l’obscurité d’un coin de la cuisine une ombre surgit ! Effrayé j’ai cru l’ombre d’un fantôme , à la lumière je me suis aperçu qu’on m’a fait peur !

      Voilà Nguoi Phap , mais on ne dit pas que traduire c’est trahir ? Les poèmes vietnamiens sont tellement beaux qu’il faut les lire en version originale !

    • #93375

      Bonjour Han4458,

      Tu dis approximative ! mais je trouve çà magnifique cette traduction. Je te suis très reconnaissante pour ton aide car j’en avais vraiment besoin.
      Mille merci encore.
      Dis-moi je compte aussi le mettre sur mon blog, je voulais te demander si je peux nommé ton nom en tant que traducteur ?, et quel nom ?.
      A très bientôt.

      Dominique

    • #93380

      Bonjour Nguoi Phap !
      Pas de pb pour mettre mon pseudo sur ton blog !
      A+

    • #93515

      Merci, c’est d’accord !.
      A très bientôt.

      Dominique

Vous lisez 4 fils de discussion
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.