› Discussions générales sur le Vietnam › La Culture au Vietnam › Romans Vietnamiens
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
11 février 2009 à 13h00 #4997
Bonjour
Toujours dans le but de mieux connaitre le Vietnam, et aussi parce que j’aime beaucoup lire, pourriez vous m’indiquer ou me donner les noms de romans vietnamiens traduits en français bien sur :wink2:?
J’aimerais également trouver des livres traitant de l’histoire du Vietnam donc si vous avez des titres n’hésitez pas
Merci d’avanceNoêl
-
11 février 2009 à 13h47 #86367
J’ai lu un roman qui m’ a beaucoup marquée pas le plus gai mais un grand roman « le chagrin dela guerre » de Bao Ninh
sinon des romans de Duong Thu Hong
Maya -
11 février 2009 à 14h04 #86368Noel;76853 wrote:Bonjour
Toujours dans le but de mieux connaitre le Vietnam, et aussi parce que j’aime beaucoup lire, pourriez vous m’indiquer ou me donner les noms de romans vietnamiens traduits en français bien sur :wink2:?
J’aimerais également trouver des livres traitant de l’histoire du Vietnam donc si vous avez des titres n’hésitez pas
Merci d’avanceNoêl
Bonjour Noel,
Je crois que tu dois avoir des réponses dans les tags :livres vietnamiens.
Sinon il y a l’oeuvre de Duong Thu Huong . Tous ses romans sont traduits et édités en poche sauf le dernier :Au Zénit chez S. Wespeiser. Mes préféres sont: Itinéraires d’enfance, Au delà des illusions ,Terre des oublis,Roman sans titre, histoires d’amour racontées avant l’aube,mais c’est perso!
Ensuite il y a Nguyen huy Thiep:A nos 20 ans(roman),Le Coeur du tigre, La vengeance du loup(nouvelles), Un général à la retraite, Contes d’amour un soir de pluie, Mon oncle( ed:l’aube poche)
Anna Moï: L’écho des rizières,Riz noir,parfum de pagode, et d’autres.
Duong Thuong(l’aube poche): L’embarcadère des femmes sans mari.
Bao Ninh: Le chagrin de la guerre .(éd P Piquier 1994)
Nguyen khac Truong: Des fantômes et des hommes.(coll l’aube 1996)
Kien Nguyen: Le brodeur de Hue.
Minh Tran Huy: Le lac né en une nuit(légendes) (coll Babel).Voilà pour commencer! Bonne lecture
Tu en trouveras pas mal sur Amazon.frPour les livres parlant de l’histoire du Vietnam je ne saurais te dire.Cela dépend des périodes, et je suis moi-même à la recherche d’un bouquin qui explique clairement la situation du Vietnam du Sud et des vietnamiens du sud, pendant la guerre contre les américains.
-
11 février 2009 à 15h58 #86380Noel;76853 wrote:Bonjour
Toujours dans le but de mieux connaitre le Vietnam, et aussi parce que j’aime beaucoup lire, pourriez vous m’indiquer ou me donner les noms de romans vietnamiens traduits en français bien sur :wink2:?
J’aimerais également trouver des livres traitant de l’histoire du Vietnam donc si vous avez des titres n’hésitez pas
Merci d’avanceNoêl
Salut Noêl,
Sympa ton topic concernant les romans et livres sur le Vietnam : je vais pouvoir moi aussi en profiter ! :wink2: Bien qu’avancée en âge, je ne me suis rabibochée avec mes racines viet qu’assez récemment et tout ce qui peut m’en apprendre plus sur tout un pan de mon histoire est désormais bienvenu…
Grâce à toi, je vais pouvoir mettre fin à ce qui reste de cette occultation si longue, mais douloureuse, et mettre bout à bout les morceaux de mon patchwork personnel… :thanks: :bye:
-
11 février 2009 à 16h15 #86383Buuhoa;76872 wrote:
je vais pouvoir mettre fin à ce qui reste de cette occultation si longue, mais douloureuse, et mettre bout à bout les morceaux de mon patchwork personnel… :thanks: :bye:
moi aussi:friends:
et je rajoute quelques titres:
« contes d’une grand mère vietnamienne » réunis et racontés par Yveline Féray éd Philippe Picquier
» dix mille printemps » Yveline Féray Picquier poche
« au rez de chaussée du paradis » récits vietnamiens: 1991-2003 réunis, traduits et présentés par Doan Cam Thi Picquier poche
et enfin « mille ans de littérature vietnamienne » une anthologie Picquier poche
-
11 février 2009 à 16h28 #86384
et encore:
« anthologie de la littérature populaire du Vietnam » textes présentés par Huu Ngoc et Françoise Corrèze éd l’harmattan
« la petite marchande de vermicelles » de Nguyên Quang Thiêu éd l’aube
» l’île aux femmes » de Ho Anh Thai éd l’aube
» Chant de la femme du combattant » de Dang Trân Côn et Phan Huy Ich traduction et notes de Lê Thanh Khôi éd Gallimard.
pour l’histoire du Vietnam, je suis un peu « pauvre », je n’ai que « l ‘histoire du Vietnam des origines à 1858 » de Lê Thanh Khoi de Sudestasie.
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.