Aller au contenu

Traduction

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 9 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #1937

      Bonjour,
      Comment traduire en vietnamien ces deux expressions :

      1). « Belle Plume » (dans le sens d’une femme qui a un beau style d’écriture digne d’une écrivain)

      2). « Un jour, tu écriras Ton histoire, et peut-être… la Notre »

      note : C’est un homme qui s’adresse ici à une femme


      Merci

    • #34701

      Bonsoir,

      1) Pour « belle plume » je propose : Lối viết văn vẻ ou ngòi bút văn hoa

      2) Một ngày kia em sẽ viết câu truyện của em, và biết đâu… câu truyện chúng mình.

    • #34703

      Bonsoir,
      Un grand merci pour votre réponse.
      Bien à vous

    • #34705

      Léon,

      Merci pour la traduction, que ferions nous sans toi.

      A bientôt.

      Dominique

    • #34709
      mike
      Modérateur
        NGƯỜI PHÁP;24192 wrote:
        Léon,

        Merci pour la traduction, que ferions nous sans toi.

        A bientôt.

        Dominique

        Tout à fait…merci Léon

      • #34710

        Juste une précision : peut-on écrire ceci ?

        Lối viết văn hoa

        Merci d’avance

      • #34719

        ;D maily, bien sûr que oui

        NGƯỜI PHÁP, Mike, vous êtes trop gentils…:icon40:

      • #34749

        Bon alors merci pour votre service et votre sympathie !

      • #34762
        mike
        Modérateur
          Léon;24210 wrote:
          NGƯỜI PHÁP, Mike, vous êtes trop gentils…

          C’est surtout toi qu’il faut remercier vu l’aide que tu t’apportes dans les diverses traductions et dans la compréhension de la langue..:jap:;D

          J’apprécie ceux ou celles qui font l’effort t’aider les membres dans leurs divers questionnements..c’est une des raisons de l’existence de Forumvietnam.fr (entraide, partage….):icon40:

        • #34775

          Léon,

          C’est toi qui est trop gentil et généreux de ta spontanéité de traducteur.

          Dominique

      Vous lisez 9 fils de discussion
      • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.