Aller au contenu

traduction

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 2 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #10575

      bonjour je suis nouvelle sur ce forum je ne sais pas encore comment il fonctionne. j’aurais voulu savoir si quelqu’un pouvait me traduire « je vous aime mes trésors » . merci par avance

    • #149342

      D’apres Google traduction:

      Tôi yêu bạn kho tàng của tôi « 

    • #149345

      @nguyen quang dat 146931 wrote:

      bonjour je suis nouvelle sur ce forum je ne sais pas encore comment il fonctionne. j’aurais voulu savoir si quelqu’un pouvait me traduire « je vous aime mes trésors » . merci par avance

      Bonjour Quang Dat et :bienvenue:

      Dans l’attente d’autres propositions…
      Pour la traduction, cela dépend le contexte et la situation de « mes trésors » (au pluriel) :
      – ce sont tes enfants ?
      – ce sont des gens de la famille ?
      – ce sont tes ami(e)s ?
      – ce sont tes amoureuses ?
      – etc.

      pour dire à ses enfants : Bố/Ba/Má/Mẹ… thương các con yêu quý
      pour dire aux gens de la famille : Tôi thương họ hàng yêu quý
      pour dire à ses ami(e)s : Tôi thương các bạn yêu quý
      pour dire aux amoureuses : pas de commentaire… car on ne peut dire cela devant elles, mais une à la fois…:girl_devil::lol:

      Qu’en pensez-vous ?
      NVTL :bye:

Vous lisez 2 fils de discussion
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.