› Expatriation au Vietnam › S’installer et vivre au Vietnam › Témoignage : l’esprit vietnamien › Répondre à : Témoignage : l’esprit vietnamien
15 août 2007 à 15h39
#42325
Hey BenP et Kimlan,:heat: Je croyais que « ngoai » tout court voulait dire « dehors » . Mais voila que vous me mettez dans l’embarras. En ouvrant mon dico je trouve plusieurs explications:
ngoái = passée
ngoài = dehors
ngoåi = maternel
ngoåi bang = pays étranger
ngoåi lai / ngoåi quÓc = étranger (le mot qui t’intéresse)
Lu pour vous a partir du dictionnaire freelang;D.