Aller au contenu

Vinividi69

Toutes mes réponses sur les forums

14 sujets de 76 à 89 (sur un total de 89)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : Bonjour de jade #115782
    ti jade;107453 wrote:
    Bonjour, je suis jade, j’ai 40 ans je suis originaire du vietnam :Vietnam:et je reside en martinique je suis pas une grande adepte du net
    j’ai trouvé ce forum un peu par hazard et l’ambiance m’y a paru tellement sympatique que je n’ai pu resister a l’envie de
    m’y inscrire, je souhaite garder et transmettre a mes enfants
    notre culture et nos traditions

    merci d’avance pour votre accueil

    Bienvenue Jade !
    C’est comment la Martinique vécu par vous ?:bye:

    en réponse à : pour éviter de passer pour impolie+++ #115780
    vanvanvan;108721 wrote:
    Ông(M), bà(F): les grands parents (les prénoms n’apparaissent jamais), les personnes âgées qui ont l’âges proches de vos grands parents, les « chefs » dans le monde politique, des entreprise, commerce etc. (language de politesse dans les rapports professionels, dans les journaux, lors des réunions…).
    Bác(M/F): les grands frères et grandes sœurs, grands cousins, grandes cousines de vos parents/beaux parents, les personnes qui sont à peine plus âgées que vos parents.
    Cô(F), chú(M): les petites sœurs et petits frères, petites cousines et petits cousins de votre père/beau père, les personnes qui sont à peine moins âgées que vos parents.
    Cậu(M), dì(F): les petits frères et petites sœurs, petits cousins et petites cousines de votre mère/belle mère.
    Anh(M), chị(F): vos grands frères et grandes sœurs, vos grands cousins et grandes cousines, et de même pour ceux de votre conjoint, les personnes qui sont à peine plus âgées que vous.
    Pour les parents et beaux parents, les prénoms n’apparaissent même pas : bố(père) et mẹ(mère). Pour un couple pareil : en principe par anh(M) et em(M), par vợ(femme) et chồng (mari) (plus rare).
    Dượng(M), dì(F): le mari de votre mère, la femme de votre père. Càd aucun lien de sang biensûr.
    Après il y a des sujets pour les autres personnes (petit frère, petite sœur, personnes de même âge que nous etc.), on les appelle en principe par leurs prénoms tout simplement). Voilà ce que je me souviens. Mais il faut faire attention que c’est seulement au Nord. Au Sud ça peut changer. J’espère de ne pas trop vous décourager :D.
    :jap:

    :1-heben:… et pour les inconnus ou les situations sociales diverses?…

    en réponse à : pour éviter de passer pour impolie+++ #115776
    vanvanvan;108722 wrote:
    Après, en dehors de la famille, les règles sont des règles mais entre les amis qu’on se connait bien, on peut très bien soit se mettre d’accord sur la manière de de nommer autrement, soit inventer carrement les nouvelles nominations :D.

    Ouf !
    :D
    Je crois que je vais aller prendre une aspirine. Et me faire des schémas, beaucoup de schémas en ce qui concerne ong, chu, ba, co, etc…

    en réponse à : bonjour à tous ! #115764
    Dông Phong;108718 wrote:
    Me permettez-vous de le reproduire sur mon blog dans les jours à venir ?
    Merci encore,
    Bien amicalement.

    Avec plaisir,

    Et en espérant que nous aurons encore plein d’haikus à partager:drinks: !

    en réponse à : pour éviter de passer pour impolie+++ #115761
    thuong19;108681 wrote:
    Je te mets le lien d’un site qui te dresse la liste non-exhaustive, de choses à faire et à ne pas faire.Tu auras de la lecture .
    Guide du du savoir vivre, du savoir faire et du savoir voyager au Vietnam

    En ce qui me concerne, pour résumer un peu la liste, je pense que toute attitude qui te semblerait irrespectueuse envers autrui en France est à bannir au Viêtnam.Tu rajoutes les témoignages « forcés » d’affections .

    Et puis si tu es sincère, on te pardonnera toujours certaines
    méconnaissances des usages.:bye:

    Merci pour l’infos !
    Au plaisir d’échanger quelques bavardages

    en réponse à : pour éviter de passer pour impolie+++ #115760
    vanvanvan;108674 wrote:
    Appeller, s’adresser aux personnes plus âgées que vous par leurs prénoms (il faut ajouter ông, bà, bác, chú, cô, anh, chị… devant), surtout dans la famille.

    bonjour Vanvanvan,

    pour les nouveaux venus (comme moi) : infos : il y a un topic qui donne quelques notions sur les règles d’attribution de ces ajouts.
    chaleureuses salutations, Vanvanvan:jap:

    en réponse à : bonjour à tous ! #115758

    Bonjour Dông Phong

    L’article de votre blog m’inspire ceci (que je vous dédie en me permettant de faire référence à la fois à la symbolique du Yi-king et à votre prénom) :

    Ma maison n’est plus
    Son reflet dans mon coeur
    Tremble sous le Vent d’Est.

    J’ai peu de souvenirs de ma maison d’enfance mais je sens déjà que revenir sur les lieux sera source d’émotions, quelque soit l’état où elle se trouvera. Le changement, la mutation, fait partie de la vie.

     » Du crachin breton
    sous le ciel hongkongais
    – je me sens chez moi »
    (Dông Phong)

    Votre haiku rassemble en quelques lignes deux mondes. J’aimerais être dans cette conciliation; mais, pour l’instant, c’est dans l’écart (un grand écart, hélas) que je ressens mes origines (viet) et ma culture (française).

    Amitiés.

    en réponse à : bonjour à tous ! #115714
    ngjm95;108663 wrote:
    Bonjour,

    En guise de bienvenue, laisse moi t’offrir cette chanson.

    YouTube – Nana Mouskouri – Le Toit De Ma Maison (Green Green Grass Of Home)

    Cette chanson me touche beaucoup.
    Revoir le toit de ma maison, c’est effectivement un souhait que j’aimerais voir réaliser. Si elle existe encore… Mais retrouver les lieux serait déjà beaucoup.
    Elle se trouve quelques part à Binh An. Si quelqu’un connaît, je serais très heureuse d’avoir des information sur cette ville.

    Chaleureuses salutations à vous ngjm95:jap:

    en réponse à : Rencontre sur Lyon ou association #115696

    bonjour Cryingmani,

    Bienvenue à Lyon ! J’espère que votre installation se déroule bien.

    Je suis nouvellement venue sur le forum.
    J’aimerais beaucoup rencontrer des personnes pour discuter en vietnamien (oublié+++), et faire visiter la région lyonnaise pour les nouveaux résidents par exemple… j’ai notamment silloné un tas de restau Viet/chinois.
    J’aimerais préparer mon premier retour au pays et pratiquer le vietnamien pour retrouver « les sources »… Je ne suis pas membre de Rhône Mékong.
    Envoyez moi un MP si vous êtes toujours intéressé.

    en réponse à : bonjour à tous ! #115693

    merci Laurent1974 !
    On m’a dit que la moisson serait au rendez-vous. Je vais enquêter sous la pluie et la brume, dans la moiteur tropicale… Qui sait si je n’aurais pas quelques idées pour un polar? ahah

    en réponse à : Euros ou dollards?? #54716

    bonjour à tous, je relance la discussion pour une idée : quelqu’un pourrait-il nous poster des photos de ces fameux dongs ?
    (je prépare mon PREMIER voyage, youpi !) et cela m’aiderai de me familiariser avec leur représentation avant d’être sur place.
    Merci d’avance !

    en réponse à : Existe-t-il de bons restaurants vietnamiens à Lyon? #99068

    bonjour,

    Pour les Pho, si on les aime riche (comme dans ma famille c’est à dire bouillon parfumé de cannelle, où l’os à moelle et beaucoup beaucoup de boeufs bien dodus, de crevettes grillés, d’oignons fondants, et parfois de travers de porc bouillie) alors essayez :
    la Baie d’halong, rue Frédéric Mistral (je crois) à Villeurbanne (près des Maisons Neuves et pas loin du troisième arrondissement).

    en réponse à : Le Vietnam contemporain #115686

    bonjour Dông Phong,

    Je suis une nouvelle venue, et ce livre tombe à point.
    Y aurait-il, dans votre bibliothèque, un ouvrage sur les « vietkhieu »? Mot que j’utilise tel quel, par imitation, sans savoir si c’est un terme insultant ou pas. S’il existe d’autres termes plus approprié, n’hésitez pas à me les signaler.
    Merci .
    Au plaisir de bavarder un jour ensemble.

    en réponse à : bonjour à tous ! #115683

    Bonjour à tous trois et merci pour votre accueil.

    J’ai encore quelques « restes » de la langue (quelques vocabulaires pour le quotidien que je comprend mieux que je ne parle). hélas, je ne sais ni lire ni écrire le vietnamien.
    Je n’ai pas encore établit de dates mais ce sera autour du 24 juillet au 20 août. Je vais comparer les prix des billets d’abord et enquêter sur la qualité des compagnies aériennes.
    J’ai quelques angoisses à acheter sur internet, mais des conseils pourraient m’en donner l’envie… :bigsmile:
    Pour ce qui est du circuit, il va être simple : Saigon, saigon et… Saigon.
    Car c’est un retour aux sources et je vais laisser le « bon temps rouler » et les surprises venir. Je pense essentiellement m’imprégner de l’atmosphère et enquêter sur mon passé.

    A bientôt

14 sujets de 76 à 89 (sur un total de 89)