Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
gibou;39687 wrote:Bonjour tout le monde !
Je ne sais pas vraiment où poster mon sujet donc pour éviter tout HS je le poste ici.
Ma femme commence à être à cours de roman vietnamien et je ne sais pas du tout où m’en procurer de manière fiable sur le net. Connaissez vous un site qui envoi en france des livres vietnamiens avec un jolie catalogue?
Merci d’avance !
Re bonjour,
En attendant des réponses d’autres membres du Forum, je te donne l’adresse du site de L’union Générale des Viêtnamiens de France. Je pense qu il doit y avoir des gens susceptibles de te renseigner.
http://www.ugvf.org
:icon40:gibou;39686 wrote:Bonjour tout le mondeJe me suis inscrit sur ce forum qui m’a l’ai bien sympathique afin de demander des renseignement, chercher des infos et pourquoi pas participer à la vie du forum.
Je suis ingénieur en informatique, DBA Oracle et nous vivons à Marseille… grande ville où nous ne connaissons que très peu de personne originaires de ce pays.Bonjour, et bienvenue sur le Forum.
On attend de toi que tu participes bien sûr à la vie du Forum.Des infos il y en a à foison et dans tous les domaines.Pour ma part, j’ai toujours trouvé ce que je cherchais, et tu trouveras surement ton bonheur. En ce qui concerne nos compatriotes de Marseille, je laisse le soin aux amis compétents de la région de te renseigner.:icon40:mike;39643 wrote:Voici la vidéo de la recette Banh Bao (Xa Xiu) :Merci Mike pour les 2 recettes.le Banh Bao au porc est classique.Celle au Xa Xiu est plus « chinoise ».
Il reste à donner la recette du porc Xa Xiu pour qu’on puisse la faire.
Appel aux passionnés de cuisine.:icon40:blanche;39617 wrote:Bonjour, :icon40:
je m’appelle Blanche, d’origine vietnamienne, née en France voici 47 ans (déjà), élevée dans les cultures française et vietnamienne, mariée, maman de 3 enfants julien émillie (22 ans) et notre petit dernier thuân (3 ans et 4 mois) adopté au vietnam l’année dernière.
Je n’ai plus aucune famille au Vietnam,
j’espère que je pourrai vous y apporter quelque chose.
amicalement, blancheBonjour Blanche, et bienvenue sur le Forum.
Je suis né également en France, et suis d’origine Viêtnamienne. Bien sûr qu’on compte sur toi pour apporter ta pierre à l’édifice Forum Viêtnam. Si je ne suis pas indiscret, comment se fait-il qu’il ne te reste aucune famille au Viêtnam ?Il nous reste toujours un cousin ou une cousine … Dans quelle région de France es-tu?oliviersapa;39615 wrote:Mon bebe a choppe une salete depuis un peu plus d’1 semaine et aujourd’hui nous allons a Hanoi (hopital francais) : diarhee et chaleur corporelle elevee.Aux infos hier soir ma femem a dit que des bebes sont morts a Lao Cai…. je sais pas si elle a la diarhee aigue ou le cholera mais je vous tiendrais au courant…
A bientot.
bon courage à vous trois Olivier. On espère tous que le bébé retrouvera vite sa santé.
Bien que n’ayant pas connu TDũng, je partage la tristesse qui affecte l’ensemble de ses amis du forum suite à sa disparition.Je lirais ses posts pour mieux le connaître .
A sa famille j’adresse mes sincères condoléances.Bao Nhân;39597 wrote:Salut Thuong,Il faut dire qu’en visitant les marchés de différentes régions du Nord, il n’est quasiment impossible de ne pas voir des carcasses de chien sur des stands de boucherie.
Au marché de Ngoc Thuy, il n’y en avait pas.Les carcasses qu’on voit ce sont des morceaux de porc. Je n’en ai jamais vu durant les 2 mois que j’ai passé là-bas.
Par contre sur la photo du marché de Ninh Binh,(là où on voit les 2 têtes) la viande de chien était vendue déjà cuisinée.tournesol_vn;39592 wrote:J’étais là de 1994 à 1998… Nous étions à 25 dans la classe, mais seuls 2 ou 3 travaillent aujourd’hui comme enseignant de français !!!Léa;39594 wrote:Quant à moi, de 1990 à 1994. A propos, la bonne moitié de ma classe utilise maintenant l’anglais comme langue de travail… et un seul enseignant parmi l’autre moitié :heat:En tout cas vous êtes toutes les deux de dignes représentantes de l’école car vous vous exprimez en français comme si c’était votre langue maternelle.:clapping:
Léa;39414 wrote:Voici, comme promis, ma traduction de la chanson. Traduire, c’est trahir… je me suis efforcée de trahir le moins possible (excusez mes fautes de langue puisque je n’ai pas le français pour langue maternelle) :
……
Peut-être quand tu trouverais ton nouvel attachement,
Tu oublierais plus vite nos anciens sentiments
Alors je souhaiterais que ta nouvelle connaissance
Reste près de toi et t’aime sincèrement !!!
……
Bonjour Léa et merci pour cette traduction. Tu me permettras te t’aider car le français est ma langue maternelle.
Je pense que pour les vers cités ci-dessus, tu as voulu utiliser le futur, et non le conditionnel.Cela donne :
Peut-être,quand tu trouveras ton nouvel attachement,
Tu oublieras plus vite nos anciens sentiments
Alors je souhaiterai que ta nouvelle connaissance
Reste près de toi et t’aime sincèrement !!!
😳
Maintenant Bébé et Guillaume67 vous vous rencontrez en F..,non au T..,non au Viêtnam, vous chantez la chanson en duo, vous l’enregistrez et vous la mettez sur le Forum.(en viêtnamien bien sûr)
10 novembre 2007 à 17h54 en réponse à : Le guide du savoir vivre au Vietnam : us et coutumes… #49006Merci Paul pour cette page de conseils intéressants et très pratiques pour les futurs đu lich du pays de nos ancêtres.Elle dépeint très bien la réalité actuelle.
Ayant eu à plusieurs reprises des tracasseries à l’aéroport de Saïgon et de Hanoï lors de mon retour en France, on pourrait également énumérer les conseils pour les retours en avion.10 novembre 2007 à 10h22 en réponse à : [La diaspora vietnamienne dans le monde] Les viets sur terre #48980Philippe;39345 wrote:Oui, c’est le même. D’ailleurs, il a fait sa prépa à Louis le Grand je crois. Concernant Caltech, je sais qu’il y a vécu une période intellectuellement très heureuse. C’est ce qui se fait de mieux en termes de recherche aux USA (plus pointu que Berkeley et consort, et voire même que Stanford).Salut Philippe,
Une petite rectification en ce qui concerne le cursus universitaire de Trinh Xuan Thuan ;
Trinh Xuan Thuan devait en effet aller à Louis Legrand faire sa prépa aux grandes écoles en France après son Bac en septembre 1966.Suite au discours de Pnom Penh du Général De Gaulle qui demandait en outre aux américains de se retirer du Viêtnam,le gouvernement de Saïgon jugea inopportun pour les étudiants Viêtnamiens de venir en France.C’est ainsi, que francophone, il opta d’aller à Lausane.Il y resta un an, et demanda ensuite d’intégrer directement une 2ème année à Caltech ce qui fut fait en septembre 1967, et en plus avec une bourse des Etats Unis (après le passage de tests évidemment).Ce qui était remarquable à l’époque, c’est qu’il n’était même pas anglophone! Ca a changé depuis bien entendu.
Ces infos sont tirées de son livre « entretien avec Jacques Vauthier » publié chez Fayard sous le titre « Trinh Xuan Thuan un astrophysicien ».
Amitiés scientifiques Philippe.
Nem Chua;39284 wrote:Là, on est clairement d’accord. Ca jette un doute bien collant sur l’objet de l’appel de notre ami Cafouillos ici présent.salut Pierre, salut Nem Chua,
Pas la peine de faire un sondage,je crois que la majorité des forumeurs de FV sont d’accord avec vous deux à propos du doute sur l’objet de l’appel de Cafouillos.:icon40:DédéHeo;39209 wrote:OUi ce n’est pas trop clair :il faut cliquer sur « commentaires » en bas de la page et on ateris sur celle là :
https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5311572155420319802&postID=2410448055589943901
dans la colonne de droite « Enregistrer un commentaire » on écris quelques mots de soutient;merci DédéHeo.C’est fait (en français)
-
AuteurMessages









