Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
Chúc mừng sinh nhật bán Minh !
:panda: :BonAnnif01: :new_birthday:
Cela te fait combien déjà ? :bigsmile:
Au fait : c’est Lundi 4 septembre.
kca wrote:Et les Vietnamiens ? Tu devrais pourtant.Ok, mais c’est un peu plus difficile.
Comme dit Mike :
Mike wrote:quelque soit sa nationalité..un pédophile est un pédophile.. :girlbad:Mike wrote:je viens de modifier quelques fichiers..dites moi si cela est revenu..je viens de tester, ça a l’air de fonctionner..
CA MARCHE ! :bigthumbup: 😆 :cheers:
:thanks: Mike !
:thanks: Jag.
La 5ème wrote:
LA DOUBLE VIE DE SAIGONDocumentaire de 52′ écrit par Philippe Franchini et Alain Taïeb, réalisé par Alain Taïeb et produit par Riff International Prod., avec la participation de France 5 et du CNC.
Production : Vincent Lamy. 2005.30 avril 1975 : la chute de Saigon consacre la réunification du Vietnam et le nom de celle qui était jusqu’alors la capitale du pays disparaît à tout jamais des cartes, remplacé par celui de Hô Chi Minh-Ville.
Construite sur des marécages par les Français et siège du gouvernement de la Cochinchine française, cette cité emblématique et cosmopolite, longtemps surnommée la ‘ perle de l’Extrême-Orient ‘, sert de décor à ce documentaire, qui retrace l’histoire de la colonisation et des guerres successives qui ont marqué le pays.
Dans une ville qui a accueilli, durant un siècle, de nombreux Européens et Américains, l’hôtel Continental, construit en 1880, a longtemps été le point d’ancrage de la vie sociale de Saigon, et de plusieurs générations d’écrivains, puis de journalistes, durant les guerres d’Indochine.
Dans ce film émaillé de nombreuses images d’archives, deux Vietnamiens, Pham Xuan Han et Nguyen Thanh Trung, et un Français, Philippe Franchini, métis de mère vietnamienne, racontent leur ville et leur pays natal.
Pham Xuan Han a été élevé au plus haut grade de l’armée populaire du Vietnam. Communiste clandestin depuis 1953, il était grand reporter au journal ‘ Time magazine ‘, jouant double jeu jusqu’à la chute de la ville. Nguyen Thanh Trung, quant à lui, a été formé par les Américains pour devenir pilote et servir dans l’armée du Sud Vietnam jusqu’au jour du 8 avril 1975, où il sort de la clandestinité et bombarde le palais de l’Indépendance.Véritable fil conducteur du film, enfin, Philippe Franchini, petit-fils du constructeur de l’hôtel Continental lui-même, revient sur les lieux dont il a été l’exploitant jusqu’à sa réquisition par les Viêt-congs, en 1975…
Je l’ai déjà vu car déjà diffusé le 24 avril 2005.
Rediffusion :
Dimanche 17 septembre 2006
à 02h00Merci BN pour cette info insolite (je n’imaginais pas l’engouement des vietnamiens pour la salsa).
:cheers:
Thu Huong wrote:Juste un mot : je crois avoir lu un message de Nem Chua faisant un clin d’oeil aux fanas de Windows parce que lui, il utilise un Apple sous Mac, ou alors j’ai confondu avec Linux… Faudra q ue je retrouve ce message.
Chào chị Thu Hương,
Nem Chua utilise effectivement Linux mais je n’ai aucun souvenir d’avoir lu qu’il bossait sur Mac. Il confirmera ou infirmera cette nuit, assurément.
Thu Huong wrote:Dans quelle communauté vis-tu ?Je ne vis dans aucune espèce de communauté. A moins que mon village du sud de la France en soit une.

Je faisais allusion à en créer une avec des personnes qui, comme toi, Nem Chua et moi, partagent les mêmes valeurs.Hẹn gặp lại.
Attention : comme tu le sais, les prix ont tendance à gonfler sur une île (électricité, nourriture, etc…) et ce qui est valable en Grèce est valable sur Catba.
Pour ce qui est de la pollution, la baie d’Halong n’est pas épargnée malgré les effort du gouvernement qui a pris conscience des enjeux économiques (touristiques).
Nem Chua utilise du Mac au Vietnam ? :suspect:
L’architecture PC est nettement plus répandue et la maintenance en est facilité. Je monte mes PC depuis une quinzaine d’années : pas plus simple pour changer des pièces, l’offre étant pléthorique et le coût général s’en ressent aussi.
Ce que je fais, des milliers de vietnamiens en sont capables et ils sont légion à dépasser mes compétences (j’ai déjà vu de la réparation de carte mère). Aucun problème pour la maintenance d’un PC au Vietnam. Même sur Catba.Bon rétablissement (je connais et compatis).
JEAN wrote:Désolé Mike ça ne fonctionne toujours pas !
Et je ne peux toujours pas changer mon avatar à cause du dossier de destinations des fichiers joints qui est en lecture seule ????Pour ton avatar, tu l’envoies sur ImageShack et tu colles l’adresse « Hotlink for forums » dans le champ « J’ai ma propre image ».
abgech wrote:Lorsque je rédige quelques lignes, comme, par exemple, ce message, je fais recours sans modération à: http://dictionnaire.tv5.org/dictionnaires.asp?Action=1, site que j’ai en permanence dans un onglet.J’ai aussi recours à un correcteur orthographique mais il me semble plus ergonomique que le tien : il est totalement intégré à Firefox version béta 1 & 2 (sortie hier). Dés qu’un mot est mal orthographié, il est sur-ligné en rouge. Un clic droit et des propositions apparaissent.
Sur Forum Vietnam, les clics droits sont interdits : cela m’oblige à corriger de moi-même et je me suis aperçu que la mémorisation était meilleure.Sympa de revoir la grenouille.
Nem Chua wrote:Au Vietnam, c’est une méthode analytique qui est employée, du genre b-a-ba-huyền-bà.Peux-tu nous donner les particularismes de cette méthode analytique, ainsi que ses avantages par rapport aux autres ?
Cette conception méthodologique et pédagogique des supports de lecture est-elle transposable pour l’apprentissage du français ?Ne se rapproche-t-elle pas de La méthode phonétique ?
Cette méthode a pour spécificité d’entreprendre l’apprentissage de la lecture à partir de l’oral et, plus exactement, des sons auxquels sont associées les lettres et les séquences de lettres de l’alphabet actuel.
Tout se passe alors comme si les apprenants avaient notamment une connaissance discriminatoire des éléments du système phonétique de la langue et comme si celle-ci avait été transcrite phonétiquement ou phonologiquement, ce qui n’est évidemment pas le cas et n’aurait d’ailleurs rien changé à la problématique dans l’hypothèse contraire puisqu’une langue est un système de signes conventionnels et qu’il n’y a pas de correspondance naturelle ou objective entre la connaissance discriminatoire et la transcription phonétique (pas un peu longue cette phrase ?):bigsmile:
:je_sors: prendre un aspegic. :petard:
Mike wrote:rencontrez vous toujours ce message d’erreur ?Car je viens de tester, cela fonctionne..
Oui. 😥
:-xan21-: :thanks: :bravo:
Chapo bà Anh Nem Chua pour le récap’. :bravo:
A savoir : la moindre erreur peut-être fatale (enfin, au moins signe d’une très mauvaise entrée en matière).
Bon courage. :bigsmile:
-
AuteurMessages